惹きつける ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 惹きつける ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 惹きつける ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 惹きつける ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ดึงดูด, ดึงดูดใจ, มีเสน่ห์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 惹きつける

ดึงดูด

verb

2つめは優れた人材を どう惹きつけるかということ
สอง แผนการ เพื่อหาวิธีที่จะดึงดูด คนชั้นยอดเข้ามา

ดึงดูดใจ

verb

มีเสน่ห์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

しかしながら,武器を身につける職業の場合には,その使用を求められて血の罪を負う可能性があります。
อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น.
あなたが競走に参加したとしましょう。 自分だけ足かせをつけて走らなければならないとしたら,どんな気持ちになりますか。
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร ถ้า คุณ เข้า ร่วม การ วิ่ง แข่ง แล้ว พบ ว่า คุณ เป็น คน เดียว ที่ ต้อง วิ่ง โดย มี โซ่ ล่าม ขา.
ところが,初めて経度委員会が招集された際,唯一その時計にけちをつけたのは,ほかでもないハリソン自身だったのです。
อัน ที่ จริง ณ การ ประชุม ครั้ง แรก ของ คณะ กรรมการ ลองจิจูด มี ผู้ เดียว เท่า นั้น ที่ ไม่ พอ ใจ กับ นาฬิกา เรือน นี้ คือ ตัว แฮร์ริสัน เอง!
私たちの学生の大多数は 基本技能と 最小限の文化的教養さえ 身につけていないのです
ความชํานาญในทักษะเบื้องต้น และขั้นตํ่าแบบเปลือยเปล่าของความแตกฉานทางวัฒนธรรม นักเรียนของเราจํานวนมาก ก็ไม่สามารถไขว่คว้ามาได้
その後,両親が,私はテストの準備としてできることをみな行なったこと,これからは自分の健康にもっと気をつけなければならないということを気づかせてくれました。
หลัง จาก นั้น พ่อ กับ แม่ ช่วย ผม ให้ ตระหนัก ว่า ผม ทํา สุด กําลัง แล้ว ใน การ เตรียม ตัว สอบ และ ขณะ นี้ เป็น เวลา ที่ ผม ควร เป็น ห่วง เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ตัว เอง มาก กว่า.
ただし,気をつけるべき点があります。 学んだことは,相手ではなく自分に当てはめてください。(
แต่ มี ข้อ เตือน ใจ ดัง นี้: จง ใช้ คํา แนะ นํา ที่ ได้ จาก การ ศึกษา กับ ตัว คุณ เอง แทน ที่ จะ คิด ว่า คํา แนะ นํา นั้น เหมาะ กับ คู่ ของ คุณ.
それでも,神のご親切に付け込まないよう気をつけましょう。
อย่าง ไร ก็ ตาม จง ระวัง อย่า ใช้ พระ กรุณาคุณ ของ พระเจ้า อย่าง ผิด วัตถุ ประสงค์.
ガイドの女性から,グループでまとまって進むよう,またゾウに気をつけるよう指示されました。
ไกด์ บอก ให้ เรา เกาะ กลุ่ม กัน ไว้ และ ให้ ระวัง ช้าง ด้วย เนื่อง จาก พวก เรา จะ ใช้ เส้น ทาง ที่ พวก มัน หา กิน เป็น ประจํา.
地図の中で答えと思うものに丸をつけましょう。
จง วง รอบ คํา ตอบ ซึ่ง อยู่ ใน แผนที่.
抑揚をつけないと,話し手は論題に真の関心を抱いていないという印象を与えかねない。
การ ขาด ท่วง ทํานอง อาจ ทํา ให้ รู้สึก ว่า คุณ ไม่ สนใจ จริง ๆ ใน เรื่อง ที่ คุณ พูด.
偽教師に気をつけなさい
จง ระวัง ผู้ สอน เท็จ
現在の歌の本,「エホバに向かって賛美を歌う」にある歌の中には,ハーモニーをつけて歌う人のために,四部合唱の形式をそのままとどめているものもあります。
เพลง บาง บท ใน หนังสือ จง ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา เล่ม ปัจจุบัน ของ เรา ยัง รักษา โน้ต สําหรับ ประสาน เสียง สี่ ระดับ เอา ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ ที่ ชอบ ร้อง เพลง แบบ ประสาน เสียง.
● 自分を霊的に養う習慣に気をつけるべきなのはなぜですか
• เหตุ ใด เรา ควร ระมัดระวัง เกี่ยว กับ นิสัย ของ เรา ใน การ รับประทาน อาหาร ฝ่าย วิญญาณ?
読解力 数学 科学で 1位につけています 上海の見事な成功の鍵は 教師の継続的な上達を 助ける仕組みにあります
ตอนนี้ พวกเขาติดอันดับหนึ่งในทุกด้าน ด้านการอ่าน คณิตศาสตร์ และวิทยาศาสตร์ และหนึ่งในกุญแจสําคัญของความสําเร็จ อย่างเหลือเชื่อของเซี่ยงไฮ้ ก็คือวิธีที่เขาช่วยครูพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
「義足はどうした? なぜ義足をつけないんだ?」
“ทําไมคุณไม่มีแขน ขาเทียมล่ะ?”
天から,「激しい風の吹きつけるような物音」が起こり,イエス・キリストの弟子たち,およそ120人が集まっていた家全体を満たしたのです。
เสียง นั้น ดัง ทั่ว ตึก ที่ สาวก 120 คน ของ พระ เยซู คริสต์ ชุมนุม กัน อยู่.
「いつも気をつけているつもりなんですが,ときどき口を滑らせてしまって,とても恥ずかしくなります」。 ―チェイス
“ปกติ แล้ว ผม เป็น คน ที่ ระวัง คํา พูด แต่ บาง ครั้ง ผม พลั้ง ปาก แล้ว ก็ อยาก จะ หาย ตัว ไป เลย!”—เชส
ジョンという若い男性は,「体を使う仕事は,辛抱強さを身につける助けになります。
ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ที่ ชื่อ จอห์น พูด ว่า “งาน ที่ ต้อง ออก แรง ช่วย ให้ คุณ เรียน รู้ เรื่อง ความ อด ทน.
しかし,彼はわたしに言う,『気をつけなさい!
แต่ ท่าน บอก ข้าพเจ้า ว่า ‘อย่า เลย!
バードの探検から明らかなように,日誌をつけることには価値があります。
การ เดิน ทาง ไป สํารวจ ของ เบิร์ด แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เขียน บันทึก การ เดิน ทาง.
ヨブは自分が正しいとされることを大いに願っており,彼の記録を持ち,その訴えに決着をつけてくださるエホバに頼ります。
ท่าน ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ได้ รับ การ พิสูจน์ ว่า ถูก ต้อง และ ท่าน คอย ท่า พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง มี บันทึก เกี่ยว กับ ท่าน และ จะ ตัดสิน กรณี ของ ท่าน.
チクレロは,サポジラの木の幹にジグザグの傷をつける
ชิเคิลรอส กรีด ลํา ต้น ของ ต้น ซาโพดิลลา เป็น รอย ซิกแซ็ก
16,17 (イ)パウロはどのように宣教奉仕のための大胆さを身につけましたか。(
16, 17. (ก) เปาโล ได้ ความ กล้า ที่ จะ ทํา งาน รับใช้ มา จาก ไหน?
1世紀の社会で,杭につけられた人をメシアとみなすのは,愚かなことだったのです。
ผู้ คน ใน ศตวรรษ แรก ถือ ว่า เป็น เรื่อง โง่ ที่ จะ นับถือ คน ที่ ถูก ตรึง ว่า เป็น พระ มาซีฮา.
ひとつの方法は,聖書の教えや,忠実で思慮深い奴隷級を通して備えられるものが,当たり前のもの,ありふれたものとなってしまわないように気をつけることです。(
วิธี หนึ่ง คือ ไม่ ปล่อย ให้ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล หรือ การ จัด เตรียม ที่ เรา ได้ รับ ผ่าน ทาง ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม กลาย เป็น สิ่ง ธรรมดา หรือ ไม่ สําคัญ.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 惹きつける ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ