"skriva ned" ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า "skriva ned" ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ "skriva ned" ใน สวีเดน
คำว่า "skriva ned" ใน สวีเดน หมายถึง จด, บันทึก, ติดตาม, เขียนบันทึก, ลาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า "skriva ned"
จด(write down) |
บันทึก(write down) |
ติดตาม(trace) |
เขียนบันทึก(write down) |
ลาก(trace) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vi skriver ned dem i böcker, där de blir till berättelser som sedan kan läsas och kännas igen. เราเขียนมันลงไปในหนังสือ ที่กลายเป็นเรื่องเล่า ที่หลังจากนั้นเราสามารถอ่าน และระลึกถึงได้ |
Låt mig skriva ned SOHCAHTOA. ขอผมเขียนลงไปนะ SOHCAHTOA |
Att skriva ned en evangelieprincip hjälper barnen att komma ihåg den. การเขียนหลักธรรมพระกิตติคุณจะช่วยให้เด็กจําได้ |
Att skriva ned någonting på en bit papper. ที่ต้องจดอะไรไว้หน่ะ? |
Låt mig skriva ned, den här kan vara x och denna skulle då vara 2 x. ขอผมเขียน, นี่เป็น x และนี่คือ 2x |
Det finns inget att skriva ned. ไม่มีอะไรต้องเขียนหรอก |
Så när du gör det du vill alltid skriva ner - åtminstone för mig fungerar det för att skriva ned เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณทํา คุณควรเขียนลงไป -- อย่างน้อยสําหรับผม ควรเขียนลงไป |
49 Och vi hörde rösten säga: Skriv ned synen, ty se, detta är slutet på synen om de gudlösas lidanden. ๔๙ และเราได้ยินเสียง, กล่าวว่า : จงเขียนนิมิตนี้, เพราะดูสิ, นี่คือการสิ้นสุดของนิมิตแห่งความทุกขเวทนาของคนอาธรรม์. |
113 Detta är slutet på den syn vi såg, vilken vi blev befallda att skriva ned medan vi ännu var i Anden. ๑๑๓ นี่คือการสิ้นสุดของนิมิตที่เราเห็น, ซึ่งเราได้รับบัญชาให้เขียนขณะที่เรายังอยู่ในพระวิญญาณ. |
Alma tror och skriver ned Abinadis ord – Abinadi lider döden genom eld – Han profeterar om sjukdomar och död genom eld över sina mördare. แอลมาเชื่อและเขียนถ้อยคําของอบินาไดไว้—อบินาไดทนรับความตายด้วยไฟ—ท่านพยากรณ์ว่าโรคภัยและความตายด้วยไฟจะเกิดแก่ผู้กระทําฆาตกรรมท่าน. |
1–2: John Whitmer skall följa med Oliver Cowdery till Missouri; 3–8: Han skall också predika och samla, uppteckna och skriva ned historiska fakta. ๑–๒, จอห์น วิตเมอร์ต้องเป็นเพื่อนเดินทางไปมิสซูรีกับออลิเวอร์ คาวเดอรี; ๓–๘, เขาต้องสั่งสอนและรวบรวม, บันทึก, และเขียนข้อมูลทางประวัติศาสตร์ด้วย. |
20 Han förbjöd mig på nytt att ansluta mig till någon av dem, och han sade mycket annat till mig som jag inte kan skriva ned nu. ๒๐ พระองค์ทรงห้ามข้าพเจ้าอีกไม่ให้นับถือนิกายใด; และเรื่องอื่น ๆ หลายเรื่องที่พระองค์ได้รับสั่งกับข้าพเจ้า, ซึ่งข้าพเจ้าไม่สามารถเขียนในเวลานี้ได้. |
80 Och detta är nu slutet på synen som vi såg angående de terrestriala, och som Herren befallde oss att skriva ned medan vi ännu var i Anden. ๘๐ และบัดนี้ นี่คือการสิ้นสุดของนิมิตซึ่งเราเห็นเกี่ยวกับเทอร์เรสเตรียล, ที่พระเจ้าทรงบัญชาเราให้เขียนไว้ขณะที่เรายังอยู่ในพระวิญญาณ. |
1 Och nu talade aJakob mycket mer till mitt folk vid det tillfället. Ändå har jag endast låtit skriva ned detta, ty det jag har bskrivit räcker för mig. ๑ และบัดนี้, เจคอบกพูดอีกหลายเรื่องกับผู้คนของข้าพเจ้าในเวลานั้น; กระนั้นก็ตามข้าพเจ้ายังเขียนขไว้เพียงเรื่องเหล่านี้, เพราะเรื่องที่ข้าพเจ้าเขียนไว้ ข้าพเจ้าพอใจแล้ว. |
Uppmuntra eleverna att skriva ned en sak i sina anteckningsböcker eller studiedagböcker som de planerar att göra enligt vad Paulus lärde om att ge till de fattiga och behövande. กระตุ้นให้นักเรียนเขียนในสมุดจดหรือสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของพวกเขาถึงสิ่งหนึ่งที่พวกเขาวางแผนจะทําตามสิ่งที่เปาโลสอนเกี่ยวกับการให้คนยากจนและคนขัดสน |
4 Och kanske kan en kommitté utses att utröna detta och skriva ned uttalanden och edliga intyg och även att samla ihop de ärekränkande skrifter som är i omlopp, ๔ และบางทีอาจกําหนดคณะกรรมการเพื่อสืบให้พบเรื่องเหล่านี้, และเพื่อรับเรื่องราวและคําให้การ; และเพื่อรวบรวมสิ่งพิมพ์ใส่ร้ายป้ายสีที่กําลังแพร่สะพัดออกไปด้วย; |
1 Och det hände sig att Herren talade till Mose och sade: Se, jag auppenbarar för dig rörande denna bhimmel och denna cjord. Skriv ned de ord som jag talar. ๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ พระเจ้ารับสั่งกับโมเสส, โดยตรัสว่า : ดูเถิด, เราเปิดเผยกแก่เจ้าเกี่ยวกับฟ้าสวรรค์ขนี้, และแผ่นดินโลกคนี้; จงเขียนถ้อยคําที่เราพูด. |
1 Se, jag finner det lämpligt att min tjänare John skall skriva och föra en regelbunden ahistoria och bistå dig, min tjänare Joseph, med att skriva ned allt det som skall ges dig, tills han kallas till ytterligare uppgifter. ๑ ดูเถิด, เราเห็นสมควรที่ผู้รับใช้ของเรา จอห์น พึงเขียนและบันทึกประวัติกสม่ําเสมอ, และช่วยเจ้า, ผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ, ในการคัดลอกเรื่องทั้งปวงซึ่งจะให้เจ้า, จนกว่าเขาจะได้รับเรียกไปทําหน้าที่อื่นต่อไป. |
32 Och se, sannerligen säger jag er att ni skall skriva ned denna befallning och med en kärleksfull hälsning säga till era bröder i Sion att jag har kallat er att även apresidera över Sion i min egen rätta tid. ๓๒ และดูเถิด, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ว่าเจ้าจะเขียนบัญญัตินี้, และกล่าวแก่พี่น้องเจ้าในไซอัน, ด้วยความรัก, ว่าเราเรียกเจ้าด้วยเพื่อให้ควบคุมกไซอันในเวลาอันเหมาะสมของเราเอง. |
28 Och medan vi ännu var i Anden, befallde Herren oss att vi skulle skriva ned synen, ty vi såg Satan, den gamle aormen, ja, bdjävulen som gjorde cuppror mot Gud och försökte att ta riket från vår Gud och hans Kristus – ๒๘ และขณะที่เรายังอยู่ในพระวิญญาณ, พระเจ้าทรงบัญชาให้เราเขียนนิมิต; เพราะเราเห็นซาตาน, งูกดึกดําบรรพ์ตัวนั้น, แม้มารข, ผู้กบฏคต่อพระผู้เป็นเจ้า, และหมายมั่นยึดอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าของเราและพระคริสต์ของพระองค์— |
17 Ty så säger Herren Gud: De skall askriva om det som sker bland dem, och det skall skrivas ned och förseglas i en bok, och de som nedsjunkit i otro skall inte få del av det, ty de bförsöker förgöra det som hör Gud till. ๑๗ เพราะพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ : พวกเขาจะเขียนกเรื่องที่จะเกิดขึ้นในบรรดาพวกเขา, และเรื่องเหล่านั้นจะเขียนและผนึกไว้ในหนังสือเล่มหนึ่ง, และคนที่เสื่อมโทรมในความไม่เชื่อจะไม่มีเรื่องเหล่านั้น, เพราะพวกเขาพยายามทําลายสิ่งต่าง ๆ ขของพระผู้เป็นเจ้า. |
1 Och jag, Nephi, återger nu inte mina fäders släktlinjer i adenna del av min uppteckning. Inte heller återger jag dem senare på dessa bplåtar som jag skriver, ty de återges i den uppteckning som har förts av min cfar, varför jag inte skriver ned dem i detta verk. ๑ และบัดนี้ข้าพเจ้า, นีไฟ, ไม่กล่าวถึงลําดับการสืบเชื้อสายบรรพบุรุษของข้าพเจ้าในส่วนนี้กของบันทึกข้าพเจ้า; ทั้งข้าพเจ้าจะไม่กล่าวถึงบนแผ่นจารึกขที่ข้าพเจ้ากําลังเขียนอยู่นี้ไม่ว่าเวลาใด; เพราะมีเขียนไว้ในบันทึกที่บิดาคข้าพเจ้าบันทึกไว้; ดังนั้น, ข้าพเจ้าไม่เขียนสิ่งนี้ไว้ในงานนี้. |
8 Och det hände sig att han började tala till sitt folk från tornet, och alla kunde inte höra hans ord eftersom mängden var så stor. Därför lät han skriva ned de ord som han talade och sända ut dem till dem som inte var inom hörhåll för hans röst, för att även de skulle kunna få del av hans ord. ๘ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือท่านเริ่มพูดกับผู้คนของท่านจากหอสูง; และคนทั้งหลายไม่อาจได้ยินถ้อยคําของท่านได้ทั่วถึงเพราะความล้นหลามของมหาชน; ฉะนั้นท่านจึงให้เขียนถ้อยคําตามที่ท่านพูดไว้และส่งออกไปให้คนทั้งหลายที่อยู่ไกลเกินจะได้ยินเสียงท่าน, เพื่อพวกเขาจะได้รับถ้อยคําของท่านด้วย. |
Ingen människa med sunt förnuft skulle kunna översätta och skriva ned de föreskrifter som gavs till nephiterna från Frälsarens mun, om på vilket bestämt sätt människorna skulle bygga upp hans kyrka, och särskilt när fördärv hade spritt osäkerhet kring alla regler och system som människor utövade, utan att önska få förmånen att visa hjärtats villighet genom att bli begraven i den våta graven som en vädjan ’om ett gott samvete genom Jesu Kristi uppståndelse’. “ไม่มีมนุษย์คนใด, ด้วยสติสัมปชัญญะอันสมบูรณ์, สามารถแปลและเขียนคําแนะนําที่ให้แก่ชาวนีไฟจากพระโอษฐ์ของพระผู้ช่วยให้รอด, ถึงวิธีชัดเจนที่มนุษย์จะสร้างศาสนจักรของพระองค์, และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อความเสื่อมทรามแพร่ความเคลือบแคลงใจออกไปทั่วทุกรูปแบบและทุกระบบที่ปฏิบัติกันในบรรดามนุษย์, โดยไม่ปรารถนาสิทธิพิเศษที่จะแสดงความยินดีจากใจด้วยการถูกฝังในหลุมน้ํา, เพื่อสนอง ‘มโนธรรมอันใสสะอาดโดยการฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซูคริสต์.’ |
9 Och dessa är de ord han atalade och lät skriva ned: Mina bröder, alla ni som har samlats, ni som kan höra de ord jag skall tala till er i dag, ty jag har inte befallt er att komma hit för att bta lätt på de ord som jag skall tala, utan för att ni skall chörsamma mig och öppna era öron så att ni kan höra, och era dhjärtan så att ni kan förstå, och era esinnen så att Guds fhemligheter kan uppenbaras för er syn. ๙ และนี่คือถ้อยคําที่ท่านกล่าวกและให้เขียนไว้, มีความว่า : พี่น้องข้าพเจ้า, ท่านทั้งหลายทั้งปวงที่มาชุมนุมกัน, ท่านที่ได้ยินถ้อยคําของข้าพเจ้าซึ่งข้าพเจ้าจะกล่าวแก่ท่านวันนี้; เพราะข้าพเจ้าไม่ได้สั่งให้ท่านขึ้นมาที่นี่เพื่อทําเล่น ๆข กับถ้อยคําที่ข้าพเจ้าจะกล่าว, แต่เพื่อท่านจะสดับฟังคข้าพเจ้า, และเปิดหูท่านเพื่อท่านจะได้ยิน, และใจงท่านเพื่อท่านจะเข้าใจ, และจิตจท่านเพื่อความลี้ลับฉของพระผู้เป็นเจ้าจะคลี่ออกต่อสายตาท่าน. |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ "skriva ned" ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้