ράβω ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ράβω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ράβω ใน กรีก
คำว่า ράβω ใน กรีก หมายถึง เย็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ράβω
เย็บverb Έμαθα μόνος μου να ράβω, να μαγειρεύω, να διορθώνω τα υδραυλικά, να φτιάχνω έπιπλα, ผมสอนตัวเองให้ตัดเย็บ ทํากับข้าว ซ่อมประปา ทําเครื่องเรือน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Στη συνέχεια, αυτές οι στενόμακρες λωρίδες υφάσματος ράβονταν μαζί, από άκρη σε άκρη, δημιουργώντας ένα μεγαλύτερο ύφασμα που θα μπορούσε να φορεθεί γύρω από το σώμα ως ένδυμα. ผ้า ผืน ยาว ๆ แคบ ๆ นี้ ก็ จะ ถูก เย็บ ต่อ เข้า ด้วย กัน เพื่อ ให้ เป็น ผ้า ผืน ใหญ่ ขึ้น ซึ่ง สามารถ ใช้ คลุม ร่าง กาย เป็น เสื้อ ผ้า ได้. |
Κατόπιν ο Ιησούς λέει τις εξής παραβολές: ‘Κανείς δεν ράβει πάνω σε παλιό πανωφόρι ένα μπάλωμα από ύφασμα που δεν έχει μαζέψει· γιατί αυτό θα τραβούσε το πανωφόρι μ’ όλη του τη δύναμη και το σκίσιμο θα γινόταν χειρότερο. ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง ยก อุทาหรณ์ ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า เพราะ ว่า ที่ ปะ ไว้ นั้น จะ ทํา ให้ เสื้อ เก่า ขาด ออก มาก กว่า แต่ ก่อน. |
Μικρά κομμάτια ύφασμα χρησιμεύουν για γέμιση και για τα χαρακτηριστικά του προσώπου καθώς τα ράβει πάνω στην κούκλα. เศษ ผ้า ชิ้น เล็ก ๆ เอา ไว้ ยัด ให้ พอง หรือ เย็บ ให้ เป็น ส่วน ต่าง ๆ ของ ใบ หน้า. |
Ωστόσο, εκείνοι του υπενθυμίζουν: ‘Ραβί, μόλις πρόσφατα οι Ιουδαίοι γύρευαν να σε λιθοβολήσουν, και σκοπεύεις να πας πάλι εκεί;’ แต่ สาวก ทูล เตือน พระองค์ ว่า “อาจารย์ เจ้าข้า ใน เร็ว ๆ นี้ พวก ยูดาย หา โอกาส ที่ จะ เอา ก้อน หิน ขว้าง พระองค์ พระองค์ จะ เสด็จ กลับ ไป ที่ นั่น อีก หรือ?” |
7 καιρός να σκίζει κανείς+ και καιρός να ράβει· 7 เวลา ฉีก ให้ ขาด+และ เวลา เย็บ ให้ ติด กัน |
Η πιο κοινή σημασία της λέξης ραβ είναι «πολύς», όπως στο εδάφιο Έξοδος 5:5. ส่วน ใหญ่ แล้ว คํา รัฟ มี ความ หมาย ว่า “มาก” ดัง ที่ เอ็กโซโด 5:5. |
Επειδή είπα ψέματα ότι ξέρω να ράβω. เพราะว่า ฉันโกหกเกี่ยวกับการเย็บมันไม่ค่อยดีทะไหร่ |
(Πράξεις 9:42) Σήμερα, οι καλόκαρδες Χριστιανές είναι με παρόμοιο τρόπο ‘πλήρεις αγαθών έργων’—πιθανόν ράβοντας ενδύματα για τους ομοπίστους, ετοιμάζοντας γεύματα για τους ηλικιωμένους που υπάρχουν ανάμεσά μας, παρέχοντας φιλοξενία σε άλλους. (กิจการ 9:42) สมัย นี้ สตรี คริสเตียน ที่ มี ใจ กรุณา กระทํา การ ดี มาก มาย เช่น กัน—อาจ เป็น การ เย็บ เสื้อ ผ้า สําหรับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ตระเตรียม ทํา อาหาร สําหรับ คน สูง อายุ ที่ อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา มี ใจ กว้าง เผื่อแผ่ ถึง คน อื่น. |
Ο Ιλύριος λέει πως ράβουν λάβαρα δράκων και προσεύχονται για την επιστροφή του. อิลริโอบอกว่าพวกเขาเย็บมังกร ใส่แบนเนอร์ของพวกเขาและภาวนาให้เขากลับไป |
20 Αυτή η περιφρονητική στάση απέναντι στις γυναίκες ήταν ένας ακόμα τρόπος με τον οποίο οι Ιουδαίοι ραβί ‘ακύρωναν το λόγο του Θεού χάρη της παράδοσής τους’. 20 ท่าที เชิง เยาะเย้ย สตรี เช่น นั้น เป็น อีก ลักษณะ หนึ่ง ซึ่ง หัวหน้า ศาสนา ชาว ยิว ได้ ทํา ให้ ‘พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น โมฆะ โดย ประเพณี ของ เขา.’ |
Ένας εκπρόσωπός του που μιλάει την εβραϊκή, ο Ραβ-σάκης, εκτοξεύει χλευαστικά ερωτήματα στο λαό που έχει μαζευτεί στο τείχος της πόλης: ‘Σε ποιον εμπιστεύεστε; รับซาเค โฆษก ของ เขา ที่ พูด ภาษา ฮีบรู ได้ ร้อง ถาม ใน เชิง เยาะเย้ย แก่ ประชาชน ซึ่ง ยืน เรียง กัน อยู่ ที่ กําแพง กรุง ว่า ‘พวก เจ้า ไว้ วางใจ อะไร? |
Είπε ότι αυτοί οι άνθρωποι αγαπούσαν «το πρώτο κάθισμα στα δείπνα και τις πρωτοκαθεδρίες στις συναγωγές και τους χαιρετισμούς στις αγορές και να καλούνται από τους ανθρώπους: “Ραβί”». พระองค์ ตรัส ว่า คน เหล่า นี้ ชอบ “ที่ นั่ง มี เกียรติ ใน งาน เลี้ยง ชอบ นั่ง แถว หน้า ใน ศาลา ธรรม ชอบ ให้ ผู้ คน คํานับ ตาม ลาน สาธารณะ ชอบ ให้ ทุก คน เรียก ว่า ‘รับบี.’ |
Όμως, η λέξη ραφίς του κειμένου, που μεταφράζεται ‘βελόνη’ στα εδάφια Ματθαίος 19:24 και Μάρκος 10:25, προέρχεται από το ρήμα «ράβω». แต่ คํา ภาษา กรีก ราฟิสʹ ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “เข็ม” ใน มัดธาย 19:24 และ มาระโก 10:25, นั้น มา จาก คํา กริยา ที่ หมาย ถึง “เย็บ.” |
Αν το να ράβει τα στόματα είναι η ιεροτελεστία; แล้วถ้าวิธีการของเขาคือการเย็บปากล่ะ |
▪ Ράβουν μια σκηνή. ▪ ทํา เต็นท์. |
Μόλις τον βρίσκουν, τον ρωτούν: ‘Ραβί, πότε ήρθες εδώ;’ เมื่อ เขา พบ พระองค์ จึง ทูล ถาม ว่า “อาจารย์ เจ้าข้า ท่าน มา ที่ นี่ เมื่อ ไร?” |
Ή σκοπεύεις να ράβεις κουμπιά στο ατελιέ της μάνας σου; เธอวางแผนปีหน้าไว้ไม๊ อาจจะต้องเย็บผ้าอยู่ที่ห้องเสื้อของแม่เธอนะ |
Στη συνέχεια κολλούσαμε ή ράβαμε μαζί αυτές τις σελίδες και φτιάχναμε τα βιβλία. ต่อ จาก นั้น ก็ ทา กาว หรือ ไม่ ก็ เย็บ เป็น เล่ม. |
Μερικές φορές, σε πιο ακραίες, αλλά όχι σπάνιες περιπτώσεις, ράβουν τη σχισμή τόσο, όσο να μπορεί μόνο να ουρεί ή να έχει έμμηνη ρύση. และบางที ในกรณีที่สุดโต่ง ซึ่งก็ไม่ได้หายากหรอก เขาจะเย็บปิดให้เด็กผู้หญิง ได้แค่ถ่ายปัสสาวะและระบายเลือดประจําเดือน |
Ράβι, φιλάρα! โย่ ราวี่ เฮ้! |
Μερικοί από εμάς ράβαμε μια ειδική τσέπη στη φόδρα του σακακιού μας ώστε να μπορούμε να κρύβουμε εκεί μια μικρή Αγία Γραφή. พวก เรา บาง คน เย็บ กระเป๋า พิเศษ ไว้ ที่ ซับ ใน ของ เสื้อ ชั้น นอก เพื่อ เรา จะ ซ่อน คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม เล็ก ๆ ไว้ ได้. |
Ήταν ένας ευτυχισμένος καιρός, επειδή, όχι μόνο έμαθα να ράβω, αλλά και απέκτησα μεγαλύτερη πείρα στη Χριστιανική διακονία. ช่วง นั้น เป็น ช่วง ที่ มี ความ สุข มาก เพราะ ดิฉัน ไม่ เพียง ได้ เรียน รู้ การ เย็บ ผ้า แต่ ยัง มี ประสบการณ์ มาก ขึ้น ใน งาน เผยแพร่ แบบ คริสเตียน ด้วย. |
Έτσι αυτός συμβουλεύει: ‘Αλλά εσείς να μη λέγεστε Ραβί, γιατί ένας είναι ο δάσκαλός σας, ενώ όλοι εσείς είστε αδελφοί. ดัง นั้น พระองค์ ทรง แนะ นํา ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย อย่า ใคร่ ให้ เขา เรียก ว่า ‘อาจารย์’ เลย ด้วย ท่าน มี พระ อาจารย์ แต่ ผู้ เดียว ท่าน ทั้ง หลาย เป็น พี่ น้อง กัน ทั้ง หมด. |
Αλλά οι μαθητές του Ιωάννη ζηλεύουν και παραπονιούνται σ’ αυτόν σχετικά με τον Ιησού: ‘Ραβί, δες, αυτός βαφτίζει κι όλοι πηγαίνουν σ’ αυτόν’. แต่ ศิษย์ ของ โยฮัน รู้สึก อิจฉา และ ฟ้อง พระ เยซู ต่อ ท่าน ว่า “อาจารย์ เจ้าข้า . . . นี่ แน่ะ ท่าน ผู้ นั้น ให้ บัพติสมา และ คน ทั้ง ปวง กําลัง ไป หา ท่าน.” |
Το κάθε κομμάτι του πουλόβερ φτιάχνεται ξεχωριστά από τη γυναίκα που το πλέκει και κατόπιν τα κομμάτια ράβονται μεταξύ τους—το μπροστινό μέρος, η πλάτη, τα μανίκια και ο λαιμός—για να ολοκληρωθεί το πουλόβερ. คน ถัก เสื้อ ของ เรา ถัก สเวตเตอร์ เป็น ชิ้น ๆ แล้ว นํา ส่วน เหล่า นี้ มา ประกอบ กัน—ชิ้น หน้า, ชิ้น หลัง, แขน, และ คอ—เพื่อ ทํา เป็น เสื้อ สําเร็จ รูป. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ράβω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี