우정 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 우정 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 우정 ใน เกาหลี
คำว่า 우정 ใน เกาหลี หมายถึง มิตรภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 우정
มิตรภาพnoun proper 이전에 나는 탐욕이나 두려움 때문에 우정이 깨어지는 것을 종종 보았습니다. ใน อดีต ผม ได้ เห็น มิตรภาพ ถูก ทําลาย เนื่อง จาก ความ โลภ และ ความ กลัว. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
이전에 나는 탐욕이나 두려움 때문에 우정이 깨어지는 것을 종종 보았습니다. ใน อดีต ผม ได้ เห็น มิตรภาพ ถูก ทําลาย เนื่อง จาก ความ โลภ และ ความ กลัว. |
저는 성령과의 우정을 유지하고 이러한 축복을 얻도록 생활하기 위해서는 주님 앞에서 끊임없는 고투와 노력과 충실함이 요구된다는 것을 압니다.26 ข้าพเจ้าทราบว่าเราด้องต่อส้ ต้องลงแรง และซื่อสัตย์ต่อพระพักตร์พระเจ้า ตลอดเวลาทั้งนี้เพื่อเราจะรักษาความเป็นเพื่อนกับพระวิญญาณศักดี้สิทธิ้เอาไว้ ได้ และดําเนินชีวิตจนเราได้รับพรเหล่านี้26 |
사람들과 우정을 맺는 데 문제가 많았고 겁을 주어서 그러한 관계를 유지했습니다.” หลาย ครั้ง ที่ มิตรภาพ เหล่า นั้น ทํา ให้ ผม รู้สึก ลําบาก ใจ และ อยู่ อย่าง หวาด กลัว ด้วย.” |
그들 모두 여호와와 전 시간 봉사를 사랑하는 사람들이었고 그 사랑을 기초로 우정을 맺어 왔기 때문에 배우자를 찾을 때에도 여호와를 기꺼이 첫째 자리에 두는 사람을 찾고자 했습니다. มิตรภาพ ของ พวก เขา อาศัย ความ รัก ที่ พวก เขา มี ต่อ พระ ยะโฮวา และ งาน รับใช้ เต็ม เวลา พวก เขา จึง ตั้ง เป้า ว่า จะ หา คู่ สมรส ที่ เต็ม ใจ ให้ การ รับใช้ พระ ยะโฮวา มา เป็น อันดับ แรก ใน ชีวิต. |
이런 방법으로 친구를 도움으로써, 우정의 진실함뿐만 아니라 여호와께 대한 충성의 깊이를 나타낼 수 있다. โดย การ ช่วย เพื่อน ของ คุณ โดย วิธี นี้ คุณ แสดง ออก ไม่ เพียง แต่ ความ จริง แท้ แห่ง มิตรภาพ ของ คุณ เท่า นั้น หาก แต่ ความ ภัก ดี อย่าง สุด ซึ้ง ของ คุณ ต่อ พระ ยะโฮวา ด้วย. |
우정은 쌍방이 함께 노력할 때 싹트는 거지요.”—멜린다, 19세. มิตรภาพ จะ เกิด ขึ้น ได้ ก็ ต้อง ร่วม มือ กัน ทั้ง สอง ฝ่าย.”—เมลิน ดา อายุ 19 ปี |
경쟁이 없는 환경에서 운동을 하고 우정을 키운다. ออกกําลังกายและสร้างมิตรภาพในบรรยากาศที่ไม่แข่งขัน |
다음에 잡지를 제공할 때 그 자매는 부인에게 우정적인 말투로 “그동안 잘 지내셨나요? คราว ต่อ ไป ที่ เสนอ วารสาร เธอ ถาม ผู้ หญิง คน นี้ อย่าง เป็น มิตร ว่า “คุณ สบาย ดี ไหม คะ? |
그래서 그렇게 말했더니 문자를 주고받는 일이 뜸해지면서 우리의 우정도 끝이 났습니다.” พอ ฉัน บอก เขา เรา ก็ แทบ ไม่ พูด กัน และ ไม่ ได้ เป็น เพื่อน กัน อีก ต่อ ไป.” |
(골로새 1:23) 확실히 그 제자들은 예수와 나눈 우정을 소중히 여긴다는 것을 분명히 보여 주었습니다! 1:23) แน่นอน สาวก เหล่า นี้ พิสูจน์ ว่า พวก เขา เห็น ค่า มิตรภาพ ที่ พวก เขา มี กับ พระ เยซู! |
그런 편지는 우정의 순진한 표현에 지나지 않을지 모른다. จดหมาย เหล่า นี้ อาจ ไม่ มี อะไร นอก จาก การ แสดง มิตรภาพ อัน ใส สะอาด. |
(레위 19:32) 때로는, 한마디의 우정적인 인사나 짤막한 대화만으로도 연로한 사람들의 기운을 충분히 북돋워 줄 수 있다. (เลวีติโก 19:32) บาง ครั้ง เพียง การ ทักทาย อย่าง ฉันท์ มิตร หรือ การ สนทนา สั้น ๆ ก็ พอ ที่ จะ ทํา ให้ คน ชรา รู้สึก ชื่น บาน. |
그렇지 않으면서 친밀한 우정을 지속시키기는 어려운 일이며, 결혼 생활을 지속시키는 것은 더더욱 어려운 일입니다. เมื่อ ไม่ เป็น เช่น นั้น แล้ว ก็ นับ ว่า ยาก ที่ จะ รักษา มิตรภาพ ที่ สนิท แน่น ไว้ อย่า ว่า แต่ ชีวิต สมรส เลย. |
(5) 우정적인 어조로 천천히 그리고 똑똑히 말한다. (5) พูด ช้า ๆ และ ชัด ถ้อย ชัด คํา ด้วย น้ํา เสียง อย่าง เป็น มิตร. |
사려 깊고 우정적이며 따뜻하다. ผู้ ดู แล เหล่า นี้ เห็น อก เห็น ใจ มี มิตรจิต และ สําแดง ความ อบอุ่น. |
기업인들은 우정적이고 예의바른 사람이 되도록 훈련받는다. พวก นัก ธุรกิจ ได้ รับ การ ฝึก ให้ เป็น มิตร และ สุภาพ. |
(요한 셋째 14) 의문의 여지 없이 요한도 여러 사람과 변함 없는 우정을 키웠을 것입니다. 14) เห็น ได้ ชัด ว่า ท่าน ก็ ได้ พัฒนา มิตรภาพ ที่ ยั่งยืน กับ หลาย คน เหมือน กัน. |
그러나 결국, 술에 의지하면 더 많은 문제가 생기게 될 뿐이다. 우정이 깨지고, 가족 관계가 긴장된다. แต่ ใน ที่ สุด การ พึ่ง แอลกอฮอล์ มี แต่ จะ ก่อ ปัญหา มาก ขึ้น; มิตรภาพ แตก สลาย และ ความ สัมพันธ์ ใน ครอบครัว ตึงเครียด. |
과연, 우리가 그를 방문하자 그는 매우 우정적이었으며 서적을 많이 받았습니다. ไม่ ผิด ความ คาด หมาย เมื่อ เรา ไป เยี่ยม เขา เขา แสดง ตัว เป็น มิตร มี อัธยาศัย ดี มาก และ เขา ได้ รับ หนังสือ ไว้ หลาย เล่ม. |
사람들은 또한 서로서로 인사하기 시작하였고 더 우정적이 되었습니다. นอก จาก นั้น พวก เขา ยัง เริ่ม ทักทาย กัน และ กัน และ เป็น มิตร ต่อ กัน มาก ขึ้น ด้วย. |
그 모임의 따뜻하고 우정적인 분위기는 사람들의 눈에 띄지 않을 수 없었습니다. บรรยากาศ อัน อบอุ่น เป็น มิตร ท่ามกลาง กลุ่ม ผู้ ร่วม ชุมนุม นี้ ไม่ ได้ พ้น การ สังเกต. |
돈은 유용하게 사용될 수도 있지만 스트레스를 받게 하고 친구와의 우정을 해치며 하느님과의 관계를 망쳐 놓을 수도 있습니다. แม้ เงิน จะ สําคัญ แต่ มัน อาจ ทํา ให้ คุณ เครียด ทํา ให้ เพื่อน ฝูง แตก แยก และ ทําลาย สาย สัมพันธ์ ของ คุณ กับ พระเจ้า. |
이따금 우정에 금이 가게 되는 경우가 있습니다. บาง ครั้ง มิตรภาพ อาจ กลับ กลาย เป็น ขมขื่น. |
(로마 1:27) 그렇지만 그 아프리카 형제에게는 손을 잡는 것이 순수하게 우정을 표시하는 방법이었습니다. (โรม 1:27) แต่ กระนั้น สําหรับ พี่ น้อง ชาย ชาว แอฟริกา การ จับ มือ กัน เดิน เป็น การ แสดง ออก ถึง มิตรภาพ อัน บริสุทธิ์. |
바울은 그리스도인 회중에서의 지도적인 감독자의 권위로써 빌레몬에게 오네시모를 용서하도록 압력을 가한 것이 아니라, 그리스도인 사랑과 개인적인 우정을 근거로 그에게 겸손하게 호소하였다. แทน ที่ จะ พยายาม บังคับ ฟิเลโมน ให้ ยก โทษ แก่ โอเนซิมุส โดย ใช้ อํานาจ ที่ ท่าน มี ใน ฐานะ ผู้ ดู แล ที่ นํา หน้า ใน ประชาคม คริสเตียน เปาโล กลับ ถ่อม ใจ ขอร้อง ฟิเลโมน โดย อาศัย ความ รัก แบบ คริสเตียน และ มิตรภาพ ส่วน ตัว. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 우정 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา