鉄琴 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 鉄琴 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 鉄琴 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 鉄琴 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ระฆังราว, ระฆัง, การตีระฆังชุด, ฆ้อง, กระดิ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 鉄琴
ระฆังราว(glockenspiel) |
ระฆัง
|
การตีระฆังชุด(carillon) |
ฆ้อง
|
กระดิ่ง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
7章では,ライオン,熊,ひょう,大きな鉄の歯を持つ恐ろしい獣という「四つの巨大な獣」が絵画的に描かれています。( บท 7 มี ภาพ ที่ ชัดเจน เกี่ยว กับ “สัตว์ ใหญ่ สี่ ตัว” ได้ แก่ สิงโต, หมี, เสือ ดาว, และ สัตว์ ที่ น่า กลัว ซึ่ง มี ฟัน เหล็ก ซี่ ใหญ่. |
鉄のカーテンが引き裂かれると,ロシア・マフィアが国際舞台に登場しました。 พอ ม่าน เหล็ก พัง ทลาย มาเฟีย รัสเซีย ก็ ผงาด ขึ้น มา บน เวที นานา ชาติ. |
その後,いわゆる鉄のカーテンが引かれたため,ソ連側にいた私たちは外界との関係を絶たれました。 ต่อ มา สิ่ง ที่ เรียก ว่า ม่าน เหล็ก ได้ ตัด พวก เรา ใน สหภาพ โซเวียต จาก โลก ภาย นอก. |
こうして聖なる者たち全員が大患難の残りの部分においてキリストと共に『鉄の杖で諸国民を牧する』業にあずかることも可能です。( สิทธชน ทั้ง ปวง จึง สามารถ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน การ ‘บังคับ บัญชา นานา ชาติ ด้วย คทา เหล็ก’ ระยะ ที่ ความ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง ยัง ไม่ จบ สิ้น. |
例えば,重い鉄の棒でトウモロコシをすりつぶす仕事を言いつけられるかもしれません。 ตัว อย่าง เช่น พวก เขา อาจ ต้อง ทํา งาน บด เมล็ด ข้าว โพด โดย ใช้ แท่ง เหล็ก หนัก ๆ. |
地球の磁場: 地球の中心部では,溶融した鉄の塊が回転しており,それが,宇宙空間にまで広がる強力な磁場を作り出しています。 สนาม แม่เหล็ก ของ โลก: ใจ กลาง โลก มี เหล็ก หลอม เหลว ที่ หมุน เร็ว มาก ซึ่ง ทํา ให้ โลก ของ เรา มี สนาม แม่เหล็ก ขนาด ใหญ่ และ ทรง พลัง มาก ทอด ออก ไป ไกล ใน อวกาศ. |
二人 共 自分 が 鉄 の 玉座 の 後継 者 だ と 考え た ทั้งสองคนคิดว่าทั้งสองคู่ควรกับบัลลังก์เหล็ก |
取り出してみたところ 鉄ではありませんでした ผมได้สิ่งนี้มา ซึ่งไม่ใช่เหล็ก |
弦を指でかき鳴らして演奏する最古の弦楽器としては,ハープやリラなどのたて琴があります。( พิณ และ พิณ ไลร์ อยู่ ใน จําพวก เครื่อง สาย ที่ ใช้ มือ ดีด รุ่น แรก สุด. |
ダニエル 2:44)ここで言う王たちとは,像の足の十本の指が表わしていた王だけでなく,像の鉄,銅,銀,金の各部分が象徴していた王のことでもあります。 (ดานิเอล 2:44) นี่ ไม่ ใช่ แค่ เหล่า กษัตริย์ ซึ่ง มี นิ้ว เท้า ทั้ง สิบ ของ รูป นั้น เป็น ภาพ แสดง ถึง แต่ ยัง หมาย ถึง กษัตริย์ ที่ มี สัญลักษณ์ เป็น เหล็ก, ทองแดง, เงิน, และ ทองคํา อีก ด้วย. |
そしてイスラエルの子らはエホバに向かって叫ぶようになった。[ シセラ]は鉄の大鎌のついた戦車九百両を有し,二十年の間イスラエルの子らをひどく虐げたからである」。 “พระ ยะโฮวา จึง ทรง มอบ เขา ไว้ ใน หัตถ์ กษัตริย์ ยาบีน เจ้า แผ่นดิน คะนาอัน, ซึ่ง ครอบครอง อยู่ ณ กรุง อาโซร, แม่ทัพ ของ ท่าน ชื่อ ซีซะรา . . . |
同じ年のこと,おじが父に「神の立琴」という本を渡しました。 ปี นั้น คุณ ลุง ให้ หนังสือ พิณ ของ พระเจ้า แก่ คุณ พ่อ เล่ม หนึ่ง. |
足は鉄と粘土が混ざり合ったもので,英米世界強国の時代における,政治的にも社会的にも結合することのない状態を描写しています。 เท้า ที่ เป็น ส่วน ผสม ของ เหล็ก และ ดิน หมาย ถึง สภาพ ทาง การ เมือง และ สังคม ซึ่ง ไม่ มี เอกภาพ ใน สมัย ของ มหาอํานาจ โลก แองโกล-อเมริกัน. |
箴言 27章17節が述べているように,『鉄は鉄を研ぐ』のです。 ดัง ที่ พระ ธรรม สุภาษิต 27:17 กล่าว ไว้ ว่า “เหล็ก ลับ เหล็ก ให้ คม.” |
とはいえ,電気を帯びた四つの鉄の原子がなければ,ヘモグロビン分子の残りの部分は役に立ちません。 แต่ ถ้า ไม่ มี อะตอม ของ เหล็ก ที่ มี ประจุ ไฟฟ้า สี่ อะตอม นี้ โมเลกุล ฮีโมโกลบิน ที่ เหลือ ก็ จะ ไร้ ประโยชน์. |
琴世は,1995年に日本の神戸を襲った地震で両親を失うという惨事に直面しました。 เธอ ประสบ ความ โศก สลด เมื่อ บิดา มารดา ของ เธอ เสีย ชีวิต คราว แผ่นดิน ไหว ปี 1995 ที่ เมือง โกเบ ประเทศ ญี่ปุ่น. |
古代から知られていた元素*は,金,銀,銅,すず,鉄などでした。 ธาตุ ต่าง ๆ * ที่ คน ใน สมัย โบราณ รู้ จัก กัน ก็ คือ ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ตะกั่ว และ เหล็ก. |
ダニエル 2章によると,それは途方もなく大きな像の夢で,像の頭は金,胸と腕は銀,腹と股は銅,脚部は鉄,足は鉄と粘土の混ざり合ったものでできていました。 ตาม ดานิเอล บท 2 ความ ฝัน นั้น เกี่ยว ข้อง กับ รูป ปั้น มหึมา ซึ่ง มี ส่วน ศีรษะ เป็น ทองคํา, อก และ แขน เป็น เงิน, ท้อง และ ต้น ขา เป็น ทองแดง, ขา เป็น เหล็ก, และ เท้า เป็น เหล็ก ผสม กับ ดิน เหนียว. |
ダビデ王はたて琴の名手だった กษัตริย์ ดาวิด เล่น พิณ ได้ อย่าง ชํานาญ |
預言者ダニエルは,人間による地の支配に関して神の定められた期間が終わる時,「鉄が湿った粘土と混ざり合(う)」ように,人間の支配も「分かたれたものとな(る)」ことを示しています。( ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล บ่ง ชี้ ว่า ณ จุด จบ ของ เวลา กําหนด ของ พระเจ้า สําหรับ การ ปกครอง แผ่นดิน โลก โดย มนุษย์ การ ปกครอง ของ มนุษย์ จะ “แตก ออก ไป จาก กัน” เหมือน “เหล็ก คลุก ปน กัน กับ ดิน เหนียว.” |
3 また 彼 かれ は、 民 たみ が 所 しょ 有 ゆう する すべて の もの に 五 分 ぶん の 一 の 税 ぜい を かけた。 すなわち、 民 たみ の 金 きん と 銀 ぎん の 五 分 ぶん の 一 を、そして 1 ジフ と 銅 どう と 真鍮 しんちゅう と 鉄 てつ の 五 分 ぶん の 一 を、また 民 たみ の 肥 こ えた 若 わか い 家 か 畜 ちく の 五 分 ぶん の 一 を、それに 穀 こく 物 もつ の 五 分 ぶん の 一 を 徴税 ちょうぜい した。 ๓ และเขาเรียกเก็บภาษีหนึ่งในห้าของทุกสิ่งที่คนทั้งหลายครอบครอง, หนึ่งในห้าของทองพวกเขาและเงินของพวกเขา, และหนึ่งในห้าของซิฟฟ์กพวกเขา, และทองแดงของพวกเขา, และทองเหลืองและเหล็กของพวกเขา; และหนึ่งในห้าของลูกสัตว์อ้วนของพวกเขา; และหนึ่งในห้าของธัญพืชทั้งหมดของพวกเขาด้วย. |
聖書時代に用いられていた楽器は,基本的には3種類に分けられます。 弦楽器としては,たて琴,リラ(1),リュート(2),管楽器としては,角笛,ショファル(3),ラッパ(4),非常に好まれたフルート,笛(5),打楽器としては,タンバリン(6),シストラム(7),シンバル(8),鈴(9)などがありました。 เครื่อง ดนตรี ที่ ใช้ ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล แบ่ง ได้ เป็น สาม ประเภท ใหญ่ ๆ คือ เครื่อง สาย เช่น พิณ พิณ เล็ก (1) และ ลูท (2); เครื่อง เป่า เช่น แตร เขา สัตว์ หรือ แตร เขา แกะ (3) ทรัมเป็ต (4) และ ที่ นิยม กัน มาก คือ ปี่ หรือ ขลุ่ย (5); เครื่อง ตี เช่น รํามะนา (6) เครื่อง ให้ จังหวะ (7) ฉิ่ง กับ ฉาบ (8) และ กระดิ่ง (9). |
生徒たちに次のことを思い起こすように言う。 リーハイの示現の中で,鉄の棒にしっかりとつかまっていた人々は,悪魔の誘惑を表す暗黒の霧の中を安全に導かれた(1ニーファイ12:17参照)。 เตือนนักเรียนว่าในนิมิตของลีไฮ คนที่ยึดราวเหล็กไว้แน่นฝ่าหมอกแห่งความมืด ซึ่งหมายถึงการล่อลวงของมาร ไปอย่างปลอดภัย (ดู 1 นีไฟ 12:17) |
水分のあるところで酸素と鉄が結びつくとどうなるか,おそらくご覧になったことがあるでしょう。 คุณ อาจ เคย เห็น ว่า เกิด อะไร ขึ้น เมื่อ ออกซิเจน กับ เหล็ก มา เจอ กัน ใน ที่ ที่ มี น้ํา. |
よく準備した証言を行なうなら,鉄が鉄を研ぐように,仲間の奉仕者たちも宣べ伝える技術を磨くように促されます。( เช่น เดียว กับ ที่ เหล็ก ลับ เหล็ก ให้ คม การ เสนอ ของ เรา ที่ เตรียม ตัว อย่าง ดี อาจ กระตุ้น คน อื่น ให้ ปรับ ปรุง ความ สามารถ ของ ตน ใน การ เผยแพร่. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 鉄琴 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ