用事 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 用事 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 用事 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 用事 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เป้าหมายโดยตรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 用事
เป้าหมายโดยตรงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ベス から なら 僕 も ちょっと 用事 が ปกติถ้าเป็นเบธโทรมาต้องมีสายถึงฉันแน่ รอเดี๋ยวนะ |
それ以外の個人また世俗的な用事は,崇拝の時間以外に済ませるべきでしょう。 หรือ มิ ฉะนั้น เรา ก็ ควร จัด การ กับ เรื่อง ส่วน ตัว และ เรื่อง ทั่ว ไป ใน เวลา อื่น ที่ ไม่ ใช่ เวลา สําหรับ การ นมัสการ.—1 โก. |
ジェンシン が 今日 用事 あ る ん だ คืนนี้เจิ้งฉิงเขาไม่ว่าง |
買い物,小さな用事,約束や会合に行くことを,友人と一緒にするなら楽しさも増すでしょう。 การ ไป ซื้อ ของ, การ ไป ธุระ, และ การ เดิน ทาง ไป ใน ที่ นัด หมาย และ การ ประชุม อาจ น่า เพลิดเพลิน กว่า ถ้า มี เพื่อน สัก คน ไป ด้วย. |
ドラゴン ストーン に 用事 は な い ไม่มีอะไรให้ข้าที่ ดราก้อนสโตน |
毎日,どうしても必要な用事以外は仕事を中断しない時間帯を確保します。 กัน เวลา ไว้ ช่วง หนึ่ง ทุก วัน เพื่อ คุณ จะ ไม่ ถูก ขัด จังหวะ นอก จาก จําเป็น จริง ๆ. |
ちょっとした用事がないかどうか当人に尋ねてみてください。 ถาม คนไข้ เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ พึง ปฏิบัติ เล็ก ๆ น้อย ๆ. |
今でも覚えていますが,それは2月のある朝のことでした。 目を覚ました私は,今日は一日家の用事をしようと考えていました。 ฉัน จํา ได้ ว่า ตื่น ขึ้น มา เช้า วัน หนึ่ง ใน เดือน กุมภาพันธ์ กะ ว่า จะ ใช้ เวลา วัน นั้น ไป ทํา ธุระ นอก บ้าน. |
親が他の用事で手一杯ということもあります。 พ่อ แม่ อาจ หมกหมุ่น กับ เรื่องราว อื่น ๆ อีก. |
翌週 ニューヨークに行く用事が「偶然」あったので(笑) この編集者と会い 契約書を手にニューヨークから帰ってきました 『おやすみ、おサル君』は 2001年6月12日に出版されました (เสียงหัวเราะ) ผมได้พบบรรณาธิการ และจากนิวยอร์คมาพร้อมกับหนังสือสัญญาสําหรับหนังสือเล่มแรกของผม "ราตรีสวัสดิ์ เจ้าลิง" ซึ่งตีพิมพ์ในวันที่ 12 มิถุนายน 2544 |
マタイ 7:12。 フィリピ 2:4)親が何かの用事で出かける時に一緒に行きたいと言うことができます。 (มัดธาย 7: 12; ฟิลิปปอย 2:4) อาสา ไป กับ ท่าน หาก ว่า ท่าน จะ ออก ไป ทํา ธุระ ข้าง นอก. |
これらの者たちは,ダリウスに伝えなければならない火急の用事があるように装ったのでしょう。 เห็น ได้ ชัด ว่า คน พวก นี้ ทํา ให้ ดู เหมือน ว่า เขา มี เรื่อง เร่ง ด่วน ที่ สุด มา แจ้ง แก่ ดาระยาศ. |
本当に緊急な用事があれば,電話してきます」。 ถ้า มี ปัญหา ด่วน จริง ๆ พวก เขา ก็ จะ โทรศัพท์ มา หา ผม อยู่ แล้ว.” |
その他の緊急な用事や不可欠な仕事はどうしたらよいでしょうか。 ส่วน งาน อื่น ที่ เร่ง ด่วน หรือ จําเป็น ล่ะ? |
エホバの証人はパウロの助言にしたがって,個人的な用事を王国会館ではなく,家か他の場所で済ませるように努めます。 ประสาน กับ คํา แนะ นํา ของ เปาโล พยาน พระ ยะโฮวา พยายาม จะ เอา ใจ ใส่ ต่อ เรื่อง ส่วน ตัว ที่ บ้าน หรือ ที่ อื่น แทน ที่ จะ เป็น ที่ หอ ประชุม. |
マルタがいろいろな用事に気を散らされたことから,何を学べますか。 เรา ได้ บทเรียน อะไร จาก การ ที่ มาร์ทา ไขว้เขว ไป กับ งาน หลาย อย่าง? |
わずか50年前には多くの国で,よく働く人は汗を流して田畑を耕し,自転車で町に出て用事を済ませ,晩には家の修繕などをしたものです。 เพิ่ง เมื่อ 50 ปี ที่ แล้ว นี้ เอง ใน หลาย ประเทศ บาง คน ต้อง ตรากตรํา ทํา ไร่ ไถ นา ขี่ จักรยาน เข้า ไป ใน หมู่ บ้าน เพื่อ จะ ติด ต่อ กับ ธนาคาร แล้ว ใน ตอน เย็น ก็ ยัง ต้อง ซ่อม บ้าน ของ ตัว เอง. |
道具を正しく扱えば,すべき用事を果たすことができ,出来栄えも満足なものとなるでしょう。 แต่ การ ใช้ เครื่อง มือ อย่าง ถูก ต้อง จะ ช่วย ให้ เรา ทํา งาน สําเร็จ พร้อม ด้วย ผล งาน ที่ น่า พอ ใจ. |
エレミヤの同国人たちは,安息日に商売や用事を行なってはなりませんでした。 เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ยิระมะยาห์ ต้อง ไม่ ทํา ธุรกิจ หรือ การ งาน ใน วัน ซะบาโต. |
今夜 は 用事 が 出来 た みたい ね ฉันคิดว่าคุณต้อง หาแผนอื่นสําหรับคืนนี้ |
今 何 も 用事 が な い なら 掃除 を お 願 い 出来 る か な ? ไม่เก็บตังใช่มั้ย? |
前もって済ませておける用事がありますか。 มี อะไร ไหม ที่ อาจ ทํา ล่วง หน้า ได้? |
もちろん,祝祭日はわたしたちにとっても休息や個人的な用事のための良い時です。 จริง อยู่ ใน วัน หยุด เรา อาจ จะ ทํา ธุระ ส่วน ตัว หรือ พักผ่อน. |
用事 は 済 ん だ の ? เก็บของเสร็จหรือยังลูก |
マルタはマリアとは違い,「いろいろな用事に気を遣って取り乱してい(まし)た」。 ไม่ เหมือน มาเรีย มาธา “กังวล ใน การ ปรนนิบัติ มาก.” |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 用事 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ