우유 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 우유 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 우유 ใน เกาหลี
คำว่า 우유 ใน เกาหลี หมายถึง นม, น้ํานม, นมวัว, นมโค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 우유
นมnoun 조그만 양철통에 담긴 우유와 빵 한 덩이가 내가 받는 일당이었습니다. วัน หนึ่ง ๆ ฉัน ได้ ค่า จ้าง เป็น นม หนึ่ง ถัง เล็ก ๆ และ ขนมปัง หนึ่ง ก้อน. |
น้ํานมnoun 한번은 쉐일라의 머리카락에 우유가 너무 많이 들어가서 얼굴에 칠한 물감을 모두 얼룩지게도 했죠. และครั้งหนึ่ง เธอมีน้ํานมเยอะมากที่ผมของเธอ แล้วมันก็ทําให้สีเต็มหน้าเธอ |
นมวัวnoun 우유를 짜고, 집을 쓸고, รีดนมวัว กวาดบ้าน |
นมโคnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
옥수수, 커피 원두, 달걀을 낳는 암탉, 심지어 우유를 생산하는 젖소—이 모든 것은 열대림의 동식물에서 기원하였습니다. ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน. |
우유 넣었다고요 ชาแบบใส่นมค่ะ |
이에 반해, “가난한 지역에서 우유를 먹고 자란 아기는 모유만 먹고 자란 아기보다 설사병으로 죽을 가능성이 약 15배 이상, 폐렴으로 죽을 가능성이 4배 이상이나 된다”고 캐나다 국제 보건 협회의 회보인 「협동」(Synergy)지는 말한다. เมื่อ เทียบ กัน แล้ว ซีเนอจี จดหมาย ข่าว จาก สมาคม เพื่อ สุขภาพ นานา ชาติ แห่ง แคนาดา ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ทารก ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ด้วย นม ขวด ใน ชุมชน ยาก จน มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก โรค ท้องร่วง สูง กว่า ประมาณ 15 เท่า และ มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ปอด บวม สูง กว่า สี่ เท่า เมื่อ เทียบ กับ ทารก ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ด้วย นม มารดา เพียง อย่าง เดียว.” |
나는 개인적으로 차를 전혀 좋아하지 않았지만, 어머니는 늘 우유에 차를 조금씩 타 주곤 했습니다. โดย ส่วน ตัว แล้ว ดิฉัน ไม่ ชอบ ดื่ม ชา เลย ทั้ง ๆ ที่ คุณ แม่ มัก จะ ใส่ ชา นิด หน่อย ลง ใน นม ของ ดิฉัน เสมอ. |
이렇게 하면 라텍스가 걸쭉해지고 응고되는데, 마치 식초가 우유를 응고시키는 것과 흡사합니다. สิ่ง นี้ ทํา ให้ น้ํา ยาง ข้น และ จับ ตัว เป็น ก้อน เหมือน น้ํา ส้ม สาย ชู ทํา ให้ นม แข็งตัว. |
지구 온난화 현상을 심화시키는 그러한 동물들의 영향을 줄이기 위해, 과학자들은 현재 젖소 한 마리당 우유 생산량은 증가시키면서도 이 동물이 발생시키는 메탄가스의 양은 줄이는 방법들을 실험 중에 있다. โดย พยายาม ลด ก๊าซ นี้ ที่ มา จาก สัตว์ ซึ่ง ทํา ให้ โลก ร้อน ขึ้น บัด นี้ นัก วิทยาศาสตร์ กําลัง ทดลอง วิธี เพิ่ม ผลิตภัณฑ์ นม ต่อ โค หนึ่ง ตัว ขณะ ที่ จะ ลด การ เกิด ก๊าซ มีเทน จาก สัตว์. |
조그만 양철통에 담긴 우유와 빵 한 덩이가 내가 받는 일당이었습니다. วัน หนึ่ง ๆ ฉัน ได้ ค่า จ้าง เป็น นม หนึ่ง ถัง เล็ก ๆ และ ขนมปัง หนึ่ง ก้อน. |
인도에서 생산되는 모든 우유의 약 70퍼센트가 하천형 물소에게서 나오는데다, 물소 우유는 수요가 많아 보통 우유는 팔기가 힘들 정도이다. ประมาณ 70 เปอร์เซ็นต์ ของ นม ทั้ง หมด ที่ ผลิต ใน อินเดีย มา จาก ควาย แม่น้ํา และ นม ควาย เป็น ที่ ต้องการ อย่าง มาก จน นม วัว ขาย ไม่ ค่อย ออก. |
그런데 나와 함께 간 친구가 차에 넣을 설탕과 우유를 달라고 하는 바람에 집주인이 깜짝 놀랐습니다! แต่ เพื่อน ที่ มา กับ ดิฉัน ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน รู้สึก แปลก ใจ ด้วย การ ขอ นม กับ น้ําตาล เพื่อ ใส่ ใน ชา! |
따뜻한 우유, 버터밀크, 약간의 포도주, 또는 홉이나 박하나 카모밀레 잎으로 만든 차—그러나 카페인이 들어 있는 차는 안 됨—와 같이 잠 오는 데 도움이 되는 것들도 좋다. นอก จาก นั้น สิ่ง เอื้ออํานวย ให้ หลับ อาจ ช่วย ได้ อาทิ นม อุ่น ๆ, นม เปรี้ยว, ไวน์ สัก เล็ก น้อย, หรือ ชา สมุน ไพร จําพวก ฮ็อปส์, มินท์, หรือ จาก ดอกไม้—แต่ ต้อง ไม่ ใช่ ชา ที่ มี กาเฟอีน. |
어머니는 보통 아기를 모유로 키울 것인지 아니면 우유로 키울 것인지 선택한다. ตาม ปกติ แล้ว มารดา ย่อม มี ทาง เลือก ระหว่าง การ เลี้ยง ลูก ด้วย น้ํา นม ของ ตน หรือ ด้วย นม ขวด. |
저희는 수영장을 구해 우유로 채웠죠. เราได้สระน้ํามา แล้วเราก็เติมนมลงไป |
우유, 요구르트, 치즈 그룹 육류, 가금류, 생선, 말린 콩, นม, โยเกิร์ต, และ เนย แข็ง เนื้อ, สัตว์ ปีก, ปลา, ถั่ว |
이러한 증발 농축 단계가 끝나면 우유의 고형분이 거의 48퍼센트에 달하게 됩니다. เมื่อ เสร็จ ขั้น ตอน การ ต้ม นี้ แล้ว ความ เข้มข้น ของ นม จะ มี ประมาณ 48 เปอร์เซ็นต์. |
흔히 사용되는 젖인 우유는 기본적으로, 87퍼센트의 수분과 13퍼센트의 고형분으로 이루어진 유탁액(乳濁液)입니다. นม ชนิด หนึ่ง ที่ แพร่ หลาย มาก คือ นม วัว ซึ่ง โดย แท้ แล้ว เป็น ของ เหลว ที่ ประกอบ ด้วย น้ํา 87 เปอร์เซ็นต์ และ สาร อาหาร 13 เปอร์เซ็นต์. |
나무에서 갓 나온 고무는, 자동차의 타이어보다는 우유와 더 비슷해 보입니다. ยาง บริสุทธิ์ ที่ ได้ จาก ต้น ดู คล้าย นม มาก กว่า คล้าย ยาง ล้อ รถยนต์. |
마리아: 우유도 더 있어요. มาเรีย: ดิฉันมีนมอีกนะคะ |
(웃음) 여름 방학은 주로 아버지께서 저를 치료하시는 시간으로 채워졌어요. 그래서 전 사슴 우유를 마시기도 하고 뜨거운 컵을 제 등에 두르기도 하고 사해의 물을 마시기도 했어요. 그리고 제 눈에서 물이 끓는 듯한 느낌이 들 때, 저는 이렇게 생각했었어요. "효과가 있군! 효과가 있어!" (เสียงหัวเราะ) วันหยุดหน้าร้อนมักจะประกอบด้วย การที่พ่อพยายามรักษาฉัน ฉันได้ดื่มนมกวาง มีถ้วยร้อนๆ วางบนหลัง โดนจับทุ่มลงในทะเลสาบเดดซี ฉันจําได้ตอนที่โดนน้ําทะเลจนแสบตา ตอนนั้นคิดว่า "สําเร็จแล้ว สําเร็จแล้ว" |
단서 12번에 의해서 그 거주자는 블루매스터를 피기 때문에 루트비어는 될 수 없습니다. 그리고 이미 우유와 커피는 제외했기 때문에 물이 될 수 밖에 없습니다. จากคําใบ้ที่ 12 มันก็เป็นรูทเบียร์ไม่ได้ เพราะว่าคนคนนั้นสูบ Bluemaster และเนื่องจากคุณใส่ นม และกาแฟไปแล้ว มันต้องเป็นน้ํา |
우유 1과 2를 연결시킴 นม เชื่อม โยง 1 กับ 2 |
다섯 명의 소녀를 살해한 그 우유 배달원의 가족은 다음과 같은 성명서를 발표했습니다. “ครอบครัวของคนส่งนมผู้ฆ่าเด็กหญิงห้าคนออกคําแถลงต่อสาธารณชนว่า |
이 사실이, 모유 외에 분유를 탄 것이나 우유를 젖병에 넣어 더 먹이지 말아야 할 한 가지 이유이다. นี้ คือ เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ที่ คุณ ไม่ ควร ให้ ลูก ดูด นม ขวด เพิ่ม อีก อาทิ นม ผง สูตร สําเร็จ หรือ นม วัว ใน เมื่อ ได้ ให้ นม มารดา แล้ว. |
자연적인 선택은 또한 즐거움을 설명해줍니다-- 성적 즐거움, 단 것, 지방, 단백질을 좋아하는 현상, 이 현상은 잘 익은 과일부터 초콜릿 우유, 바베큐 립 같은 인기많은 식품들의 인기를 설명해 주지요 การคัดเลือกโดยธรรมชาติใช้ในการอธิบายความสุขได้เช่นกัน ความสุขทางเพศ ความชอบรสชาติของหวาน ของมัน และโปรตีน ซึ่งเป็นเหตุผลที่อาหารบางชนิดได้รับความนิยมสูง เช่น ผลไม้สุก ช็อคโกแล็ตมอลต์ และบาร์บีคิวกระดูกหมู |
많은 사람은 참을성이란 우유 부단함이나 약함의 표라고 생각한다. ผู้ คน เป็น จํานวน มาก คิด ว่า ความ เพียร อด ทน บ่ง บอก ถึง ความ โลเล หรือ ความ อ่อนแอ. |
즐거운 일, 더 나은 일, 편한 일이 아니라 필요한 일, 또는 해야 하는 일을 하는 법 – 우유는 내가 원하는 때가 아니라 젖소의 젖이 불었을 때 짜야 합니다. การทําสิ่งที่จําเป็นหรือพึงกระทําโดยไม่คํานึงว่าอะไรเป็นสิ่งที่น่ารื่นรมย์ น่าพอใจ หรือสะดวกสบาย—ท่านรีดนมวัวเมื่อวัวต้องการ ไม่ใช่เมื่อท่านต้องการ |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 우유 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา