tiền trợ cấp ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tiền trợ cấp ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tiền trợ cấp ใน เวียดนาม

คำว่า tiền trợ cấp ใน เวียดนาม หมายถึง เงินช่วยเหลือ, เงินอุดหนุน, ผลประโยชน์, เงินสนับสนุน, สวัสดิการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tiền trợ cấp

เงินช่วยเหลือ

(grant-in-aid)

เงินอุดหนุน

(grant-in-aid)

ผลประโยชน์

(benefit)

เงินสนับสนุน

(grant-in-aid)

สวัสดิการ

(benefit)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bây giờ anh sinh sống phần lớn là nhờ số tiền trợ cấp nhỏ.
ตอน นี้ เขา ยัง ชีพ ส่วน ใหญ่ โดย อาศัย เงิน บํานาญ จํานวน เล็ก น้อย.
Thực tế, nếu tổng hợp lại, tiền trợ cấp cao gấp bốn lần lợi nhuận.
อันที่จริง เมื่อดูยอดรวม การสนับสนุนทางด้านการเงิน มีค่ามากเป็นสี่เท่าของกําไร
Nhờ vậy một số người có thể sống đầy đủ với một số tiền trợ cấp nhỏ.
ทั้ง นี้ ทํา ให้ บาง คน มี พอ อยู่ พอ กิน โดย อาศัย เงิน บํานาญ แม้ จะ เป็น จํานวน ไม่ สูง นัก.
Khi bắt đầu nhận tiền trợ cấp, tôi có thể tham gia trọn vẹn hơn trong thánh chức.
เมื่อ ฉัน เริ่ม ได้ รับ บํานาญ ฉัน สามารถ ออก ไป ทํา งาน เผยแพร่ ได้ เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น.
Vì dịch vụ bưu chính ở đấy không được tốt, nên có tháng chúng tôi không nhận được tiền trợ cấp.
เนื่อง จาก ระบบ ไปรษณีย์ ไม่ ดี บ่อย ครั้ง เรา ไม่ ได้ รับ เงิน ชด ใช้ ประจํา เดือน.
Thế là khi công ty đề nghị tôi về hưu sớm với một số tiền trợ cấp, tôi đã đồng ý”.—Peter tâm sự.
พอ บริษัท ยื่น ข้อ เสนอ ให้ ผม เกษียณ อายุ ผม จึง ตก ลง ที่ จะ ออก จาก บริษัท.”—เพเทอร์.
Nếu không còn tiền trợ cấp, chúng tôi xài ít tiền riêng để mua một thỏi sôcôla rẻ nhất mà chúng tôi có thể tìm được.
ถ้า เรา ไม่ มี เงิน เบี้ย เลี้ยง เหลือ เรา จะ ใช้ เงิน ส่วน ตัว ซึ่ง มี อยู่ จํากัด ของ เรา ซื้อ ช็อกโกแลต แท่ง ที่ ถูก ที่ สุด ที่ เรา จะ หา ซื้อ ได้.
Những người thắng cuộc sau đó được ban cho vị trí hàng đầu tại các buổi lễ công cộng và được tiền trợ cấp do công chúng đài thọ.
หลัง จาก นั้น พวก ผู้ ชนะ ได้ รับ ที่ นั่ง ใน แถว แรก ณ พิธี ต่อ หน้า สาธารณชน และ ได้ รับ เงิน บํานาญ จาก รัฐ.
Tiền trợ cấp hàng tháng của chúng tôi chỉ có 25 Mỹ Kim mỗi người để trang trải tất cả những thứ cần thiết, kể cả thức ăn và tiền thuê nhà.
เรา รับ เบี้ย เลี้ยง ประจํา เดือน แค่ คน ละ 25 ดอลลาร์ สําหรับ สิ่ง จําเป็น ทุก อย่าง รวม ทั้ง อาหาร และ ค่า เช่า บ้าน.
Và đó là 70% của thị trường chứng khoán Mỹ, 70% của hệ thống vận hành trước đó được biết đến như tiền trợ cấp của các bạn, tiền cầm cố của các bạn.
นับแล้วร้อยละ 70 ของตลาดหลักทรัพย์ในสหรัฐอเมริกา ร้อยละ 70 ของระบบ ที่เป็นที่รู้จักก่อนหน้านี้ในฐานะเงินบํานาญของคุณ การจํานองอสังหาริมทรัพย์ของคุณ
Họ đã cho tiền trợ cấp cho những nông trại lớn, và họ còn cung cấp những gì họ nghĩ người nông dân nên sử dụng, hơn là những gì người nông dân muốn sử dụng.
พวกเขาได้ให้เงินอุดหนุนมหาศาล กับเกษตรกรรายใหญ่ หรือไม่อย่างน้ันก็มอบปัจจัยการผลิต ที่คิดว่าเกษตรกรควรจะใช้ แทนที่จะเป็น สิ่งที่เกษตรกรเองอยากใช้
Vậy là bạn có nó, giữ cân bằng lưới điện yên lặng, không bức xạ, không có những bộ phận di động, được kiểm soát từ xa, phù hợp với điểm chỉ giá thị trường không cần tiền trợ cấp.
เงียบ, ไม่ปล่อยอะไรออกมา, ไม่มีส่วนที่ต้องเคลื่อนไหว, ควบคุมได้จากที่ไกล, ถูกออกแบบให้อยู่ในราคาตลาด โดยไม่ต้องใช้เงินอุดหนุนจากรัฐบาล
Với số tiền trợ cấp khiêm tốn, một số anh chị nghỉ hưu cũng có thể chuyển đến nước đang phát triển, nơi mà những chi phí, bao gồm chi phí cho dịch vụ y tế tốt, thấp hơn nhiều so với quê hương của anh chị.
บาง คน ซึ่ง ได้ รับ เงิน บํานาญ ถึง จะ ไม่ มาก ก็ อาจ จะ อยู่ ได้ อย่าง สบาย ใน ประเทศ กําลัง พัฒนา ซึ่ง ค่า ใช้ จ่าย ต่าง ๆ ถูก กว่า ประเทศ บ้าน เกิด ของ เขา มาก รวม ทั้ง ค่า รักษา ทาง การ แพทย์ ที่ มี คุณภาพ.
Một câu hỏi cuối cùng Bao nhiêu trong số các bạn cảm thấy thoải mái rằng bạn đang chuẩn bị cho việc nghỉ hưu bạn đã có một kế hoạch vững chắc khi bạn sắp nghỉ hưu, khi bạn chuẩn bị phải nhận tiền trợ cấp xã hội, cuộc sống nào bạn mong chờ tiêu bao nhiêu mỗi tháng để bạn không cháy túi?
คําถามสุดท้ายคือ พวกคุณกี่คนรู้สึกพอใจว่า ระหว่างที่วางแผนวัยเกษียณ มีแผนการที่ดีจริงๆ ว่าจะเกษียณเมื่อไหร่ จะขอรับเงินชดเชยจากประกันสังคมเมื่อไหร่ จะมีวิถีชีวิตยังไง จะใช้เงินเท่าไหร่ต่อเดือน เพื่อให้เงินไม่หมด?
Nếu bạn sống bằng lương hưu trí, tiền chính phủ trợ cấp cho người tàn tật, tiền thuế và bảo hiểm được hoàn lại, hoặc nhiều món tiền tương tự, thì việc bạn nhận được tiền tùy thuộc vào máy điện toán.
ถ้า คุณ ต้อง พึ่ง ราย ได้ จาก เงิน บํานาญ, เงิน ช่วยเหลือ ผู้ ทุพพลภาพ จาก รัฐบาล, การ คืน เงิน ภาษี และ เงิน ประกัน, หรือ การ จ่าย เงิน แบบ อื่น ๆ อีก หลาย แบบ ทํานอง นี้ การ ได้ รับ เงิน ของ คุณ ต้อง อาศัย คอมพิวเตอร์.
Dù chưa nhận được tin cụ thể từ SEC (Hội Đồng An Ninh và Giao Dịch) nhưng mọi người thấy sao, có muốn tham gia giúp đỡ, trợ cấp tiền cho họ không?"
ยังไม่มีคําตอบรับจาก SEC เรื่องรายละเอียด แต่พวกเธอว่าอย่างไร อยากจะมีส่วนร่วม หาเงินที่เขาต้องการไหม?"
Các trưởng lão và tôi tớ chức vụ không nhận lãnh tiền lương hay ngay cả một trợ cấp nào từ các hội-thánh mà họ phụng sự.
ผู้ ปกครอง และ ผู้ รับใช้ ไม่ ได้ รับ เงิน เดือน หรือ เงิน ค่า บริการ จาก ประชาคม ที่ พวก เขา รับใช้ นั้น.
Lần cuối ở đây, tao đã thấy hóa đơn tiền trợ cấp của công ty đó.
มาคราวก่อนฉันเห็นบริษัทนี้ จ่ายเช็คให้แกด้วย
Tiền trợ cấp không đủ sao, ông Aramaki?
คุณขาดเงินทุนเหรอ คุณอะรามากิ
Nhờ lãnh tiền trợ cấp tàn tật, nên tôi có thì giờ viếng thăm bệnh viện.
เนื่อง จาก ผม ได้ รับ เงิน สงเคราะห์ คน พิการ เป็น ราย เดือน และ ไม่ ได้ ทํา งาน อาชีพ ผม จึง มี เวลา ไป เยี่ยม ตาม โรง พยาบาล ต่าง ๆ ได้.
Anh không thể chăm sóc Amy cùng lũ trẻ và bản thân bằng khoản tiền trợ cấp đó.
ลําพังเงินบํานาญของพี่ มันไม่พอเลี้ยงเอมี่กับลูก
Chúng tôi dùng hết số tiền trợ cấp nhỏ hàng tháng để trả tiền thuê phòng.
ค่า เช่า แต่ ละ เดือน ก็ สูบ เอา เบี้ย เลี้ยง ของ เรา ซึ่ง มี อยู่ จํากัด จําเขี่ย ใน แต่ ละ เดือน ไป จน หมด.
Trong những trường hợp như thế, điều thích hợp là giám thị trong hội thánh nên sắp xếp để giúp cho người già cả có thể làm đơn xin, lãnh tiền hoặc ngay cả xin thêm trợ cấp đó.
ใน กรณี ดัง กล่าว คง จะ ดี หาก ผู้ ดู แล ใน ประชาคม จัด เตรียม การ ช่วยเหลือ เพื่อ คน สูง อายุ จะ นํา คํา ร้อง ไป ยื่น ได้ หรือ ขอ รับ หรือ กระทั่ง ได้ รับ การ สงเคราะห์ เพิ่ม ด้วย ซ้ํา.
Người được giao việc cần được cung cấp đầy đủ tiền bạc, dụng cụ và sự hỗ trợ cần thiết.
ควร จัด หา สิ่ง ต่าง ๆ ให้ กับ คน ที่ ได้ รับ มอบหมาย ไม่ ว่า จะ เป็น เงิน, เครื่อง มือ, หรือ ความ ช่วยเหลือ ตาม ที่ จําเป็น.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tiền trợ cấp ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก