tinh thần ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tinh thần ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tinh thần ใน เวียดนาม
คำว่า tinh thần ใน เวียดนาม หมายถึง สมอง, ความคิด, จิตใจ, จิต, หัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tinh thần
สมอง(psyche) |
ความคิด(psyche) |
จิตใจ(psyche) |
จิต(mental) |
หัว(psyche) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Biểu lộ tinh thần rộng rãi và làm việc vì hạnh phúc người khác.—Công-vụ 20:35. เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ และ ทํา ให้ คน อื่น มี ความ สุข.—กิจการ 20:35. |
Bạn có tinh thần hy sinh đó không? คุณ มี น้ําใจ เสีย สละ ไหม? |
* Lời nói ôn hòa và êm dịu có thể làm tươi tỉnh tinh thần người nghe. * น้ํา ทํา ให้ ต้น ไม้ ซึ่ง เหี่ยว เฉา กลับ สดชื่น ขึ้น ฉัน ใด คํา พูด สุภาพ ที่ ฟัง แล้ว สบาย ใจ สามารถ ทํา ให้ คน ฟัง รู้สึก ชื่น ใจ ฉัน นั้น. |
Đó có phải là tinh thần mà bạn đang vun trồng không? คุณ กําลัง ปลูกฝัง น้ําใจ เช่น นั้น อยู่ ไหม? |
Chúng ta phải làm sống lại tinh thần đó. เราจะต้องฟื้นฟูจิตสํานึกเช่นนั้น |
Ê-sai đã có tinh thần tích cực nào? ยะซายาห์ มี ทัศนะ ที่ ดี อะไร? |
Và tinh thần thanh thản này có thể kéo người khác đến với thông điệp của chúng ta. และ อาการ สงบ เยือกเย็น ของ เรา นี้ อาจ ดึงดูด คน อื่น ให้ ฟัง ข่าวสาร ได้. |
Theo anh chị, thế nào là tinh thần tiên phong? คุณ จะ พรรณนา น้ําใจ ไพโอเนียร์ อย่าง ไร? |
Thiếu niên đặc biệt này rõ ràng là người có tinh thần trách nhiệm (II Sử-ký 34:1-3). เด็ก วัยรุ่น ที่ โดด เด่น ผู้ นี้ เป็น บุคคล ที่ รู้ จัก รับผิดชอบ อย่าง เห็น ได้ ชัด.—2 โครนิกา 34:1-3. |
Tinh thần cấp bách đã thúc đẩy nhiều tín đồ thực hiện thay đổi gì trong đời sống? การ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน ได้ กระตุ้น คริสเตียน หลาย คน ให้ ปรับ เปลี่ยน ชีวิต ของ พวก เขา อย่าง ไร? |
Đã có thêm bằng chứng trong việc biết 2 thứ tiếng sẽ có lợi ích tinh thần rất lớn. มีหลักฐานเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆเกี่ยวกับว่า ทักษะสองภาษา เป็นประโยชน์ต่อระบบคิด |
Tôi có sức khoẻ về thể chất tốt, nhưng về mặt tinh thần thì tôi quá tệ. ผมมีสุขภาพกายที่ดี แต่สุขภาพจิตผมยับเยิน |
MỘT TINH THẦN CÓ THỂ THỔI BÙNG NGỌN LỬA GHEN TỊ น้ําใจ ที่ อาจ กระพือ ไฟ ริษยา |
Tinh thần thế gian—Tại sao lan tràn đến thế? น้ําใจ ของ โลก—เหตุ ใด จึง แทรกซึม ไป ทั่ว |
Ly-đi là ai, và bà đã bày tỏ một tinh thần nào? ลุเดีย เป็น ใคร และ เธอ แสดง น้ําใจ เช่น ไร? |
Thể hiện tinh thần hy sinh แสดง น้ําใจ เสีย สละ |
Làm sao chúng ta có thể nỗ lực hơn để vun trồng tinh thần hy sinh? และ เรา ควร ทํา อย่าง ไร เพื่อ จะ เป็น คน เสีย สละ มาก ขึ้น? |
Tôi học được tinh thần ban cho từ gia đình này”. จาก ครอบครัว นี้ แหละ ที่ ผม ได้ มา รู้ ซึ้ง ใน น้ําใจ การ แบ่ง ปัน.” |
Một phần thưởng nữa là được lành mạnh về tình cảm và tinh thần. บําเหน็จ อีก ประการ หนึ่ง คือ สวัสดิภาพ ทาง ด้าน อารมณ์ และ จิตใจ. |
Quả là một tinh thần đáng noi theo! ช่าง เป็น น้ําใจ ที่ ดี ที่ น่า เลียน แบบ อะไร เช่น นี้! |
Đa-vít và Nê-hê-mi đã bày tỏ tinh thần tình nguyện như thế nào? ดาวิด และ นะเฮมยา แสดง น้ําใจ อาสา สมัคร อย่าง ไร? |
Nhưng cũng ở cùng ai bị đau khổ* và có tinh thần khiêm nhường, แต่ เรา ก็ อยู่ กับ คน ที่ ถูก กดขี่ และ คน ที่ ต่ําต้อย |
Không phải tất cả mọi người khi cho—dù rất nhiều—đều có tinh thần này. ใช่ ว่า ทุก คน ที่ ให้—แม้ จะ ให้ อย่าง มาก มาย—มี น้ําใจ ใน การ ให้. |
Ngày nay có ai thể hiện tinh thần như vậy không? มี คน อย่าง นั้น ใน ทุก วัน นี้ ไหม? |
Tinh thần thế gian có thể khiến chúng ta đi chệch hướng น้ําใจ ของ โลก จะ ชัก นํา เรา ให้ หลง |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tinh thần ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก