sự xác định ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sự xác định ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sự xác định ใน เวียดนาม
คำว่า sự xác định ใน เวียดนาม หมายถึง ความมุ่งมั่น, ความเห็นต่อท้าย, คําตัดสิน, การตัดสินใจ, การระบุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sự xác định
ความมุ่งมั่น(determination) |
ความเห็นต่อท้าย(determination) |
คําตัดสิน(determination) |
การตัดสินใจ(determination) |
การระบุ(determination) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chúng ta có thật sự xác định được trận Nước Lụt xảy ra khi nào không? เรา จะ กําหนด ได้ จริง ๆ ไหม ว่า น้ํา ท่วม โลก เกิด ขึ้น เมื่อ ไร? |
Làm sao cha mẹ có thể xác định sự sửa trị của họ có hữu hiệu hay không? บิดา มารดา จะ รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า การ ตี สอน ของ เขา บังเกิด ผล หรือ ไม่? |
Xác định sự yếu đuối, sự gian ác và sự ăn năn การ ระบุ ว่า เป็น ความ อ่อนแอ,ความ ชั่ว, และ การ กลับ ใจ |
(Giăng 17:3, NW) Trước hết, chúng ta hãy định nghĩa cụm từ “sự sống đời đời” và rồi xác định sự hiểu biết nói trên là gì, cũng như tìm hiểu xem làm thế nào bạn có thể nhận được sự hiểu biết ấy. (โยฮัน 17:3, ล. ม.) ให้ เรา นิยาม คํา ว่า “ชีวิต นิรันดร์” ก่อน แล้ว จะ อธิบาย ว่า ความ รู้ ที่ พิเศษ นี้ เกี่ยว ข้อง กับ สิ่ง ใด บ้าง และ คุณ จะ ได้ ความ รู้ นี้ โดย วิธี ใด. |
Sự rộng rãi được xác định không phải dựa trên giá trị của món quà mà là động cơ của người ban tặng. การ ที่ จะ บอก ว่า ใคร เป็น คน เอื้อเฟื้อ นั้น ไม่ ใช่ เพราะ เขา ให้ ของ ขวัญ ราคา แพง ๆ แก่ คน อื่น แต่ เพราะ เมื่อ เขา ให้ อะไร แก่ คน อื่น เขา ให้ ด้วย ความ ยินดี. |
Làm thế nào để xác định năm sự thờ phượng thật được khôi phục ở Giê-ru-sa-lem? เวลา แห่ง การ ฟื้นฟู การ นมัสการ พระ ยะโฮวา ใน เยรูซาเลม ถูก กําหนด ไว้ อย่าง ไร? |
Bạn có thể làm gì nếu cần sự giúp đỡ để xác định điều mà bạn có thể thực tế đòi hỏi ở chính mình? คุณ จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า คุณ ต้องการ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ จะ กําหนด สิ่ง ที่ คุณ จะ คาด หมาย จาก ตัว เอง ตาม สภาพ ที่ เป็น จริง? |
Theo ông Matthiae, việc này đưa ra “bằng chứng xác định” là sự thờ phượng Ishtar kéo dài khoảng 2.000 năm. ตาม คํา กล่าว ของ มา ตี ไอ รูป ปั้น นี้ ให้ “หลักฐาน ที่ แย้ง ไม่ ได้” ว่า การ นมัสการ อิชทาร์ คลุม ระยะ เวลา ประมาณ 2,000 ปี. |
Sau khi xác định sự việc, hội đồng trưởng lão sẽ quyết định có cần thành lập ủy ban tư pháp để xét xử hay không. หลัง จาก คณะ ผู้ ดู แล ดู ข้อมูล ทั้ง หมด ที่ มี แล้ว พวก เขา จะ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ตั้ง คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ หรือ ไม่ |
Trong suốt toàn bộ Vương Quốc động vật, nó không thực sự phụ thuộc vào hệ thống xác định giới tính. ทัวทั้งอาณาจักรสัตว์ มันขึ้นอยู่กับระบบของการกําหนดเพศ |
42 Xác định nguyên nhân thật sự 42 หา สาเหตุ ที่ แท้ จริง |
14 Động lực của chúng ta lại càng thêm mạnh mẽ nhờ sự hiểu biết chính xác về ý định của Đức Chúa Trời. 14 พลัง กระตุ้น นี้ เข้มแข็ง มั่นคง ยิ่ง ขึ้น อีก โดย ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว ด้วย พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
Và điều đó có thể được biễu diễn bằng sự phóng điện của các tế bào xác định đường biên. และนั่นจะถูกแสดงด้วย การส่งสัญญาณของเซลล์ที่ทําหน้าที่ตรวจจับขอบเขต |
Trong sự sắp đặt gia đình, Luật Môi-se xác định bổn phận con cái như thế nào? พระ บัญญัติ ของ โมเซ พรรณนา สถานะ ของ บุตร ภาย ใต้ การ จัด เตรียม ด้าน ครอบครัว ไว้ อย่าง ไร? |
“Đời đời” có thể được dùng để nói đến những sự việc có kết thúc, nhưng chưa xác định khi nào. “เวลา ไม่ กําหนด” อาจ ใช้ ใน การ กล่าว ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ซึ่ง มี ที่ สิ้น สุด แต่ ไม่ ได้ ระบุ ระยะ เวลา. |
Sẽ thế nào nếu thay vì sử dụng chủng tộc như một phương thức nhanh gọn giúp đo lường những yếu tố quan trọng, họ thực sự nghiên cứu và xác định chính những yếu tố quan trọng ấy? จะเป็นอย่างไร ถ้าแทนที่จะใช้เชื้อชาติ เป็นตัวแทนหยาบ ๆ สําหรับปัจจัยบางอย่างที่สําคัญ แพทย์จะทําการตรวจหาจริง ๆ และระบุปัจจัยที่สําคัญกว่านั้น |
Xác định những chướng ngại cản trở sự tiến bộ การ ระบุ สิ่ง ที่ ขัด ขวาง ความ ก้าว หน้า |
Nhưng từ “sự sáng” là phos thì không có mạo từ xác định. แต่ คํา ว่า ฟอส หรือ “ความ สว่าง” นั้น ไม่ มี คํานํา หน้า นาม ใด ๆ เลย. |
Xác định những điều anh chị thật sự cần ทํา รายการ สิ่ง ของ ที่ คุณ จําเป็น ต้อง มี |
13 Vấn đề bạn nghe theo sự dạy dỗ của ai được xác định không những qua lời nói, mà còn qua hành vi của bạn nữa (Rô-ma 6:16). 13 เรื่อง ที่ ว่า คุณ ติด ตาม คํา สอน ของ ผู้ ใด นั้น อาจ ถูก กําหนด ไว้ ไม่ เฉพาะ จาก คํา พูด ของ คุณ แต่ โดย การ ประพฤติ ด้วย. |
Ngoài những điều khác ra, nước sự sống còn bao gồm sự hiểu biết chính xác về các ý định của Đức Chúa Trời. สิ่ง หนึ่ง คือ ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า. |
Vì tội lỗi di truyền từ tổ tiên, chúng ta sinh ra đã xa cách Đức Chúa Trời, thiếu sự hiểu biết chính xác về ý định của Ngài. เนื่อง จาก บาป ที่ สืบ ทอด มา จาก มนุษย์ คู่ แรก เรา จึง เกิด มา เป็น ศัตรู กับ พระเจ้า ขาด ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ ของ พระองค์. |
Lời Chúa Giê-su rõ ràng xác định Sa-tan là “cha sự nói dối”, tức kẻ khởi xướng việc nói dối. คํา ตรัส ของ พระ เยซู ระบุ ชัด ว่า ซาตาน เป็น “พ่อ ของ การ มุสา” คือ เป็น ผู้ ริเริ่ม การ โกหก และ การ พูด เท็จ. |
Vậy bạn phải tiếp thu sự hiểu biết chính xác về ý muốn và ý định của Đức Chúa Trời. ถ้า อย่าง นั้น คุณ ต้อง รับ เอา ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ น้ํา พระทัย และ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
Nhân-chứng Giê-hô-va cam kết giúp người khác có sự hiểu biết chính xác về ý định của Đức Chúa Trời như Lời ngài là Kinh-thánh cho thấy. พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ มอบ หน้า ที่ ใน การ ช่วย ผู้ อื่น ให้ มี ความ รู้ ที่ ถูก ต้อง เกี่ยว ด้วย พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ตาม ที่ เปิด เผย ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sự xác định ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก