上手 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 上手 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 上手 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 上手 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การประจบ, การประจบประแจง, การประจบสอพลอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 上手

การประจบ

noun

การประจบประแจง

noun

การประจบสอพลอ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

上手に子供の面倒を見る
การ ดู แล เด็ก อย่าง ชํานาญ
" きっと すべて 上手 く い く "
ทุกอย่างจะเรียบร้อย
上手に話を締めくくる
คํา ลง ท้าย ที่ มี ประสิทธิภาพ
他の人を教えたり偽りの教理を暴露したりする際,み言葉を上手に用いましょう。
จง ใช้ พระ คํา นั้น อย่าง ดี ใน การ สอน คน อื่น และ ใน การ เปิดโปง คํา สอน เท็จ.
しかし,持っていないお金のことでやきもきするよりも,持っているお金を上手に管理する方法を習得するのはどうでしょうか。
อย่าง ไร ก็ ตาม แทน ที่ จะ รู้สึก กลุ้ม เพราะ มี เงิน ไม่ พอ คุณ น่า จะ ลอง ฝึก ควบคุม การ ใช้ เงิน ที่ คุณ มี อยู่.
9 上手に子供たちを育てたいのであれば,親も辛抱強くなければなりません。
9 บิดา มารดา จํา ต้อง อด กลั้น ทน นาน เพื่อ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ เลี้ยง ดู บุตร.
練習を積めば上手になる
การ ฝึก ทํา ให้ ชํานาญ
上手なコミュニケーション
สื่อ ความ ได้ ดี
伝 11:6)どうすればそれを上手に活用できるでしょうか。 幾つかの提案があります。
11:6) บทความ นี้ ให้ ข้อ เสนอ แนะ บาง อย่าง เพื่อ ช่วย เรา ใช้ แผ่น พับ นี้ ให้ เกิด ประโยชน์.
その代表者はそういうドライバーのことを「上手なドライバーだが,無作法な運転者」と呼んでいます。
เขา ให้ ฉายา คน ขับ รถ เหล่า นั้น ว่า “ขับ เก่ง แต่ ไร้ มารยาท.”
しかし,上手な教え方の土台は,技術よりはるかに重要なものです。
แต่ พื้น ฐาน ของ การ สอน ที่ ดี ไม่ ใช่ เรื่อง ของ เทคนิค แต่ เป็น บาง สิ่ง ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า.
上手に訓練する
การ ฝึก ทักษะ
人類と地球に対する神の目的を学ぶことになりますよ,と言われたものの,土地の言葉をもっと上手に話せるようにするいい機会だとも思いました。
ถึง แม้ มี การ บอก ว่า เขา จะ ศึกษา เรื่อง พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า สําหรับ มนุษยชาติ และ แผ่นดิน โลก ก็ ตาม เขา ถือ ว่า นั่น เป็นโอกาส ที่ จะ ปรับ ปรุง การ ใช้ ภาษา ท้องถิ่น ด้วย.
このことは古い格言 「猿のものまね」とは対照的に 人類以外の動物は猿まねが出来ない もしくは上手ではない という驚愕の事実を 示唆しているのです
เราจึงรู้ว่า ภาษิตเก่าแก่ของเรา "ลิงเห็น ลิงทํา" "monkey see, monkey do," จริงๆแล้ว สัตว์อื่นๆทั้งหมดทั้งปวง ทําแบบนั้นไม่ได้ หรือได้ในระดับที่น้อยมากๆ
コミュニケーションを上手に図る夫婦は,互いを慰め,支えることができます。「
คู่ สมรส ที่ พูด คุย กัน สามารถ หนุน กําลังใจ กัน และ ช่วยเหลือ กัน ได้.
多くの家族は,家にいる時はあくまでも母語だけで話すようにすると,子どもたちが両方の言語を上手に習得することに気づきました。
บาง ครอบครัว พบ ว่า เด็ก ๆ จะ เรียน สอง ภาษา ได้ ดี ถ้า พวก เขา ตั้งใจ จริง ๆ ที่ จะ พูด แต่ ภาษา เดิม ของ ตน เอง เท่า นั้น เมื่อ อยู่ บ้าน.
上手 く や っ て る の ね 刑事
เยี่ยมมาก คุณนักสืบ
初期クリスチャンは熱心な宣教者でしたから,イエスが待望久しいメシアであることを証明するため,いち早くセプトゥアギンタ訳を上手に使えるようになりました。
เนื่อง จาก คริสเตียน ยุค แรก เป็น มิชชันนารี ที่ มี ใจ แรง กล้า พวก เขา จึง ชํานาญ อย่าง รวด เร็ว ใน การ ใช้ ฉบับ เซปตัวจินต์ เพื่อ พิสูจน์ ว่า พระ เยซู เป็น พระ มาซีฮา ที่ รอ กัน มา นาน แล้ว.
十代のお子さんに,一生懸命働くことを高く評価したり,さらには楽しんだりすることを上手に教えることができるなら,お子さんは健全な見方を培い,一生涯にわたってその恩恵に浴することになるでしょう。
หาก คุณ สามารถ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การสอน ลูก วัยรุ่น ที่ จะ หยั่ง รู้ ค่า งาน หนัก และ ถึง กับ เพลิดเพลิน กับ งาน นั้น ด้วย ซ้ํา เขา ก็ จะ พัฒนา ทัศนะ ที่ ดี งาม ซึ่ง จะ นํา ผล ประโยชน์ มา ให้ ชั่ว ชีวิต.
上手 く 行 か な い!
ไม่ได้เรื่องอะ
強健な男たちは船から重い荷物を下ろし,女たちは自分たちの品物を頭に載せて,上手にバランスを取りながら運んでいます。
พวก ผู้ ชาย ที่ แข็งแรง แบก ขน ของ หนัก จาก เรือ และ พวก ผู้ หญิง เทิน ของ ไว้ บน ศีรษะ อย่าง ที่ ได้ สมดุล พอ ดิบ พอ ดี.
彼 は 上手 い 比類 の 無 い 優れ た
เขาสามารถเคลื่อนไหวได้ดีจริงๆ
宣教奉仕の効果性を高める一つの方法は,エホバ神から与えられた優れた道具,神の書き記されたみ言葉 聖書を上手に用いることです。
วิธี หนึ่ง ที่ จะ ช่วย ให้ เรา มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น ใน งาน รับใช้ ก็ คือ การ ใช้ ประโยชน์ จาก เครื่อง มือ อัน ยอด เยี่ยม ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง เตรียม ไว้ ให้ เรา คือ คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์.
4 全時間の仕事を持っている人でも,上手に予定を立てるなら,補助開拓奉仕を行なえるかもしれません。
4 ถ้า คุณ ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา การ จัด ตาราง เวลา ที่ ดี อาจ ทํา ให้ คุณ สามารถ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ได้.
数多くの種の鳥は,一年の特定の時期に渡りをするよう遺伝的にプログラムされており,上手な航行に必要な技術と感覚を生来持っています。
นก หลาย ชนิด ถูก ใส่ โปรแกรม ไว้ โดย ทาง พันธุกรรม ให้ ย้าย ถิ่น ใน ช่วง ใด ช่วง หนึ่ง ของ ปี และ พวก มัน เกิด มา พร้อม กับ ทักษะ และ ประสาท รับ รู้ ที่ จําเป็น ใน การ นํา ร่อง อย่าง สําเร็จ ผล.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 上手 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ