tình bạn bè ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tình bạn bè ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tình bạn bè ใน เวียดนาม

คำว่า tình bạn bè ใน เวียดนาม หมายถึง ความเป็นเพื่อน, วงสังคม, ประชาชน, ชุมชน, หมู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tình bạn bè

ความเป็นเพื่อน

(companionship)

วงสังคม

(society)

ประชาชน

(society)

ชุมชน

(society)

หมู่

(society)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Đây há không phải là chuyện thường tình giữa bạn bè hay sao?
นี้ มิ ใช่ เรื่อง ปกติ ใน ระหว่าง มิตร สหาย หรอก หรือ?
Khi phát hiện đó chỉ đơn thuần là tình cảm bạn bè, vô tư, cô gái rất đau khổ.
ครั้น เธอ ได้ มา รู้ ว่า เขา อยาก คบ เธอ แค่ เป็น เพื่อน กัน เธอ รู้สึก เสียใจ มาก.
Chúng ta sẽ không bao giờ muốn làm tổn hại tình bạn bè ấy, phải chăng?— Vậy chúng ta cần phải để ý chọn lựa bạn bè chúng ta trong số những người yêu mến Đức Chúa Trời mà thôi.
เรา ไม่ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ มิตรภาพ ของ เรา กับ พระองค์ นั้น ต้อง เสีย ไป ใช่ ไหม?— ดัง นั้น เรา จึง ต้อง ระมัดระวัง ที่ จะ เป็น เพื่อน เฉพาะ กับ คน เหล่า นั้น ที่ รัก พระเจ้า.
Chúng ta mong muốn không bao giờ có sự gì làm tổn hại tình bạn bè của chúng ta với Đức Chúa Trời phải chăng?— Nhưng các em có biết đó là những điều mà những bạn bè chọn lựa không kỹ có thể làm hay không?— Đúng thế.
เรา ไม่ ปรารถนา จะ ทํา สิ่ง ซึ่ง จะ ทําลาย มิตรภาพ ของ เรา กับ พระเจ้าใช่ ไหม?— แต่ ลูก รู้ ไหม ว่า การ เลือก คบ เพื่อน อาจ ทําลาย มิตรภาพ นั้น ได้?— นั่น ถูก ต้อง ที เดียว.
(I Cô-rinh-tô 2:14). Bạn có thể gìn giữ tình bè bạn với họ mà không phải hòa giải nguyên tắc của bạn không?
(1 โกรินโธ 2:14) คุณ จะ รักษา มิตรภาพ กับ พวก เขา ไว้ โดย ที่ คุณ ไม่ อะลุ้มอล่วย หลักการ ของ คุณ จะ ได้ หรือ?
Tình bè bạn vui vẻ và sức khỏe tốt cũng là những yếu tố quan trọng.
มิตรภาพ ที่ ยัง ความ เพลิดเพลิน และ สุขภาพ ที่ ดี เป็น สิ่ง สําคัญ ด้วย.
Và sao anh dám phản bội tình cảm của bạn bè!
แล้วกล้าดียังไงถึงทรยศต่อความรักที่เพื่อนคุณมีให้!
Khi học như vậy họ cũng vui hưởng tình bè bạn nồng nàn của tín đồ đấng Christ.
ระหว่าง ที่ ศึกษา พวก เขา ก็ เพลิดเพลิน กับ มิตรภาพ อัน อบอุ่น แบบ คริสเตียน.
Tình yêu thương bạn bè
ความ รัก ใน หมู่ เพื่อน
□ cố tình tách bạn khỏi bạn bè và gia đình.
□ พยายาม กัน คุณ จาก เพื่อน ๆ และ ครอบครัว ของ คุณ เอง.
Nó bao gồm thái độ, sự hỗ trợ của bạn bè, tình trạng thiêng liêng và sự dinh dưỡng”.
มัน เกี่ยว ข้อง กับ เจตคติ, การ เกื้อ หนุน จาก สังคม, ค่า นิยม ทาง ศาสนา, และ โภชนาการ.”
Nó bao gồm thái độ, sự hỗ trợ của bạn bè, tình trạng thiêng liêng và sự dinh dưỡng”.—Ruth Mota
มัน เกี่ยว ข้อง กับ เจตคติ, การ เกื้อ หนุน จาก สังคม, สภาพ จิตใจ, และ โภชนาการ.” —รูท โมตา
Nhiều em phải đương đầu với áp lực về quan hệ tình dục từ cả bạn bè khác phái lẫn đồng phái.
หลาย คน ถูก คน รุ่น เดียว กัน กดดัน ให้ มี เพศ สัมพันธ์ ทั้ง กับ เพศ ตรง ข้าม และ เพศ เดียว กัน.
Hàng rào chủng tộc sẽ biến mất, quan hệ bạn bètình yêu thương được vững mạnh.
สิ่ง ขวาง กั้น อัน เนื่อง มา จาก ชาติ พันธุ์ จะ ทลาย ไป ความ ผูก พัน อัน เนื่อง มา จาก มิตรภาพ และ ความ รัก จะ เหนียวแน่น ยิ่ง ขึ้น.
Từ Hy Lạp dùng cho tình yêu thương giữa bạn bè là phi·liʹa. Có bạn thân trong hội thánh không có gì sai.
ไม่ มี อะไร ผิด ที่ จะ มี เพื่อน สนิท ใน ประชาคม.
6 Kế nữa là chữ Hy-lạp phi.li’a ám chỉ tình yêu thương (không xen lẫn tình dục) giữa bạn bè, như giữa hai người đàn ông hay đàn bà thành thục.
6 แล้ว ก็ มี คํา กรีก ฟิลีʹอะ บ่ง ชี้ ถึง ความ รักใคร่ (ไม่ เกี่ยว กับ กามารมณ์) ระหว่าง เพื่อน เหมือน ความ ชอบ พอ รักใคร่ กัน ระหว่าง ผู้ ชาย สอง คน หรือ ผู้ หญิง สอง คน ซึ่ง เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว.
Makarios gởi bản sao tác phẩm mình đến những bạn bè có cảm tình.
มาคาริออส ได้ ส่ง สําเนา งาน แปล ของ ตน ไป ให้ เพื่อน ฝูง ที่ เห็น ด้วย กับ เขา.
Có ai không thích nhận được tình cảm nồng ấm của bạn bè hoặc vòng tay trìu mến của người mình yêu thương?
มี ใคร บ้าง ที่ ไม่ ชอบ มิตรภาพ อัน อบอุ่น กับ เพื่อน ดี หรือ การ โอบ กอด จาก คน ที่ เรา รัก?
2 Việc nói chuyện có thể thắt chặt tình bè bạn, hòa giải sự hiểu lầm, khuyến khích người nản lòng, củng cố đức tin và làm đời sống thêm phong phú—nhưng không bao giờ một cách tự động.
2 การ สนทนา เชื่อม มิตรภาพ, แก้ไข ความ เข้าใจ ผิด, หนุน กําลังใจ ผู้ ที่ ท้อ ใจ, เสริม ความ เชื่อ ให้ เข้มแข็ง, และ ทํา ให้ ชีวิต มี ความหมาย ขึ้น—แต่ ก็ ไม่ ได้ เป็น อย่าง นี้ โดย อัตโนมัติ.
Nếu được quản lý đúng cách, tiền bạc sẽ trở thành phương tiện giúp bạn thực hiện những điều quan trọng hơn trong đời sống, chẳng hạn như xây dựng hạnh phúc gia đình và tình bè bạn, cũng như chăm lo nhu cầu tâm linh.
แต่ ถ้า คุณ จัด การ กับ เงิน อย่าง ถูก วิธี เงิน ก็ อาจ ช่วย คุณ ให้ สามารถ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า ใน ชีวิต ได้ อย่าง เต็ม ที่ เช่น ความ ผูก พัน ใกล้ ชิด กับ คน ใน ครอบครัว, เพื่อน ๆ, และ พระเจ้า.
Khi bạn đến tuổi thanh thiếu niên, kết thân với bạn bè là lẽ thường tình.
ใน ช่วง วัยรุ่น เป็น เรื่อง ปกติ ที่ คุณ จะ มี เพื่อน มาก ขึ้น.
Như trường hợp của Nam được đề cập ở trên, có lẽ bạn cũng vô tình nhìn thấy hình ảnh khiêu dâm mà bạn bè mang vào trường.
เช่น เดียว กับ โรเบิร์ต ที่ ยก คํา พูด มา ใน ตอน ต้น คุณ อาจ พบ ว่า คุณ เห็น ภาพ ลามก ของ เพื่อน นัก เรียน โดย ไม่ ตั้งใจ.
Có lẽ bạn có thể hồi tưởng lại thời thơ ấu, cha mẹ, bà con và bạn bè đã biểu lộ tình yêu thương như thế nào đối với bạn.
บาง ที คุณ อาจ จํา ได้ ว่า ตอน ที่ ตัว เอง อยู่ ใน วัย เด็ก พ่อ แม่, ญาติ พี่ น้อง, หรือ เพื่อน ฝูง ได้ แสดง ความ รัก ต่อ คุณ อย่าง ไร.
Vì hai người này trong tình thế khá nguy hiểm, những bạn bè của Phao-lô nài xin ông “chớ đi tới rạp hát”.
เนื่อง จาก เขา ทั้ง สอง ตก อยู่ ใน อันตราย ที เดียว เพื่อน ๆ ของ เปาโล ได้ อ้อน วอน ท่าน “มิ ให้ เข้า ไป ใน โรง ละคร.”
Do bạn bè xấu, Tara rơi vào tình trạng nguy hiểm nào?
พวก เขา ทํา ให้ เธอ ตก เข้า สู่ อันตราย อะไร บ้าง?

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tình bạn bè ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก