trái thông ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trái thông ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trái thông ใน เวียดนาม
คำว่า trái thông ใน เวียดนาม หมายถึง ลูกสน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trái thông
ลูกสนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cái khó là một người chơi ở bên trái được thông báo mỗi lần ngã giá là bao nhiêu รู้ว่าแต่ละการทดลองเนี่ยมีเงินวางอยู่เท่าไหร่ |
Trái lại, người thông sáng nhận thức rằng hành vi luông tuồng không phải là trò chơi. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ผู้ ที่ มี ความ เข้าใจ ตระหนัก ว่า ความ ประพฤติ หละหลวม ไม่ ใช่ กีฬา. |
□ Ý tưởng phổ thông nào trái ngược với sự dạy dỗ tích cực của Kinh-thánh về trách nhiệm cá nhân? ▫ แนว คิด ที่ แพร่ หลาย อะไร ซึ่ง ขัด แย้ง กับ คํา สอน ใน แง่ บวก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน เรื่อง ความ รับผิดชอบ เฉพาะ ตัว? |
Mới nhìn sơ qua, bức tranh này có vẻ chính xác, nhưng thật ra nó trái với nhận thức thông thường. เมื่อ มอง แวบ แรก ภาพ ประเภท นี้ ทํา ให้ สิ่ง ที่ ขัด กับ ความ เป็น จริง อย่าง เห็น ได้ ชัด ดู เป็น ความ จริง. |
Làm sao để gửi thông điệp về Trái Đất? ส่งข่าวไปโลกต้องทําไง |
Những vệ tinh của loài người có thể truyền những thông điệp về trái đất. ดาว เทียม ที่ มนุษย์ ประดิษฐ์ สามารถ ส่ง ข่าวสาร มา ถึง โลก. |
Hãy bảo con tìm thêm thông tin ủng hộ cho ý kiến của con, và cả những thông tin trái với ý nó. ให้ ลูก ค้นคว้า เพื่อ หา เหตุ ผล มา สนับสนุน หรือ แย้ง ความ คิด ของ เขา. |
Carl là ngưởi mở đường cho công cuộc tìm kiếm sự sống và trí thông minh ngoài Trái Đất. และสติปัญญา เขาเล่นบทบาทนําในทุกภารกิจ ของยานอวกาศที่สําคัญ |
Chẳng hạn, nhà nghiên cứu này nói rằng trái với thông lệ, “người ta tìm thấy những người đàn ông trong vòng Nhân-chứng Giê-hô-va năng giúp vợ trong việc vườn tược hơn, không chỉ trong giai đoạn chuẩn bị mà cũng trong việc đào lỗ trồng cây nữa”. ยก ตัว อย่าง นัก ค้นคว้า ผู้ นี้ กล่าว ว่า ตรง กัน ข้าม กับ การ ปฏิบัติ ทั่ว ไป “มี การ พบ เห็น อยู่ บ่อย ๆ ว่า ชาย ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ช่วย ภรรยา ของ เขา ใน สวน ไม่ เพียง แต่ ใน ขั้น ตอน ของ การ เตรียม ดิน เท่า นั้น แต่ ทั้ง ใน การ ปลูก และ การ ขุด ด้วย.” |
Đó cũng là điều chúng ta nên làm nếu như chúng ta được cho thông tin trái ngược những mệnh lệnh của Đức Chúa Trời. พวก เรา ก็ ควร จะ ทํา เช่น เดียว กัน นั้น หาก มี การ เสนอ ข้อมูล แก่ เรา ซึ่ง ขัด ต่อ คํา สั่ง ที่ พระเจ้า ให้ ไว้. |
Và ở đây ta có một cái động cơ bên trái, và nó hoạt động thông qua một dãy bánh răng. เราก็มีเลยมีมอเตอร์ตรงนี้ทางด้านซ้าย และมันเชื่อมผ่านรถไฟที่มีเฟืองนี่ |
Trong hầu hết thời gian sự sống bắt đầu trên trái đất, chẳng có sự sống thông minh nào. เวลาส่วนใหญ่ของสิ่งมีชีวิตบนโลกนั้น ไม่มีสัตว์ประเสริฐใดๆ |
Con người có thể dùng phi thuyền không gian để lên đến tận mặt trăng và từ đó gửi thông tin về trái đất. มนุษย์ ถึง กับ เดิน ทาง ไป ยัง ดวง จันทร์ โดย ยาน อวกาศ ของ พวก เขา และ พวก เขา สามารถ ส่ง ข่าวสาร จาก ที่ นั่น กลับ มา ยัง แผ่นดิน โลก. |
thông minh và có một trái tim hào hiệp. สวย ฉลาด นอกจากนี้ยังใจบุญอีก |
Không có trái tim nào phủ nhận sự cảm thông đó hết. ไม่มีใจมนุษย์คนไหน ปฏิเสธความเห็นใจนั้นได้ |
Trái lại, chúng ta nên rao truyền thông điệp Nước Trời cho “mọi người”. แต่ เรา ควร ประกาศ ข่าว ราชอาณาจักร แก่ “คน ทุก ชนิด.” |
Trái lại, Ngài phú cho họ sự thông minh và ý chí tự do. แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น พระองค์ ทรง ประทาน สติ ปัญญา และ เจตจํานง เสรี แก่ พวก เขา. |
Trái lại, bốn người viết Phúc Âm thông báo rõ cho chúng ta về ngày Chúa Giê-su chết. ตรง กัน ข้าม ผู้ เขียน กิตติคุณ ทั้ง สี่ แจ้ง ให้ เรา ทราบ อย่าง ชัดเจน ถึง วัน ที่ พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์. |
3, 4. a) Dân Y-sơ-ra-ên ở Ba-by-lôn nhận được hai thông điệp trái ngược nào, và Đức Giê-hô-va đã vạch mặt kẻ mạo nhận là sứ giả ra sao? 3, 4. (ก) ข่าวสาร สอง อย่าง อะไร ซึ่ง มี เนื้อ ความ ตรง ข้าม กัน ที่ ส่ง ไป ถึง ชาว ยิศราเอล ใน กรุง บาบูโลน และ พระ ยะโฮวา ทรง เปิดโปง ผู้ ส่ง ข่าว เท็จ อย่าง ไร? |
Chúng ta kết nhiều quả bằng cách thể hiện trái của thánh linh và công bố thông điệp Nước Trời โดย การ สําแดง ผล แห่ง พระ วิญญาณ และ โดย การ ประกาศ ข่าวสาร ราชอาณาจักร เรา จึง เกิด ผล มาก |
Trái lại, trong hệ thống giáo dục phổ thông thường dùng quốc ngữ. แต่ ตาม ปกติ แล้ว การ เรียน ใน โรง เรียน ทั่ว ไป มัก ใช้ ภาษา ทาง การ ของ ประเทศ. |
12, 13. a) Trái ngược với các thầy thông giáo và người Pha-ri-si, Chúa Giê-su cho thấy ngài chú ý giúp đỡ những người có tội như thế nào? 12, 13. (ก) ไม่ เหมือน กับ พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย พระ เยซู ทรง แสดง ความ สนใจ อย่าง ไร ใน การ ช่วย คน บาป? |
13 Chúa Giê-su không chấp nhận việc làm sai trái, tuy nhiên ngài thông cảm với những người đã lầm lỗi trong đời sống nhưng đã tỏ ra ăn năn và tìm đến ngài để được giúp đỡ (Lu-ca 7:36-50). 13 แม้ พระ เยซู ไม่ ทรง เห็น ชอบ กับ การ กระทํา ผิด กระนั้น พระองค์ แสดง ความ เข้าใจ ต่อ ประชาชน ที่ ได้ ทํา ผิด พลาด ใน ชีวิต แต่ สําแดง การ กลับ ใจ และ หัน มา ยัง พระองค์ เพื่อ จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ. |
Ở mục ghi chép nổi tiếng trong cuốn sổ của ông, ông bắt đầu ở góc trái với, "Tôi nghĩ là", rồi phác họa ra cây sự sống đầu tiên, mà đồng thời cũng là quan điểm của ông về mối liên hệ giữa các loài, các sinh vật trên Trái đất, thông qua lịch sử tiến hóa -- nguồn gốc của muôn loài qua chọn lọc tự nhiên và sự phân nhánh từ một quần thể tổ tiên ban đầu. ในบทความที่โด่งดังอันหนึ่งในสมุดบันทึกของเขา เขาเริ่มต้นจากมุมซ้ายบนด้วยคําว่า "ผมคิดว่า" และจากนั้น ร่างภาพของต้นไม้แห่งชีวิต ซึ่งมันเป็นแนวคิดของเขา ว่าสิ่งมีชีวิตทุกสปีชีส์ที่อยู่บนโลกใบนี้ เชื่อมโยงกันผ่านทางวิวัฒนาการในอดีต จากจุดเริ่มต้นของสปีชีส์ผ่านกระบวนการคัดเลือกโดยธรรมชาติ และการแปรเปลี่ยนไปจากบรรพบุรุษ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trái thông ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก