trong suốt ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trong suốt ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trong suốt ใน เวียดนาม
คำว่า trong suốt ใน เวียดนาม หมายถึง ที่มองผ่านได้ง่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trong suốt
ที่มองผ่านได้ง่าย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nước Anh đặc biệt chịu ảnh hưởng sâu xa của Kinh-thánh trong suốt giai đoạn này. โดย เฉพาะ อังกฤษ ได้ รับ ผล กระทบ อย่าง ลึกซึ้ง จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน ช่วง เวลา นั้น. |
Trong suốt thời gian đó, chị tôi thường xuyên đến thăm tôi. ตลอด ช่วง เวลา นั้น พี่ สาว มัก แวะ เวียน มา เยี่ยม ฉัน อยู่ เสมอ. |
Bạn quyết tâm làm gì trong suốt năm 2015? คุณ ตั้งใจ จะ ทํา อะไร ตลอด ปี 2015? |
Đến năm 1215, nước Anh đã nằm dưới sự cai trị của Hoàng đế John trong suốt 16 năm. ปีค.ศ.1215ประเทศอังกฤษ กษัตริย์จอห์นผู้ครองราชมา 16 ปี |
Trong suốt lịch sử các lãnh tụ tôn giáo đã nhúng tay vào chính trị ตลอด ประวัติศาสตร์ ผู้ นํา ศาสนา ได้ เข้า ไป ก้าวก่าย ใน กิจกรรม ทาง ด้าน การ เมือง |
Có cha mẹ hướng dẫn quá trình này, tính tự chủ gia tăng trong suốt các năm học”. เมื่อ บิดา มารดา ให้ การ ชี้ นํา ใน กระบวนการ นั้น การ รู้ จัก ควบคุม ตน เอง จะ มี มาก ขึ้น ตลอด ช่วง วัย เรียน.” |
Trong suốt lịch sử, các nền văn hóa sử dụng các phương pháp xăm khác nhau. ตลอดประวัติศาสตร์ วัฒนธรรมต่างๆ มีวิธีการที่หลากหลายในการสัก |
Đợt phân phát này diễn ra trong suốt ba tuần liên tiếp trước khi có hội nghị. การ รณรงค์ นี้ จะ เริ่ม ต้น สาม สัปดาห์ ก่อน ที่ คุณ จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค. |
Là tất cả những gì anh quan tâm trong suốt cuộc đời khốn khổ của anh. นั่นคือทั้งหมดที่ฉันดูแลเกี่ยวกับ ในโลกร่วมเพศทั้ง. |
Trong suốt tất cả những năm đó, Đức Chúa Trời yêu thương đã chịu đựng thật kiên nhẫn. ตลอด ช่วง เวลา นั้น พระเจ้า ทรง อด กลั้น พระทัย ด้วย ความ รัก. |
Và tôi nói về điều này trong suốt cuộc vận động tranh cử. และดิฉันก็พูดถึงเรื่องนี้ด้วย ตลอดระยะเวลาของการหาเสียง |
Việc học hành này sẽ có lợi trong suốt đời bạn. การ เรียน อย่าง นั้น จะ ช่วย คุณ ให้ ได้ รับ ประโยชน์ ตลอด ชีวิต คุณ. |
Đó là nơi em đã ở trong suốt 4 năm ư? นั่นคือที่ๆคุณอยู่ตลอดเวลาสี่ปีที่ผ่านมา |
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào? ความ ปรารถนา ตาม ธรรมชาติ อะไร ที่ คน เรา มี อยู่ ตลอด มา ใน ประวัติศาสตร์? |
Tỉ lệ tử vong do ung thư trong suốt 50 năm qua chẳng có gì thay đổi cả. แต่เมื่อดูที่โรคมะเร็ง อัตราการตายของโรคมะเร็ง ในช่วงกว่า 50 ปีที่ผ่านมายังไม่เปลี่ยนเลย |
Đôi khi, cha mệt mỏi đến nỗi không thể thức trong suốt buổi học. บาง ครั้ง พ่อ เหนื่อย มาก จน นั่ง หลับ ระหว่าง ศึกษา กับ ครอบครัว. |
Hãy giữ tờ phụ trang này để dùng trong suốt năm. ให้ เก็บ ใบ แทรก นี้ ไว้ ใช้ ตลอด ทั้ง ปี. |
Carbon ở kích cỡ nano thực ra lại trong suốt và dẻo. แต่คาร์บอนที่ระดับนาโนนั้น ที่จริงโปร่งใส และยืดหยุ่นมาก |
Đây là trận thua đầu tiên của Na'Vi trong suốt giải đấu. นั่นคือความพ่ายแพ้ครั้งแรกของ Na'Vi ในช่วงของการแข่งขันทัวร์นาเมนต์ทั้งหมดนี้ |
Tuy nhiên, trong suốt năm năm sau đó nó đã quay về đàn trong những tháng mùa đông. แต่ว่า ในอีกห้าปี เธอกลับมาในช่วงฤดูหนาว |
Trong suốt thời gian này, A-đam có một mình. ใน ระหว่าง ที่ อาดาม ใช้ เวลา ทํา งาน นี้ ไม่ ว่า จะ นาน เท่า ไร ก็ ตาม เขา อยู่ แต่ ลําพัง. |
Viên đá quý to, trong suốt... ขนาดใหญ่, อัญมณีสีขาว |
Trong suốt quãng đời còn lại, ông và gia đình ông sống trong lều. (เฮ็บราย 11:8) ตลอด ช่วง ชีวิต ที่ ยัง เหลือ อยู่ ท่าน พร้อม กับ ครอบครัว อยู่ อาศัย ใน กระโจม. |
Và nhà vua trả lời theo cách đã chuyển hóa chúng ta trong suốt 4 thập kỷ sau. ท่านให้คําตอบชนิดที่ มีผลปฏิรูปความคิดของเราในสี่ทศวรรษต่อมาเลย |
Trong suốt cuốn Kinh-thánh, chúng ta thấy có những gương nổi bật về đức tính tốt này. ใน คัมภีร์ ไบเบิล ตลอด ทั้ง เล่ม เรา เห็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ของ คุณลักษณะ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ กรุณา นี้ หลาย ตัว อย่าง. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trong suốt ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก