trạng thái ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trạng thái ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trạng thái ใน เวียดนาม
คำว่า trạng thái ใน เวียดนาม หมายถึง สถานะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trạng thái
สถานะnoun nhưng cũng còn phụ thuộc vào cơ thể, trạng thái và khả năng của con vật. แต่ยังคงขึ้นอยู่กับสิ่งมีชีวิต สถานะของมันและการกระทําของมัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kiểm tra trạng thái: tất cả ตรวจสอบสถานะ: ทั้งหมด |
Trạng thái nghỉ ngơi mà trong đó con người không hoạt động và không ý thức được. สภาพของการพักผ่อนซึ่งบุคคลจะไม่ดําเนินกิจกรรมใด ๆ และไม่รู้สึกตัว. |
Sau khi chết, A-đam trở lại trạng thái không hiện hữu. หลัง จาก เขา ตาย อาดาม กลับ คืน สู่ สภาพ ของ การ ไม่ ดํารง อยู่ เหมือน เดิม. |
* Biển pha lê là trái đất trong trạng thái thánh hóa, bất diệt, và vĩnh cửu, GLGƯ 77:1. * ทะเลแก้วคือแผ่นดินโลกในสภาพที่ได้รับการชําระให้บริสุทธิ์, เป็นอมตะ, และเป็นนิรันดร์, คพ. ๗๗:๑. |
Đó là đức tính hay trạng thái của ai hay của vật gì tốt lành. ความ ดี คือ คุณสมบัติ หรือ สภาพ ที่ เป็น ไป ใน ทาง ดี. |
Một trạng thái hạnh phúc như thế thật sự có không? ความ สุข เช่น นั้น มี อยู่ จริง ๆ ไหม? |
10 Vì Đức Giê-hô-va đã khiến các người rơi vào trạng thái ngủ mê;+ 10 พระ ยะโฮวา ทํา ให้ พวก คุณ หลับใหล+ |
Đó là một trạng thái sung sướng, hân hoan thật sự. ความ ยินดี เป็น สภาพ ของ ความ สุข แท้ ถึง กับ ลิง โลด ด้วย ซ้ํา. |
Vào trạng thái phân tích đi. เข้าสู่โหมดวิเคราะห์ด้วย |
Vì làm việc, giống như giấc ngủ, diễn ra theo trạng thái. เพราะงานก็เหมือนกับการนอนหลับ คือมันเกิดขึ้นเป็นช่วงๆ |
Trạng thái thử ra hồi quy สถานะการทดสอบความถดถอย |
cái người trước mặt ông đang ở trong trạng thái cầu cứu tuyệt vọng. คนที่อยู่ข้างหน้าคุณต้องการความช่วยเหลือ |
18 Việc ngoại tình thường sinh ra ghen tuông và trạng thái bất an. 18 การ ล่วง ประเวณี มัก จะ ก่อ ความ หึง หวง และ ความ คิด ระแวง. |
Kinh Thánh đưa ra lý do tại sao nhiều người rơi vào trạng thái tuyệt vọng như thế. คัมภีร์ ไบเบิล บอก เหตุ ผล สําคัญ ข้อ หนึ่ง ว่า ทําไม หลาย คน จึง รู้สึก หมด หวัง ใน ชีวิต ถึง ขนาด นั้น. |
Ông ấy muốn tôi khôi phục trạng thái mã nguồn của cô. เขาต้องการผมเซ็ทค่าเริ่มต้นให้คุณ |
Hay đó có thể chỉ là cách mô tả tượng trưng một tình trạng, một trạng thái? หรือ บาง ที นรก เป็น คํา พรรณนา ที่ เป็น สัญลักษณ์ ของ สภาพการณ์ หรือ สภาวะ อย่าง หนึ่ง ไหม? |
Hiện thanh trạng thái แสดงแถบสถานะ |
Trạng thái thật sự là động lực tốt. และนั่นเป็นอะไรที่ทรงพลังมากสําหรับผม สถานะเป็นแรงจูงใจที่ดี |
Đúng là con cái cần bạn, nhưng phải là trong trạng thái vui vẻ, dễ chịu. เป็น ความ จริง ที่ ว่า ลูก ต้องการ คุณ แต่ พวก เขา ก็ ต้องการ เห็น คุณ มี ความ สุข และ อิ่ม ใจ ด้วย. |
Dùng câu lệnh này để hiện hay ẩn thanh trạng thái ใช้คําสั่งนี้เพื่อแสดงหรือซ่อนแถบสถานะของมุมมอง |
Các cụm từ trong An Ma 41:11 mô tả việc ở trong “trạng thái thiên nhiên” วลีต่างๆ ใน แอลมา 41:11 ที่พูดถึงการอยู่ใน “สภาพแห่งธรรมชาติ” |
Nhưng nó không đảm bảo bạn sẽ sống trong trạng thái nào. แต่มันไม่ได้รับประกันว่า คุณจะมีสภาพชีวิตความเป็นอยู่อย่างไร |
Những thử thách này tạo cơ hội giúp chúng ta chú ý đến trạng thái của lòng. การ ทดสอบ เหล่า นี้ ทํา ให้ เรา มี โอกาส สังเกต สภาพ หัวใจ ของ เรา. |
Các trạng thái con người không còn đúng với anh. สภาวะของมนุษย์ไม่สามารถใช้กับคุณได้แล้ว |
Họ đang ở trong trạng thái giống như giấc ngủ sâu. พวก เขา อยู่ ใน สภาพ ที่ อาจ เปรียบ ได้ กับ การ หลับ สนิท. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trạng thái ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก