trợ giúp ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trợ giúp ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trợ giúp ใน เวียดนาม

คำว่า trợ giúp ใน เวียดนาม หมายถึง ความช่วยเหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trợ giúp

ความช่วยเหลือ

noun

Anh ta cần sự trợ giúp của chúng tôi, Carter và tôi cần sự trợ giúp của cô.
เขาต้องการความช่วยเหลือจากเรา และเราก็ต้องการจากคุณ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

luôn muốn đưa tay trợ giúp người cầu xin.
เพราะ รัก จึง เอ่ย คํา “เรา ต้องการ”
Nhận trợ giúp về Tài khoản Google.
รับความช่วยเหลือเกี่ยวกับบัญชี Google
Anh chị sẽ ngạc nhiên về cách Đức Giê-hô-va trợ giúp anh chị”.
คุณ จะ แปลก ใจ เมื่อ เห็น ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย คุณ อย่าง ไร.”
Tìm sự trợ giúp để hiểu Kinh Thánh
ตัว ช่วย ที่ ทํา ให้ เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล ได้
Dựa trên cơ sở nào Đa-vít tin là Đức Giê-hô-va sẽ trợ giúp chàng?
อะไร ทํา ให้ ดาวิด เชื่อ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ช่วย ท่าน?
Trong lời cầu nguyện, vị vua này đã cầu xin sự trợ giúp của Đức Giê-hô-va.
กษัตริย์ อาซา ทูล อธิษฐาน วิงวอน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา.
Đức Chúa Trời trợ giúp họ thế nào với tính cách một hội-thánh?
พระเจ้า ได้ ให้ การ ช่วยเหลือ อะไร แก่ เขา ฐานะ เป็น ประชาคม?
Muốn được trợ giúp, những góa phụ túng thiếu phải hội đủ một số tiêu chuẩn nhất định.
แม่ ม่าย ที่ ขัดสน ต้อง บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง บาง ประการ เพื่อ จะ เข้า ข่าย ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ.
Ngài đã trợ giúp nhiều người “thường” trong những hoàn cảnh “bình thường”.
พระองค์ ได้ ทรง ค้ําจุน หลาย คน ที่ เป็น “คน ธรรมดา” ใน สภาพการณ์ “ปกติ.”
Và chúng cung cấp những sự trợ giúp kinh tế cần thiết cho cộng đồng nông thôn.
และยังให้การสนับสนุนทางเศรษฐกิจแก่ชุมชนชนบทด้วย
Trợ giúp để thoát khỏi sự phạm pháp
การ ช่วย ให้ หลุด พ้น จาก ความ เสเพล
YÊU CẦU TRỢ GIÚP
ขอความช่วยเหลือ
20 phút: “Sự trợ giúp cho gia đình” —Phần 2.
20 นาที: “ความ ช่วยเหลือ สําหรับ ครอบครัว.”—ตอน 2.
Nếu muốn được Đức Chúa Trời chấp nhận, hãy cầu xin ngài trợ giúp.—1 Giăng 5:14.
ถ้า คุณ ต้องการ รับใช้ พระเจ้า อธิษฐาน ขอ พระองค์ ให้ ช่วย คุณ.—1 โยฮัน 5:14
Tôi sẽ liên lạc nếu cần sự trợ giúp.
ฉันจะติดต่อคุณถ้าต้องการ
Hãy chọn Yêu cầu trợ giúp ở đầu trang này.
เลือกรับความช่วยเหลือที่ด้านบนของหน้านี้
Hãy liên lạc quản trị của máy phục vụ để được trợ giúp thêm nữa
ติดต่อผู้ดูแลระบบ หรือบริการทางเทคนิค ในการขอรับคําแนะนํา
Chúng ta có thể dùng tiền trợ giúp thông minh hơn.
เราสามารถใช้เงินช่วยเหลือให้ฉลาดขึ้น
Cũng mong tôi trợ giúp được gì.
หวังว่าผมจะช่วยได้
Vợ tôi là người trợ giúp đắc lực.
ภรรยา ของ ผม สนับสนุน ผม เป็น อย่าง ดี.
Vì thế người chồng bắt đầu trợ giúp vợ trong công việc nội trợ.
ดัง นั้น สามี เริ่ม ช่วย เธอ ทํา งาน บ้าน.
Trợ giúp & KDE
ระบบช่วยเหลือของ & KDE
Không có sự trợ giúp của Ngài, họ đã bị suy thoái.
เมื่อ เขา ขาด การ ค้ําจุน จาก พระองค์ เขา ก็ เสื่อม สภาพ.
Chúng ta có thể nhận được sự trợ giúp này như thế nào?
เรา จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร?
Thật mất mặt nếu chúng tôi " cớm " không trợ giúp.
มันคงน่าอายถ้าเรา ตํารวจ ไม่อาจช่วยได้

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trợ giúp ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก