영혼 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 영혼 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 영혼 ใน เกาหลี

คำว่า 영혼 ใน เกาหลี หมายถึง วิญญาณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 영혼

วิญญาณ

noun

나는 여호와를 사랑했으며 온 영혼을 다해 그분을 섬기고 싶었다.
ดิฉัน รัก พระ ยะโฮวา และ ต้องการ จะ รับใช้ พระองค์ สุด จิตวิญญาณ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

오류 1: 영혼은 불멸이다
เรื่อง ที่ 1: มี บาง ส่วน ของ มนุษย์ ยัง คง อยู่ หลัง จาก ร่าง กาย ตาย แล้ว
(데살로니가 첫째 5:14) 어쩌면 “우울한 영혼들”은 기운이 다 빠졌다고 생각하거나, 도움을 받지 않고는 맞닥뜨린 장애물을 극복할 수 없다고 생각할지 모릅니다.
(1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ.
그리스 철학과는 대조적으로, 성경에서는 사람이 영혼을 가지고 있는 것이 아니라 사람 자신이 영혼이라고 명백하게 알려 줍니다.
ตรง กัน ข้าม กับ ปรัชญา ของ กรีก พระ คัมภีร์ แสดง ให้ เห็น ชัดเจน ว่า จิตวิญญาณ ไม่ ใช่ เป็น สิ่ง ที่ คน เรา มี แต่ เป็น ตัว เขา.
15 몸은 죽어도 영혼은 살아 있다는 애매모호한 개념이 아니라 대속이 인류를 위한 진정한 희망입니다.
15 ค่า ไถ่ คือ ความ หวัง แท้ สําหรับ มนุษยชาติ ไม่ ใช่ ความ คิด เห็น อย่าง เลื่อน ลอย ที่ ว่า จิตวิญญาณ ยัง เหลือ รอด อยู่ หลัง จาก คน เรา ตาย.
여호와께서는 우리가 영혼을 다해서 그분을 섬기기를 기대하십니다.
พระ ยะโฮวา ทรง คาด หมาย เรา ให้ รับใช้ พระองค์ อย่าง สุด หัวใจ.
예수께서는 자신의 말을 듣기 위해 모인 무리에게 이렇게 말씀하셨습니다. “무엇을 먹을까 또는 무엇을 마실까 하고 여러분의 영혼에 대하여, 그리고 무엇을 입을까 하고 여러분의 몸에 대하여 더는 염려하지 마십시오.
พระ เยซู ตรัส แก่ ฝูง ชน ที่ ชุมนุม กัน เพื่อ ฟัง พระองค์ ว่า “อย่า กระวนกระวาย ถึง การ เลี้ยง ชีพ ของ ตน ว่า, จะ เอา อะไร กิน หรือ จะ เอา อะไร ดื่ม และ อย่า กระวนกระวาย ถึง ร่าง กาย ของ ตน ว่า, จะ เอา อะไร นุ่ง ห่ม.
영혼에 관한 진리는 무엇입니까?
อะไร คือ ความ จริง เกี่ยว กับ จิตวิญญาณ?
아담은 “죽은 영혼”이 되었고, 그가 원래 만들어졌던 흙으로 돌아갔어요.
เขา กลาย เป็น ‘จิตวิญญาณ ที่ ตาย แล้ว’ และ เขา กลับ ไป เป็น ผงคลี ดิน ซึ่ง เขา ถูก สร้าง ขึ้น มา.
영혼”과 “영”—실제로 의미하는 것은 무엇인가?
208 มนุษย์ มี สิ่ง ที่ มอง ไม่ เห็น และ เป็น อมตะ อยู่ ใน ตัว จริง ๆ ไหม?
그리스도인들은 자신이 하느님께 한 헌신과, ‘마음을 다하고 영혼을 다하고 힘을 다하고 정신을 다하여 하느님을 사랑’해야 하는 의무를 마음속에 새겨야 합니다.
คริสเตียน ควร ระลึก เสมอ ถึง การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระเจ้า และ พันธะ ที่ จะ ‘รัก พระองค์ ด้วย สุด ใจ สุด จิตต์, สุด กําลัง, และ สิ้น สุด ความ คิด.’
“우리는 여러분에 대한 부드러운 애정을 가지고 여러분에게 하느님의 좋은 소식뿐 아니라 우리 자신의 영혼까지도 주기를 크게 기뻐하였습니다. 여러분이 우리에게 사랑하는 사람이 되었기 때문입니다.”
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.”
하지만 여호와께 순종하였던 얼마의 영혼들은 그 불 같은 심판에서 구출된 사람들 가운데 포함되었습니다.
กระนั้น มี บาง คน ที่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา อยู่ ใน กลุ่ม คน ที่ รอด จาก การ พิพากษา อัน ร้อน แรง นั้น.
나는 여호와를 사랑했으며 온 영혼을 다해 그분을 섬기고 싶었다.
ดิฉัน รัก พระ ยะโฮวา และ ต้องการ จะ รับใช้ พระองค์ สุด จิตวิญญาณ.
멍청한 너l놈으l 영혼을 찢어발기겠다고!
กูจะปลิตวิญูญูาณบึงไอทู้บ่าลมเพซเวทนา
나사로의 영혼은 하늘에 갔을까요?
จิตวิญญาณ ของ ลาซะโร ไป สวรรค์ ไหม?
“기름과 향은 마음을 기쁘게 하는데, 영혼의 조언으로 말미암은, 동무의 달콤함도 그와 같다.” (잠언 27:9) 친구의 조언을 들을 때 당신의 느낌도 그러합니까?
27:9) คุณ รู้สึก อย่าง นั้น ไหม เมื่อ คุณ ได้ รับ คํา เตือน สติ จาก เพื่อน?
56 그들은 실로 태어나기 전에 다른 많은 자들과 함께 영의 세계에서 그들의 첫 교훈을 받았고 사람의 영혼의 구원을 위하여 주의 ᄀ포도원에서 일하도록 주께서 정하신 ᄂ때에 나아오도록 ᄃ예비 되었더라.
๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์.
죽은 사람은 결코 숨을 쉬지 않는다는 사실로부터 인간의 영혼이 호흡이라는 잘못된 추론을 하게 되었다.
ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า คน ที่ ตาย แล้ว ไม่ หายใจ นํา ไป สู่ การ หา เหตุ ผล แบบ ผิด ๆ ว่า จิตวิญญาณ ของ เขา ก็ คือ ลม หายใจ. . . .
사람들은 이러한 절차들이 사망한 사람의 영 혹은 영혼이 집에서 나가는 것을 수월하게 해준다고 믿습니다.
พวก เขา เชื่อ ว่า วิธีการ นี้ ช่วย ให้ วิญญาณ หรือ จิตวิญญาณ ของ ผู้ ตาย ออก จาก บ้าน ได้ สะดวก ขึ้น.
두 종은 동일한 칭찬을 받았습니다. 둘 다 주인을 위해 영혼을 다하여 일하였기 때문입니다.
บ่าว ทั้ง สอง คน ได้ รับ คํา ชม เท่า กัน เพราะ ทั้ง สอง ทํา งาน ให้ นาย ด้วย สิ้น สุด จิตวิญญาณ ของ ตน.
그렇기 때문에 다른 성서 번역판들에서는 “그 영혼이 떠나려 할”이라는 표현을 “그의 생명이 꺼져 갈”(「녹스역」), “숨을 거두면서”(「공동번역」), “그의 생명이 그에게서 나갈”(「기본 영어 성서」) 등으로 번역합니다.
นั่น เป็น เหตุ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ อื่น ๆ แปล วลี “จิตวิญญาณ ของ นาง กําลัง จะ ออก ไป” ว่า “ชีวิต ของ เธอ เสื่อม ถอย ลง ไป เรื่อย ๆ” (นอกซ์), “เธอ สูด ลม หายใจ เฮือก สุด ท้าย” (เจรูซาเลม ไบเบิล), และ “ชีวิต ไป จาก ตัว เธอ” (ไบเบิล อิน เบสิก อิงลิช).
그분은 말씀하시기를, 가장 큰 계명은 우리의 마음과 영혼과 정신과 힘을 다하여 여호와를 사랑하는 것이라고 하셨습니다.
พระองค์ ตรัส ว่า พระ บัญชา ที่ สําคัญ ที่ สุด คือ จง รัก พระ ยะโฮวา ด้วย สุด หัวใจ, ชีวิต, จิตใจ, และ กําลัง ของ เรา.
생명력이 인간의 몸을 유지시켜 주는 일을 멈추면, 사람—영혼—은 죽게 됩니다.—시 104:29, 「신세」 참조; 전도 12:1, 7, 「신세」 참조.
เมื่อ พลัง ชีวิต หยุด ค้ําจุน ร่าง กาย มนุษย์ คน—จิตวิญญาณ—จึง ตาย.—บทเพลง สรรเสริญ 104:29; ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1, 7.
하지만 하느님께서는 “비합리적인 사람아, 오늘 밤 네게서 네 영혼을 요구할 것이다.
แต่ พระเจ้า ตรัส ว่า “โอ คน โง่. ใน คืน วัน นี้ ชีวิต ของ เจ้า จะ ต้อง เรียก เอา ไป จาก เจ้า.
아니면 “법을 무시하는 사람들이 방종에 탐닉하는 것 때문에 크게 괴로워하[고] ··· 그들의 불법 행위로 말미암아 그 의로운 영혼에 심한 고통을 받”은 의로운 롯처럼 느낍니까?
หรือ คุณ คิด อย่าง โลต ผู้ ชอบธรรม “ซึ่ง เป็น ทุกข์ มาก เนื่อง จาก การ ทํา ตาม อําเภอใจ ของ คน ที่ ฝ่าฝืน กฎหมาย . . .

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 영혼 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา