tô màu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tô màu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tô màu ใน เวียดนาม
คำว่า tô màu ใน เวียดนาม หมายถึง สีอ่อน, สีสัน, สี, เฉดสี, เฉด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tô màu
สีอ่อน(tint) |
สีสัน(colour) |
สี(tincture) |
เฉดสี(tincture) |
เฉด(tincture) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Điều thứ sáu trong bảy điều, là sự tô màu, phóng đại. ก่อนจะท้ายสุด อันดับที่หกจากเจ็ด การเสริมแต่ง พูดจาเกินจริง |
Bác có thể tô màu cho nó thành hoa hồng đỏ mà ป้าก็ทาสีให้เป็นกุหลาบสีแดงได้นี่คะ |
Có khi nào họ đưa cho tôi những biểu đồ và hình vẽ để tôi tô màu? หรือจะเอาแผนภูมิกับกราฟ มาให้ฉันระบายสี |
Đem theo đồ chơi hoặc sách tô màu để giúp con cái vui là điều không khôn ngoan. ไม่ สุขุม ที่ จะ นํา ของ เล่น หรือ สมุด ระบาย สีมา ให้ เด็ก เล่น. |
Hãy ghi ra câu trả lời trên các hàng kẻ phía dưới và tô màu hình. เขียน คํา ตอบ ลง ใน บรรทัด ข้าง ล่าง เสร็จ แล้ว ระบาย สี ลง ใน ภาพ. |
Chẳng hạn, em Willy, năm tuổi, thích tô màu với bà ngoại. ตัว อย่าง เช่น วิลลี วัย ห้า ขวบ ชอบ ระบาย สี ภาพ กับ คุณ ยาย ของ เขา. |
Trang Tô Màu หน้าระบายสี |
Và tôi không muốn trở thành một người tô màu. และผมก็ไม่อยากเป็นศิลปินนักระบายสี |
Hãy nối các điểm với nhau để hoàn tất hình và tô màu. ลาก เส้น ต่อ จุด แล้ว ระบาย สี ลง ใน ภาพ. |
Thông báo " Công cụ bù đắp " hộp là màu trắng và phần còn lại của các hộp được tô màu สังเกตกล่อง " มือตรงข้าม " เป็นสีขาว และมีสีของกล่อง |
Chúng tôi tô màu hai não để chỉ ra vùng nào trong não của mọi người phản ứng giống nhau. และเราให้สีกับสมองทั้งสอง เพื่อบ่งบอกบริเวณของสมอง ที่ตอบสนองอย่างคล้ายกัน |
Chúng tôi có 120 viện thành viên trên toàn thế giới, ở các nước được tô màu da cam trên bản đồ. เพื่อลงนามในสนธิสัญญาความร่วมมือ พวกเรามีสถาบันร่วมเครือข่าย 120 แห่ง ทั่วโลก |
Oh, Gwen à, bạn có nhớ tôi đã để quên bút màu tím, và bạn không thể tô màu chú cừu chứ? โอ้ เกวน คุณจําได้ไหมครับว่า ผมลืมปากกาสีม่วง และคุณไม่สามารถระบายสีแกะได้ |
Nếu như các bạn đọc tiếp bắt đầu với 25 - dọc nó nói, "Oh, tiện thể, con cừu không tô màu cũng được". ถ้าคุณอ่านต่อไปเรื่อยๆ ถึง 25 แนวตั้ง มันบอกว่า "โอ้ ยังไงก็ตาม แกะเว้นว่างไว้ก็ได้" |
Cô ấy lấy ra một tờ giấy, bắt đầu tô màu và vẽ cái vòng, "Làm sao tôi có thể làm được như vậy?" แล้วเธอก็เอากระดาษออกมา เริ่มจดสีกับวงแหวนลงไป เหมือนกับว่า "ฉันจะทํามันได้อย่างไร" |
Con trẻ không học được mấy nếu cha mẹ cho chúng đồ chơi hoặc những sách tô màu để cho chúng bận rộn và im lặng. สิ่ง ที่ เด็ก ๆ เรียน รู้ จะ มี น้อย มาก ถ้า บิดา มารดา ให้ ของ เล่น หรือ สมุด ระบาย สี เพื่อ ให้ เขา ไม่ อยู่ ว่าง และ จะ ได้ เงียบ. |
Chúng ta sẽ bắt đầu với hippocampus ( hồi hải mã- một phần của não trước ), được tô màu vàng, đó là bộ phận của trí nhớ. เราจะเริ่มต้นที่สมองส่วนที่ชื่อว่าฮิปโปแคมปัส( hippocampus ) แสดงด้วยสีเหลืองในรูป |
Chúng ta sẽ bắt đầu với hippocampus (hồi hải mã-một phần của não trước ), được tô màu vàng, đó là bộ phận của trí nhớ. เราจะเริ่มต้นที่สมองส่วนที่ชื่อว่าฮิปโปแคมปัส(hippocampus) แสดงด้วยสีเหลืองในรูป ซึ่งเป็นอวัยวะหน่วยความจํา |
Sau khi các em đã đọc xong một đoạn thánh thư, hãy tô màu những chỗ đã được đánh dấu tương ứng trên Dòng Suối Mặc Môn หลังจากอ่านข้อความในพระคัมภีร์ ให้ระบายสีบริเวณตัวเลขที่เข้าคู่กับข้อความนั้นบนผืนน้ําแห่งมอรมอน! |
4 Một nữ giáo viên lớp một giải thích cho cả lớp biết tại sao một em học trò 6 tuổi là Nhân-chứng Giê-hô-va không chịu tô màu hình vẽ về Halloween. 4 ครู สอน ชั้น ประถม ต้น คน หนึ่ง อธิบาย กับ ชั้น เรียน ของ เธอ ถึง เหตุ ผล ที่ นัก เรียน วัย หก ขวบ ไม่ เข้า ส่วน ใน การ วาด ภาพ เกี่ยว กับ วัน ฮัลโลวีน. |
Chúng tôi thêm đèn neon và tô thêm màu và chúng tôi sử dụng những vật liệu mới. เราเติมนีออน เราเติมสีพาสเทล และเราใช้วัสดุใหม่ๆ |
Ngựa màu coban, lừa màu đỏ, cú màu hổ phách, gà màu lục bảo, trâu màu xám, tôi quên mất màu tím nên con cừu chưa được tô màu nhưng sự trùng hợp này khá tuyệt phải không ? เรามีม้าสีน้ําเงิน ลาสีแดง นกฮูกสีเหลือง ไก่สีเขียว วัวสีเงิน ผมลืมสีม่วง มีแกะที่ยังไม่ได้ระบายสีนะครับ แต่มันก็น่าประหลาดใจมากนะครับ คุณว่าไหม |
Chúng ta tô màu từng nơ ron, với những màu khác nhau và sau đó sẽ nhìn qua tất cả những hình ảnh này, tìm những khớp thần kinh và đánh dấu những màu của 2 nơ ron gặp nhau trong mỗi khớp หาไซแนป แล้วจดสี ของเซลล์ประสาทสองเซลล์ที่เกี่ยวข้องกันในแต่ละไซแนป |
Những bản viết tay đẹp được tô điểm màu sắc rực rỡ phản ánh sự kiên nhẫn và năng khiếu thẩm mỹ của những người sao chép. ฉบับ สําเนา เหล่า นี้ ที่ มี ภาพ ประกอบ ที่ สวย งาม สะท้อน ถึง ความ อด ทน และ ความ สามารถ ใน เชิง ศิลป์ ของ อาลักษณ์ ผู้ คัด ลอก ด้วย มือ. |
Tôi tin bạn đã tô con lừa màu đỏ, Gwen. ผมเชื่อว่าคุณระบายลาสีแดง |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tô màu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก