transitoriamente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า transitoriamente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ transitoriamente ใน โปรตุเกส
คำว่า transitoriamente ใน โปรตุเกส หมายถึง ในเวลาสั้นๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า transitoriamente
ในเวลาสั้นๆadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
É muito mais profunda e mais duradoura do que a alegria transitória dum vitorioso em Jogos Olímpicos. มัน เป็น ความ ยินดี อย่าง ดื่มด่ํา และ ยืนยง กว่า ความ ยินดี ชั่ว ประเดี๋ยว เดียว ของ ผู้ ชนะ กีฬา โอลิมปิค. |
(Provérbios 11:16) Este versículo faz um contraste entre a glória duradoura que uma mulher de encanto, uma “mulher graciosa”, pode obter e as riquezas transitórias obtidas por um tirano. — A Bíblia de Jerusalém. (สุภาษิต 11:16) ข้อ นี้ ชี้ ชัด ถึง ความ แตกต่าง ระหว่าง สตรี ผู้ มี อัธยาศัย ดี งาม ซึ่ง ได้ รับ เกียรติ ยืนยง กับ คน หน้า เลือด ผู้ ได้ มา ซึ่ง สิน ทรัพย์ มั่งคั่ง เพียง ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม. |
Que se deve aceitar a natureza transitória do dinheiro é algo bem mais fácil de dizer do que de fazer. การ ยอม รับ ลักษณะ อัน ไม่ เที่ยง ของ เงิน นั้น พูด ง่าย กว่า ทํา. |
De acordo com esse conceito, a vida da pessoa na Terra se destinava a ser transitória — um teste para determinar se ela é digna de viver no céu. ตาม ทัศนะ ดัง กล่าว คน เรา ถูก กําหนด ให้ มี ชีวิต บน แผ่นดิน โลก เพียง ชั่ว คราว เพื่อ ทดสอบ ว่า เขา สม ควร จะ มี ชีวิต ใน สวรรค์ หรือ ไม่. |
O comentário bíblico Herders Bibelkommentar observa a respeito do Salmo 103:14: “Ele bem sabe que criou os humanos do pó do solo, e conhece as fraquezas e a natureza transitória da vida deles, que os oprimem desde o pecado original.” — O grifo é nosso. หนังสือ อรรถาธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล เฮอร์เดอร์ส บิเบลคอมเมนทาร์ (ภาษา เยอรมัน) อธิบาย บทเพลง สรรเสริญ 103:14 ดัง นี้: “พระองค์ ทรง ทราบ ดี ว่า พระองค์ ได้ ทรง สร้าง มนุษย์ จาก ผงคลี ดิน และ พระองค์ ทรง ทราบ ความ อ่อนแอ และ ลักษณะ ชั่ว คราว แห่ง ชีวิต ของ เขา ซึ่ง ตก หนัก อยู่ กับ เขา ตั้ง แต่ บาป ดั้งเดิม.”—ตัว เอน เป็น ของ เรา. |
A transitória glória olímpica não se compara com a recompensa da vida eterna prometida por Deus a quem o serve. เกียรติยศ แห่ง โอลิมปิก มี แวบ เดียว ไม่ อาจ เทียบ ได้ กับ บําเหน็จ แห่ง ชีวิต นิรันดร์ ซึ่ง พระเจ้า ทรง สัญญา แก่ ผู้ รับใช้ พระองค์. |
Torna a janela identificada pelo ' winid ' transitória สร้างกล่องโต้ตอบชั่วคราวให้กับหน้าต่างที่ระบุด้วยหมายเลขหน้าต่าง |
Deveras, nossa vida é tão transitória como a erva que murcha num único dia. ถูก แล้ว ชีวิต เรา สั้น เหมือน ต้น หญ้า ที่ เหี่ยว แห้ง ไป ใน วัน เดียว. |
(Jó 14:1) É evidente que Moisés tinha plena consciência da natureza transitória da vida humana imperfeita. (โยบ 14:1) เห็น ได้ ชัด โมเซ เข้าใจ ดี ว่า มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ มี ชีวิต อยู่ ได้ แค่ ช่วง สั้น ๆ. |
Mas os humanos não serão para sempre condenados a essa existência transitória. ถึง กระนั้น มนุษย์ จะ ไม่ ถูก ตัดสิน ลง โทษ ให้ มี ชีวิต อยู่ ชั่ว ระยะ เวลา สั้น ๆ ดัง กล่าว เสมอ ไป. |
De fato, o escritor de Eclesiastes estava trazendo à atenção o grande contraste existente entre os imutáveis e infindáveis caminhos da criação e a natureza transitória e temporária da vida humana. ที่ จริง ผู้ เขียน พระ ธรรม ท่าน ผู้ ประกาศ แนะ ให้ เอา ใจ ใส่ ต่อ การ เปรียบ เทียบ ความ แตกต่าง กัน อย่าง มาก มาย ระหว่าง วิถี แห่ง สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง ที่ ไม่ เปลี่ยน แปลง และ ไม่ รู้ จัก จบ สิ้น กับ ลักษณะ ที่ ไม่ ยั่งยืน ถาวร ของ ชีวิต มนุษย์. |
Como o tecido fundamental da consciência é a qualidade cognitiva pura que a diferencia de uma pedra, há uma possibilidade de mudança porque todas as emoções são efémeras e transitórias. ดังนั้น เนื่องจากพื้นเนื้อผ้าของความมีสติ นี้เป็นคุณภาพทางปัญญาที่บริสุทธิ์ ที่แตกต่างจากการซึมซับของหิน มีความเป็นไปได้สําหรับการเปลี่ยนแปลง เป็นเพราะอารมณ์ทุกชั่วขณะ |
(Isaías 25:8) A vida humana não será mais apenas uns poucos e transitórios anos de juventude seguidos por anos de declínio e decadência. (ยะซายา 25:8) ชีวิต มนุษย์ จะ ไม่ ได้ มี แค่ วัย หนุ่มแน่น เพียง ไม่ กี่ ปี แล้ว ร่าง กาย ก็ เริ่ม ทรุดโทรม เนื่อง จาก ย่าง เข้า สู่ วัย ชรา. |
Além disso, a beleza física é transitória, ou seja, ninguém escapa dos efeitos desgastantes da idade e das doenças. ยิ่ง กว่า นั้น ความ งาม เป็น สิ่ง ที่ ไม่ จี รัง ยั่งยืน เนื่อง จาก ไม่ มี ใคร ใน ทุก วัน นี้ จะ หลีก หนี ความ เสื่อม ถอย ซึ่ง เป็น ผล จาก วัย ชรา และ ความ เจ็บ ป่วย ได้. |
“[Buda] via na psique humana apenas uma transitória série de condições psicológicas descontínuas, mantidas unidas apenas pelo desejo”, observou Arnold Toynbee. อาร์โนลด์ ทอยน์บี ให้ ข้อ สังเกต ว่า “[พระ พุทธเจ้า] ได้ เห็น ใน ตัว มนุษย์ แค่ กลุ่ม ของ ภาวะ ทาง จิต ต่าง ๆ ที่ ไม่ ต่อ เนื่อง กัน ซึ่ง ถูก ยึด ไว้ ด้วย กัน โดย กิเลส เท่า นั้น.” |
Torna a janela de uma aplicação X identificada com X transitória สร้างกล่องโต้ตอบชั่วคราวสําหรับใช้กับโปรแกรมของ X ตามหมายเลขหน้าต่าง (winid) ที่กําหนด |
16 O grego tem um tempo peculiar chamado de aoristo, que relaciona-se com ação transitória ou momentânea. 16 ภาษา กรีก มี กาล พิเศษ ที่ เรียก ว่า อาโอริสต์ ซึ่ง พาด พิง ถึง การ กระทํา ที่ เป็น แบบ ชั่ว ระยะ หนึ่ง หรือ ชั่ว ครู่. |
ARISTÓTELES, filósofo grego, chamou todas as formas de governo humano de inerentemente instáveis e transitórias. อาริสโตเติล นัก ปรัชญา ชาว กรีก เห็น ว่า ระบอบ การ ปกครอง ของ มนุษย์ ทุก รูป แบบ ไม่ มั่นคง และ เปลี่ยน ไป เปลี่ยน มา. |
Na minha opinião, a inteligência biológica é apenas uma fase transitória na evolução da inteligência no universo. หน่วยสืบราชการลับทางชีวภาพ เป็นเพียงขั้นตอนการชั่วคราว ในวิวัฒนาการของ ปัญญาในจักรวาล |
"Os visitantes são transitórios. ผู้ชมเป็นบุคคลชั่วคราว เราต้องการผู้คนที่อยู่ที่นี่ |
O que fizeram alguns por causa da natureza transitória da vida? บาง คน ได้ ทํา ประการ ใด เนื่อง จาก ช่วง ชีวิต ที่ สั้น เหลือ เกิน? |
(Judas 21) De fato, a Bíblia dá mais ênfase ao futuro eterno do que ao presente transitório. (ยูดา 21, ล. ม.) ใช่ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล เน้น ความ สําคัญ เรื่อง อนาคต ที่ ยั่งยืน ตลอด ไป มาก กว่า ไม่ ได้ เน้น ปัจจุบัน กาล ที่ ผัน ผ่าน ไป อย่าง รวด เร็ว. |
Minha religiosidade consiste em uma humilde admiração do espírito infinitamente superior que se revela no pouco do que nós, com nosso entendimento fraco e transitório, podemos compreender da realidade. . . . ความ เลื่อม ใส ทาง ศาสนา ของ ข้าพเจ้า ประกอบ ด้วย ความ นิยม ชม ชอบ อย่าง ถ่อม ใจ ต่อ วิญญาณ องค์ สูง สุด หา ที่ เปรียบ ไม่ ได้ ซึ่ง เปิด เผย พระองค์ เอง ใน สิ่ง เล็ก ๆ น้อย ที่ เรา พร้อม ด้วย ความ เข้า ใจ อัน อ่อน เปราะ และ คง อยู่ ชั่ว ประเดี๋ยว สามารถ เข้า ใจ ได้ เกี่ยว กับ ความ เป็น จริง. . . . |
Sou o Martín Bustamante, estou preso na Unidade 48 de San Martín, hoje é o meu dia de saídas transitórias. ผมชื่อ มาร์ติน บัสตาเมนเต้ (Martín Bustamante) ผมเป็นนักโทษที่ หน่วย 48 ที่เรือนจําซาน มาติน วันนี้ ผมได้รับอนุญาต ให้ออกจากเรือนจําได้เป็นกรณีชั่วคราว |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ transitoriamente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ