協力 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 協力 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 協力 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 協力 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การร่วมมือ, การเป็นไส้ศึก, ความเป็นหุ้นส่วน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 協力
การร่วมมือnoun 私たちは、ミツバチやアリのように協力を余儀なくされていません。 พวกเราไม่ถูกบีบบังคับให้ร่วมมือกันเหมือนกับผึ้งและมด |
การเป็นไส้ศึกnoun |
ความเป็นหุ้นส่วนnoun 協力 関係 に つ い て も 考え直 す べ き か も な บางทีเราควรจะเจรจา หุ้นส่วนน้อยของเรา, PAL. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
12 次に,家族の中でどのように協力できるかを考えましょう。 12 เรา จะ ช่วย สมาชิก ครอบครัว ให้ ร่วม มือ ร่วม ใจ กัน ได้ อย่าง ไร? |
HPを見ていただければわかりますが 我が校の「化学探求センター」では 全米各所から多くの人が 我々の授業の新しい形を 学びに来ます 生徒間の協力やテクノロジーの 活用に重点を置き 大学内のバイオ企業の現場で 起こる課題を教材にし 学生にただ理論を 教えるのではなく 彼らに理論と格闘して もらっています ดังนั้น เราจึงทํามันขึ้นมาแล้ว--ถ้าคุณดูที่เว็บไซท์ของเราที่ Chemistry Discovery Center คุณจะเห็นว่าผู้คนซึ่งมาจากทั่วประเทศ เพื่อดูว่าเราออกแบบวิชาต่างๆขึ้นมาใหม่อย่างไร โดยเน้นการร่วมมือกัน, การใช้เทคโนโลยี่, โดยใช้ปัญหาที่เกิดขึ้นมาจากกลุ่มเทคโนโลยี่ชีวภาพของเรา ในมหาวิทยาลัย และโดยไม่ให้นักศึกษาแค่เพียงทฤษฎี แต่โดยให้พวกเขาพยายามดิ้นรนกับทฤษฎีเหล่านั้น |
また,会衆内での長老の取り決めにも協力します。( เรา ร่วม มือ กับ วิธี การ จัด เตรียม เกี่ยว กับ ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม. |
世界中の、これらのオレンジ色になっている国々に 私たちは120の協力機関を持っています พวกเรามีสถาบันร่วมเครือข่าย 120 แห่ง ทั่วโลก ในประเทศเหล่านี้ที่ถูกให้เป็นสีส้ม |
これらのセミナーと訪問において全般的な目標とされたのは,一層敬意のこもった協力関係を促進し,そのようにして対立を避けることでした。 เป้าหมาย โดย ทั่ว ไป ของ การ สัมมนา และ การ เยี่ยม เหล่า นี้ ก็ เพื่อ ส่ง เสริม ความ ร่วม มือ อย่าง น่า นับถือ มาก ขึ้น และ โดย วิธี นี้ จึง หลีก เลี่ยง การ เผชิญ หน้า ต่อ ต้าน กัน. |
エフェソス 5:22,33)夫をよく支え,夫に従い,無理な要求をせず,夫と協力して霊的な事柄を中心とした生活を送ります。 ―創世記 2:18。 マタイ 6:33。 (เอเฟโซ 5:22, 33) เธอ เกื้อ หนุน สามี และ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ เขา ไม่ เรียก ร้อง เอา อย่าง ไม่ มี เหตุ ผล แต่ ร่วม มือ กับ เขา ใน การ มุ่ง ความ สนใจ ไป สู่ เรื่อง ทาง ฝ่าย วิญญาณ เสมอ.—เยเนซิศ 2:18; มัดธาย 6:33. |
適切な協力があれば がんに打ち勝つのだと 私は確信しています และฉันก็มั่นใจว่า ด้วยการร่วมมือกันที่ถูกต้องนั้น เราจะเอาชนะโรคร้ายนี้ได้ |
国際的な協力に必要なのは,結核によって最も深刻な打撃を受けている貧しい国々を富んだ国々が援助することだ,と考える人は少なくありません。 หลาย คน เชื่อ ว่า ใน ความ ร่วม มือ ระหว่าง ประเทศ ประเทศ มั่งคั่ง จะ ต้อง ช่วยเหลือ ประเทศ ยาก จน ที่ ถูก ทีบี กระหน่ํา อย่าง หนัก. |
協力 し て 生き残 る ん だ มีเรากับเหล่าผีดิบ |
子供たちもホテルの施設に敬意を払い,プールや浴場など施設利用に関する規則を守ることによって協力できます。 เด็ก ๆ ก็ ทํา ส่วน ของ ตน ได้ โดย แสดง ความ นับถือ ต่อ ทรัพย์ สิน ของ โรงแรม และ โดย การ เชื่อ ฟัง กฎ ที่ ควบคุม การ ใช้ สระ ว่าย น้ํา และ อุปกรณ์ อื่น ๆ. |
不完全な長老たちにも協力を惜しまないのは,わたしたちがエホバの権威を認めていることの証拠なのです。 การ ให้ ความ ร่วม มือ กับ ผู้ ปกครอง แม้ ว่า พวก เขา ไม่ สมบูรณ์ เป็น การ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า เรา ยอม รับ อํานาจ ของ พระ ยะโฮวา. |
もちろん協力できる事柄にも限界があります。 แน่นอน มี ขอบ เขต ใน การ ร่วม มือ. |
のんきか勤勉か,積極的か消極的か,好戦的か協力的か,不平を言いがちか感謝の気持ちが深いかなど,物事に対する態度の違いは,様々な状況にその人がどう対応するか,また他の人がどう反応するかに大きく影響します。 เจตคติ แบบ เมิน เฉย หรือ ขยัน ขันแข็ง, เจตคติ ใน แง่ บวก หรือ แง่ ลบ, เจตคติ แบบ มุ่ง ร้าย หรือ ให้ ความ ร่วม มือ, เจตคติ แบบ ที่ ชอบ บ่น หรือ หยั่ง รู้ ค่า อาจ ก่อ ผล กระทบ อย่าง มาก ต่อ วิธี ที่ คน เรา รับมือ สถานการณ์ และ วิธี ที่ คน อื่น ๆ แสดง ปฏิกิริยา ต่อ เขา. |
一つになり,協力する เป็นน้ําหนึ่งใจเดียวกัน ทํางานด้วยกัน |
10 第二次世界大戦中,神学者と牧師で構成されたある委員会はドイツのナチ政権に協力して,ユダヤ人のことを好意的に述べている箇所やイエス・キリストがユダヤ人の家系の者であることを示す箇所をすべて省いた改訂版「新約聖書」を刊行しました。 10 ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง คณะ กรรมการ ของ นัก เทววิทยา และ นัก เทศน์ นัก บวช ร่วม มือ กับ รัฐบาล นาซี ใน เยอรมนี เพื่อ จัด ทํา “พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่” ฉบับ ปรับ ปรุง ซึ่ง ตัด ข้อ อ้างอิง ทุก อย่าง ที่ กล่าว ใน แง่ ดี ต่อ ชาว ยิว และ ข้อ บ่ง ชี้ ทั้ง สิ้น ที่ ว่า บรรพบุรุษ ของ พระ เยซู คริสต์ เป็น ชาว ยิว. |
君 の 父親 が 協力 し て ฉันคิดว่า เขาเป็นพ่อของเธอ |
この面で協力しているのは微生物たちです。 จุลชีพ ช่วย ใน เรื่อง นี้. |
低所得者が持続可能な 方法で利用できるビジネスモデルや システムを立ち上げるだけでなく これらの事業を 他の市場や政府そして企業につないでいくこと- 事業を軌道に乗せるには本当の協力関係が必要です ไม่ใช่เพื่อมาสร้างระบบ โมเดลธุรกิจที่จะทําให้เรา เข้าถึงผู้มีรายได้น้อยในทางที่ยั่งยืน แต่เพื่อเชื่อมธุรกิจนั้นไปยัง ตลาดอื่น ไปยังภาครัฐ บริษัทเอกชน สร้างพันธมิตรที่แท้จริงถ้าเราอยากขยายขนาดได้ |
建設プログラムに携わっていた兄弟たちが,地元の証人たちと協力して王国会館を建て始めました。 พี่ น้อง ใน ทีม ก่อ สร้าง เริ่ม สร้าง หอ ประชุม โดย ทํา งาน ร่วม กับ พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น. |
献身したクリスチャンは,エホバが速度を速めておられる取り入れの業にこのように協力するなら,本当に大きな満足を味わいます。 การ ทํา เช่น นี้ นํา ความ พึง พอ ใจ มา สู่ คริสเตียน ที่ อุทิศ ตัว แล้ว สัก เพียง ไร ใน เมื่อ ด้วย วิธี นี้ เขา ร่วม มือ กับ พระ ยะโฮวา ใน การ เร่ง งาน รวบ รวม!—ยซา. |
あなた に 協力 し て もら い た い 事 が あ る ฉันต้องการให้คุณช่วย อะไรบางอย่าง |
もし家族全員が家の総収入の範囲内で生活することに協力するなら,家族内に多くの問題は生じないでしょう。 หาก ทุก คน ใน ครอบครัว ร่วม มือ กัน ใช้ จ่าย ไม่ เกิน ราย ได้ รวม ของ ครอบครัว แล้ว นั่น จะ ป้องกัน ครอบครัว ไว้ จาก ปัญหา หลาย อย่าง. |
簡単そうですが、実はかなり難しいんです チームの人と素早く 協力しなければいけませんから แม้ว่าอาจจะฟังดูง่าย แต่จริงๆแล้วก็ยากเหมือนกันนะครับ เพราะว่างานนี้ทําให้ คนในกลุ่มต้องทํางานร่วมกันในเวลาจํากัด |
玉皇大帝は川面を見渡して 羊 サル ニワトリが 1本の流木に乗っているのに気づきました 皆で協力して水草をかき分け 懸命に前進していました เง็กเซียนฮ่องเต้ทอดพระเนตรไปที่แม่น้ํา และทรงเห็นแพะ ลิง และไก่ลอยอยู่บนแพ พาช่วยกันผลักให้เคลื่อนแหวกกอหญ้าไป |
結婚式の準備をする際は,親切,思いやり,協力の精神を示すことが大切です。 ใน การ เตรียม งาน แต่งงาน เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ จะ ต้อง มี ความ กรุณา, การ คํานึง ถึง ผู้ อื่น, และ บรรยากาศ ของ ความ ร่วม มือ กัน. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 協力 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ