thực tiễn ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า thực tiễn ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thực tiễn ใน เวียดนาม
คำว่า thực tiễn ใน เวียดนาม หมายถึง การฝึกซ้อม, แบบอย่าง, การปฏิบัติ, การฝึกปฏิบัติ, แบบฝึกหัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า thực tiễn
การฝึกซ้อม(practice) |
แบบอย่าง(practice) |
การปฏิบัติ(practice) |
การฝึกปฏิบัติ(practice) |
แบบฝึกหัด(practice) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
12 Đường lối có vẻ thụ động như thế có thực tiễn không? 12 การ ไม่ ตอบ โต้ เช่น นั้น เป็น แนว ทาง ดี ที่ สุด แล้ว จริง ๆ หรือ? |
18 Tiêu chuẩn của Đức Chúa Trời cũng đã chứng tỏ là thực tiễn trong vấn đề tài chánh. 18 มาตรฐาน ของ พระเจ้า ยัง ปรากฏ ว่า ใช้ การ ได้ จริง ใน เรื่อง การ เงิน ด้วย. |
KINH THÁNH cung cấp nhiều lời khuyên thực tiễn có thể giúp ích các cặp vợ chồng. คัมภีร์ ไบเบิล มี คํา แนะ นํา ที่ ใช้ ได้ จริง อยู่ มาก มาย ซึ่ง เป็น ประโยชน์ ต่อ สามี และ ภรรยา. |
Kết thúc thực tiễn 25 năm มันหยุดการจดสิทธิบัตรยีนมนุษย์ ที่ปฏิบัติกันมา 25 ปี ในสหรัฐอเมริกา |
Đồng thời, bạn có lẽ cần chủ động làm những bước thực tiễn để có thêm bạn mới. เวลา เดียว กัน คุณ อาจ ต้อง ทํา ตาม ขั้น ตอน บาง อย่าง ที่ ใช้ ได้ จริง เพื่อ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม หา เพื่อน ใหม่. |
Rồi Kinh-thánh cho chúng ta biết cách thực tiễn để biểu lộ các đức tính này. ครั้น แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น แนว ปฏิบัติ เพื่อ สําแดง คุณลักษณะ เหล่า นี้ ให้ ปรากฏ. |
Sự sáng suốt và khôn ngoan thực tiễn ที่จะทําสิ่งที่ถูกต้อง |
17 Chúng ta rút ra các bài học thực tiễn nào từ những minh họa này? 17 เรา เรียน อะไร ได้ จาก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ทั้ง สาม เรื่อง ของ พระ เยซู? |
Nhưng câu chuyện đó có lợi ích thực tiễn nào cho chúng ta? ทว่า เรื่อง ราว ของ เขา เป็น ประโยชน์ แก่ เรา ใน ทาง ใด? |
Quả là một chương trình thực tiễn biết bao! ช่าง เป็น ระเบียบ วาระ ที่ ใช้ ได้ จริง อะไร เช่น นี้! |
Những bài này cũng nêu lên các đề nghị thực tiễn sẽ giúp ích cho nhiều người. บทความ ทั้ง สอง นี้ ยัง ให้ ข้อ เสนอ แนะ ที่ นํา ไป ใช้ ได้ ซึ่ง หลาย คน จะ เห็น ว่า เป็น ประโยชน์. |
Tuy nhiên, không có thiết kế nào của da Vinci thật sự thực tiễn. แต่ ไม่ มี สัก แบบ ของ ดา วินชี ที่ ใช้ ได้ จริง ๆ. |
Chúng ta có thể tìm thấy ở đâu lời khuyên thực tiễn, luôn luôn có hiệu quả? เรา จะ พบ คํา แนะ นํา ที่ ใช้ การ ได้ เสมอ จาก ที่ ไหน? |
Chúng ta sẽ xem xét những bài học thực tiễn nào từ sách tiên tri Ô-sê? เรา จะ พิจารณา บทเรียน ที่ ใช้ ได้ จริง อะไร บ้าง จาก คํา พยากรณ์ ของ โฮเซอา? |
Có một lý do rất tốt để có thể nói rằng Kinh-thánh thực tiễn cho thời nay. มี เหตุ ผล ที่ ดี มาก ที่ ว่า ทําไม จึง บอก ได้ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ใช้ ได้ ผล จริง สําหรับ สมัย ของ เรา. |
Kinh Thánh nói cách thực tiễn: “Sự ngu-dại vốn buộc vào lòng con trẻ”. คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ตาม ความ เป็น จริง ว่า “ความ โฉด เขลา ผูก พัน อยู่ กับ หัวใจ ของ เด็ก ชาย.” |
Một bước thực tiễn khác là mời người buồn nản cùng tham gia thánh chức với bạn. อีก วิธี หนึ่ง ที่ ทํา ได้ ก็ คือ เชิญ คน ที่ ดู เหมือน ว่า ขาด ความ ยินดี ไป ด้วย กัน กับ คุณ ใน งาน ประกาศ. |
Tại sao chúng ta có thể nói rằng Kinh-thánh rất thực tiễn cho thời chúng ta? ทําไม เรา สามารถ กล่าว ได้ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ใช้ การ ได้ จริง สําหรับ สมัย ของ เรา? |
Sự giúp đỡ thực tiễn của các Nhân Chứng พยาน ฯ ให้ ความ ช่วยเหลือ ใน ภาค ปฏิบัติ |
Chính xác và thực tiễn แม่นยํา และ ใช้ ได้ จริง |
La lên khi bị đe dọa cưỡng dâm vẫn được xem là một hành động thực tiễn. การ ร้อง ตะโกน ตอน ที่ ถูก คุกคาม ด้วย การ ข่มขืน ยัง คง ถือ กัน ว่า เป็น การ กระทํา ที่ ฉลาด. |
Giảm căng thẳng—Giải pháp thực tiễn การ บรรเทา ความ ตึงเครียด—วิธี เยียว ยา ที่ ใช้ ได้ จริง |
Những lời thực tiễn từ khu vực rao giảng คํา กล่าว ที่ เป็น ประโยชน์ จาก เขต งาน |
4, 5. (a) Có những cách thực tiễn nào để giúp con cái trò chuyện cởi mở với cha mẹ? 4, 5. (ก) มี วิธี ที่ ได้ ผล อะไร บ้าง เพื่อ ให้ ลูก พูด ออก มา ว่า เขา คิด และ รู้สึก อย่าง ไร? |
Sách mỏng Đòi hỏi là một công cụ giúp đỡ thực tiễn qua những cách nào? อะไร ทํา ให้ จุลสาร เรียก ร้อง เป็น เครื่อง มือ ที่ ใช้ ได้ ดี จริง ๆ เพื่อ ช่วย ใน การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล? |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thực tiễn ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก