tiết lộ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tiết lộ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tiết lộ ใน เวียดนาม

คำว่า tiết lộ ใน เวียดนาม หมายถึง เปิดเผย, เผย, แพร่งพราย, เปิดโปง, เปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tiết lộ

เปิดเผย

(uncover)

เผย

(uncover)

แพร่งพราย

(betray)

เปิดโปง

(uncover)

เปิด

(uncover)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Thời điểm Đấng Mê-si đến được tiết lộ
การ เปิด เผย เวลา ที่ พระ มาซีฮา เสด็จ มา
Sau hơn 50 năm, sự thật có thể được tiết lộ không?
จะ ทราบ ข้อ เท็จ จริง ได้ ไหม หลัง จาก เวลา ผ่าน ไป 50 กว่า ปี แล้ว?
Đức Chúa Trời đã tiết lộ thế nào về các ý định của Ngài cho nhân loại?
พระ ยะโฮวา ได้ ทรง เปิด เผย พระ ประสงค์ ของ พระองค์ แก่ มนุษยชาติ โดย วิธี ใด?
Những đề tài chúng ta thích thảo luận có thể tiết lộ gì về lòng chúng ta?
เรื่อง ที่ เรา ชอบ คุย อาจ เผย เช่น ไร เกี่ยว กับ หัวใจ เรา?
5 Đó là một số điều đặc biệt được tiết lộ trong cuộc đời của Chúa Giê-su.
5 นี่ เป็น สิ่ง อัน ล้ํา ค่า เพียง ไม่ กี่ สิ่ง ที่ เรา ได้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ชีวิต พระ เยซู.
Những lời tiên tri tiết lộ điều gì
คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ เผย ให้ เห็น อะไร
• Đức Giê-hô-va dần dần tiết lộ “lẽ mầu-nhiệm” như thế nào?
• พระ ยะโฮวา ทรง เปิด เผยความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์” ที ละ น้อย อย่าง ไร?
* Phải ghi chép những điều đã được tiết lộ cho ông biết về sự Sáng Tạo, MôiSe 2:1.
* ต้องเขียนเรื่องที่เปิดเผยต่อเขาเกี่ยวกับการสร้าง, โมเสส ๒:๑.
* Sự kêu gọi và sứ mệnh của Mười Hai Vị Sứ Đồ được tiết lộ, GLGƯ 18:26–36.
* การเรียกและพันธกิจของอัครสาวกสิบสองได้รับการเปิดเผย, คพ. ๑๘:๒๖–๓๖.
Thay vì tiết lộ những điều người khác thổ lộ với mình, người đó giữ kín chuyện.
แทน ที่ จะ แพร่งพราย ความ ลับ เขา จะ ปิด เรื่อง นั้น ไว้ มิด.
Theo nghĩa này, ngài là Đức Chúa Trời tiết lộ sự kín nhiệm.
ใน ความหมาย นี้ แหละ ที่ พระองค์ ทรง เป็น พระเจ้า ผู้ เปิด เผย ความ ลับ.
Tôi sẽ tiết lộ một bí mật của StoryCorps.
ผมจะบอกความลับอย่างหนึ่ง เกี่ยวกับสตอรี่คอร์ปให้คุณฟัง
Giê-hô-va là tên của Đức Chúa Trời được tiết lộ trong Kinh Thánh.—Thi thiên 83:18.
ยะโฮวา เป็น ชื่อ ของ พระเจ้า ที่ บอก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล—สดุดี 83:18
Giê-hô-va là danh Đức Chúa Trời được tiết lộ trong Kinh Thánh.
ยะโฮวา เป็น ชื่อ ของ พระเจ้า ตาม ที่ บอก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล
Lời tường thuật của những người này tiết lộ gì về lai lịch của Giê-su?
บันทึก ต่าง ๆ ของ คน เหล่า นี้ บอก ให้ ทราบ อะไร บ้าง เกี่ยว กับ เอกลักษณ์ ของ พระ เยซู?
Ông Phi-e-rơ quả có đặc ân góp phần tiết lộ sự thật quan trọng này!
ช่าง เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ เปโตร ได้ มี ส่วน ช่วย เปิด เผย ความ จริง สําคัญ ข้อ นี้!
12 Tám vua được tiết lộ
12 เปิด เผย กษัตริย์ แปด องค์
Chân lý có cần phải được tiết lộ không?
การ เปิด เผย ความ จริง จําเป็น ไหม?
□ Những lẽ thật vĩ đại nào được tiết lộ năm 1935?
▫ ความ จริง ที่ โดด เด่น ซึ่ง ถูก เปิด เผย เมื่อ ปี 1935 มี อะไร บ้าง?
Anh không cần phải tiết lộ mọi điều ta không đoán ra đâu.
บอกอะไรมา ฉันก็คงพอเดาได้อยู่แล้ว
(Tiếng cười) Chưa kể đến những gì mà nó tiết lộ về người lớn đã phát ngôn nó.
(เสียงหัวเราะ) ไม่ได้พูดถึงว่า มันสามารถเผยให้เรารู้เกี่ยวกับ ผู้ใหญ่คนที่กําลังพูดเรื่องนี้
Nê Phi tiết lộ rằng vị trưởng phán quan đã bị giết chết
นีไฟเผยให้เห็นว่าหัวหน้าผู้พิพากษาถูกฆาตกรรม
Tại sao Đức Giê-hô-va tiết lộ ý định cho Đa-vít và Đa-ni-ên?
ทําไม พระ ยะโฮวา เปิด เผย ให้ ดาวิด และ ดานิเอล รู้ สิ่ง ที่ พระองค์ ตั้งใจ จะ ทํา?
Tôi nghĩ những người này đã tiết lộ bí mật cho ngành công nghiệp trình diễn.
ผมคิดว่าคนเหล่านี้มีแตก ความลับที่จะแสดงธุรกิจ.
Tôi sẽ tiết lộ cho quý vị biết vì sao.
ดิฉันกําลังจะบอกคุณว่าทําใม

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tiết lộ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก