sự khuyến khích ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sự khuyến khích ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sự khuyến khích ใน เวียดนาม
คำว่า sự khuyến khích ใน เวียดนาม หมายถึง สิ่งกระตุ้น, การกระตุ้น, แรงกระตุ้น, สิ่งจูงใจ, สิ่งเร้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sự khuyến khích
สิ่งกระตุ้น(encouragement) |
การกระตุ้น(stimulation) |
แรงกระตุ้น(incentive) |
สิ่งจูงใจ(incentive) |
สิ่งเร้า(incentive) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Liệu chúng tôi có thể thực sự khuyến khích những người không hiểu nhiều tiếng Anh không? เรา สามารถ จะ ให้ การ หนุน ใจ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ไม่ ค่อย เข้าใจ ภาษา อังกฤษ ดี พอ ได้ จริง ๆ หรือ? |
Công cụ thứ hai ta dùng là sự khuyến khích. เครื่องมืออย่างที่สองที่เราใช้ ก็คือรางวัลจูงใจ |
b) Có sự khuyến khích nào giúp cho những ai muốn gia nhập hàng ngũ khai thác? (ข) มี การ หนุน ใจ อะไร ให้ เข้า ร่วม งาน รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์? |
b) Ngày nay, các người trẻ có thể tìm sự khuyến khích nơi đâu? (ข) เวลา นี้ เยาวชน ของ เรา อาจ จะ รับ การ สนับสนุน ให้ มี กําลังใจ ได้ จาก แหล่ง ไหน? |
Những người bị bệnh có thể tìm thấy sự khuyến khích nào nơi Thi-thiên 41:1-3? คน เจ็บ ป่วย จะ รับ การ ชู ใจ อย่าง ไร จาก บทเพลง สรรเสริญ 41:1-3? |
Chúng ta sẽ nhận được sự khuyến khích nào tại hội nghị này. เรา จะ ได้ รับ การ หนุน กําลังใจ อะไร บ้าง ณ การ ประชุม นี้? |
Thêm sự khuyến khích nên cấp bách การ สนับสนุน ต่อ ไป อีก สําหรับ ความ เร่ง ด่วน |
Chị học ba lần mỗi tuần bởi vì chị luôn cần sự khuyến khích. เธอ ศึกษา สาม ครั้ง ใน แต่ ละ สัปดาห์ เนื่อง จาก เธอ ต้องการ การ หนุน ใจ อย่าง สม่ําเสมอ. |
3. a) Chúng ta có thể thấy sự khuyến khích nào trong chín đoạn mở đầu của sách Châm-ngôn? 3. (ก) การ หนุน ใจ เช่น ไร ซึ่ง จะ พบ ได้ จาก เก้า บท แรก ใน พระ ธรรม สุภาษิต? |
Vì sống trong “những thời-kỳ khó-khăn”, bầy chiên cần sự khuyến khích và hướng dẫn (II Ti-mô-thê 3:1-5). เนื่อง จาก ดํารง ชีวิต อยู่ ใน “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก จะ รับมือ ได้” ฝูง แกะ จึง มี ความ จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ หนุน กําลังใจ และ การ นํา ทาง. |
Đó là một sự khuyến khích phụng sự Đức Giê-hô-va và sống hoàn toàn phù hợp với ý muốn của Ngài. เป็น การ ให้ กําลังใจ ที่ จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา และ ทํา ให้ ชีวิต ของ เรา ประสาน กับ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ อย่าง เต็ม ที่. |
* Ngày nay, vì có rất nhiều vấn đề dễ làm mình chán nản, nên nhiều người cần sự khuyến khích để tiếp tục. * ปัจจุบัน เนื่อง จาก มี ปัญหา มาก มาย ที่ มัก ทํา ให้ ท้อ ใจ หลาย คน ต้องการ กําลังใจ ที่ จะ ยืนหยัด ต่อ ไป. |
6 Các giám thị đạo Đấng Christ: Chúng ta hưởng được lợi ích từ sự khuyến khích và hỗ trợ của các trưởng lão. 6 คริสเตียน ที่ เป็น ผู้ ดู แล: เรา ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ หนุน กําลังใจ และ จาก การ ช่วยเหลือ ที่ ได้ รับ จาก ผู้ ปกครอง. |
Dù chúng ta được dựng nên bằng bụi đất, chúng ta có được sự khuyến khích nào để chúng ta quyết tâm tiến lên? ทั้ง ที่ เรา ถูก สร้าง ด้วย ผงคลี เรา มี อะไร เป็น แรง กระตุ้น ให้ รุด หน้า ต่อ ไป? |
Vài người trong chúng ta có sự đảm bảo chắc chắn trong tình yêu mà không cần thêm sự khuyến khích thích hợp nào พวกเราไม่กี่คนหรอกที่มั่นใจตัวเอง หาความรักโดยไม่มีแรงกระตุ้น |
Các trưởng lão vui vẻ mang “gánh nặng” của anh em mình qua sự khuyến khích, lời khuyên trong Kinh-thánh và cầu nguyện. * พวก ผู้ ปกครอง ยินดี แบก “ภาระ หนัก” ของ พวก พี่ น้อง โดย การ ให้ กําลังใจ, การ แนะ นํา ตาม หลักการ ของ พระ คัมภีร์, และ การ อธิษฐาน. |
Nhờ sự khuyến khích đầy yêu thương của nàng, các con chúng tôi có được sự hiểu biết Kinh Thánh thích đáng vào thời thơ ấu. เนื่อง ด้วย เธอ ให้ การ สนับสนุน ด้วย ความ รัก ลูก ของ เรา ทุก คน ได้ รับ ความ รู้ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง พอ เพียง ตั้ง แต่ อยู่ ใน วัย เยาว์. |
Một chị được thâu nhận lại đã nói: “Khi các trưởng lão đến thăm, đó là sự khuyến khích mà tôi cần có để trở lại”. พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ที่ ถูก รับ คืน สู่ ฐานะ เดิม ได้ กล่าว ว่า “เมื่อ พวก ผู้ ปกครอง มา เยี่ยม เป็น การ หนุน กําลังใจ ซึ่ง ดิฉัน จําเป็น ต้อง ได้ รับ เพื่อ จะ กลับ คืน มา.” |
Để đối phó với những gì đang chờ đợi họ trong xứ Ca-na-an, dân Y-sơ-ra-ên nhận được sự khuyến khích nào? ชาว อิสราเอล ได้ รับ การ หนุน ใจ อะไร เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ที่ คอย ท่า พวก เขา อยู่ ใน คะนาอัน? |
Đành rằng cha có lái xe đưa ông nội đi rao giảng, nhưng bất kể sự khuyến khích của ông nội, cha không tích cực tham gia. ที่ จริง ท่าน ขับ รถ ให้ คุณ ปู่ ไป เยี่ยม เพื่อน บ้าน เพื่อ เผยแพร่ แต่ ถึง แม้ คุณ ปู่ ได้ ให้ การ สนับสนุน สัก เพียง ไร พ่อ เอง ก็ ไม่ เข้า ส่วน ร่วม กิจกรรม. |
Dân tộc Đức Giê-hô-va rất quí trọng sự khuyến khích lẫn nhau, kết quả của sự hợp nhất với nhau trong tình nghĩa anh em. (มัดธาย 5:23, 24; 18:15-17) ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา หยั่ง รู้ ค่า การ หนุน ใจ ซึ่ง กัน และ กัน เป็น อย่าง มาก ซึ่ง สืบ เนื่อง มา จาก เอกภาพ ฉัน พี่ น้อง ของ พวก เขา. |
Chúng ta cần sự khuyến khích thị trường, thuế CO2, hạn mức và thương mại, thứ gì đó có thể đẩy cái giá này ra khỏi đó. เราจําเป็นต้องมีการจูงใจด้วยกลไกตลาด มีภาษีคาร์บอน มีระบบการซื้อขายแลกเปลี่ยนสิทธิการปล่อยก๊าซเรือนกระจก มีสิ่งที่คอยส่งสัญญาณราคาออกไป |
5 Có lẽ một số người đã hưởng ứng sự khuyến khích của các trưởng lão và những người khác để tham gia vào thánh chức trở lại. 5 อาจ มี บาง คน ได้ ตอบรับ การ หนุน ใจ จาก ผู้ ปกครอง และ คน อื่น ๆ แล้ว กลับ มา มี ส่วน ร่วม ใน งาน รับใช้ อีก ครั้ง. |
27 Trong một hội thánh tại bang North Carolina vào tháng Tư vừa qua, các trưởng lão thực sự khuyến khích việc gia tăng hoạt động trong thánh chức. 27 ใน เดือน เมษายน ปี ที่ แล้ว ณ ประชาคม แห่ง หนึ่ง ใน สหรัฐ ผู้ ปกครอง กระตุ้น ให้ มี การ เพิ่ม ทวี กิจกรรม งาน รับใช้ อย่าง จริงจัง. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sự khuyến khích ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก