quần tây ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quần tây ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quần tây ใน เวียดนาม

คำว่า quần tây ใน เวียดนาม หมายถึง กางเกง, กางเกงขายาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quần tây

กางเกง

(trousers)

กางเกงขายาว

(trousers)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nhờ cô mà tôi phải bỏ hết quần tây tôi có
ขอบใจเธอนะ ฉันต้องไปตัดกางเกงใหม่ยกชุด
Buổi chiều ngày Lễ Tưởng Niệm, James đến tủ quần áo của cha anh, chọn một cái quần tây, đem đến cho ông và ra dấu cho cha mặc vào.
เย็น วัน ที่ มี การ ประชุม อนุสรณ์ เจมส์ ไป ที่ ตู้ เสื้อ ผ้า ของ พ่อ เขา เลือก กางเกง ตัว หนึ่ง แล้ว ถือ ไป ให้ พ่อ พร้อม ทํา มือ บอก ให้ พ่อ สวม กางเกง นั้น.
Đa số mặc áo kimônô truyền thống, nhưng ngày càng có nhiều người Nhật thử quần áo phương Tây.
คน ส่วน ใหญ่ ยัง สวม ชุด กิโมโน แบบ ดั้งเดิม แต่ ชาว ญี่ปุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ทดลอง ใส่ เสื้อ ผ้า แบบ ชาว ตะวัน ตก.
Lần đo thứ ba hẳn đã diễn ra trên đảo Lewis thuộc quần đảo Outer Hebrides, ở ngoài biển phía tây Scotland.
เป็น ไป ได้ ว่า เขา วัด มุม ครั้ง ที่ สาม บน เกาะ ลูอิส ใน หมู่ เกาะ เอาเตอร์เฮบริดีส นอก ชายฝั่ง ตะวัน ตก ของ สกอตแลนด์.
• Mặc áo tay dài và quần tây
• สวม เสื้อ แขน ยาว และ กางเกง ขา ยาว
Vào giữa mùa gió tây nam bão bùng, cá đuối từ khắp nơi của quần đảo bơi về Baa Atoll hay còn gọi là Hanifaru.
และระหว่างพายุฝนตะวันตกเฉียงใต้ ที่พัดกระหน่ํา กระเบนแมนตาจากทั่วทั้งหมู่เกาะ ก็เดินทางไปยังจุดเล็ก ๆ ใน บา อโลล์ ที่เรียกว่า ฮานิฟารู
Sau khi đến Cyprus, Sardinia và quần đảo Balearic, người Phê-ni-xi đi dọc theo bờ biển Bắc Phi về hướng tây cho đến khi họ tới Tây Ban Nha.
หลัง จาก ไป ได้ ไกล ถึง ไซปรัส, ซาร์ดิเนีย, และ หมู่ เกาะ แบลิแอริก แล้ว ชาว ฟินิเซีย ก็ แล่น เรือ ตาม ชายฝั่ง ของ แอฟริกา เหนือ ไป ทาง ตะวัน ตก จน ถึง ประเทศ สเปน.
Trên đảo nhỏ nằm ở phía tây Thái Bình Dương gọi là đảo Tol thuộc quần đảo Chuuk, các thầy cô ở trường học địa phương bảo tất cả các học sinh chuẩn bị để tham gia ăn mừng lễ Halloween do nhà trường tổ chức.
บน เกาะ โทล ซึ่ง เป็น เกาะ เล็ก ๆ ของ หมู่ เกาะ ชุก ใน มหาสมุทร แปซิฟิก ตะวัน ตก ครู ใน โรง เรียน ประจํา ท้องถิ่น ได้ สั่ง ให้ เด็ก ทุก คน เตรียม ตัว เพื่อ เข้า ส่วน ใน การ ฉลอง วัน ฮัลโลวีน ของ โรง เรียน.
Vào cuối năm 1991 tình yêu thương như thế đã thể hiện khi Hội đồng Lãnh đạo Trung ương của Nhân-chứng Giê-hô-va kêu gọi nhiều chi nhánh của Hội Tháp Canh tại Tây Âu cung cấp đồ ăn và quần áo cho các anh em nghèo khó của họ tại Đông Âu, gồm cả những xứ mà trước kia thuộc về cựu Liên bang Xô-viết.
ความ รัก ดัง กล่าว ปรากฏ ชัด ใน ตอน สิ้น ปี 1991 เมื่อ คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา เชิญ หลาย สาขา ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน ยุโรป ตะวัน ตก ให้ จัด หา อาหาร และ เสื้อ ผ้า สําหรับ พี่ น้อง ที่ ขัดสน ใน ยุโรป ตะวัน ออก ซึ่ง รวม ทั้ง ส่วน ต่าง ๆ ของ อดีต สหภาพ โซเวียต ด้วย.
Chỉ trong vòng khoảng 5 năm, hầu hết cư dân của quần đảo Société, quần đảo Tuamotu ở phía tây và phân nửa quần đảo Phương Nam đều theo Ki-tô giáo.
ภาย ใน เวลา ราว ๆ ห้า ปี แทบ ทุก คน ที่ อาศัย อยู่ ใน หมู่ เกาะ โซไซเอตี, กลุ่ม เกาะ ตูอาโมตู ตะวัน ตก, และ ครึ่ง หนึ่ง ของ หมู่ เกาะ ออสตราล ก็ พา กัน อ้าง ตัว ว่า เป็น คริสเตียน.
Một số anh chị đến quần đảo A-ran, nằm ở bờ biển phía tây Ai-len, để chia sẻ tin mừng trong ngôn ngữ Ai-len cho người ở trên đảo
พี่ น้อง จัด การ ประกาศ พิเศษ ที่ เกาะ อารัน ซึ่ง อยู่ ทาง ชายฝั่ง ตะวัน ตก ของ ไอร์แลนด์ พวก เขา เดิน ทาง ไป ประกาศ ข่าว ดี กับ คน บน เกาะ นั้น ที่ ใช้ ภาษา ไอริช
“Từ năm 1975 có một nỗ lực lớn để đem tin mừng đến cho tất cả các hải đảo và quần đảo trong khu vực của chúng tôi, bao gồm một địa bàn rộng lớn bằng Tây Âu.
“ตั้ง แต่ ปี 1975 ได้ ใช้ ความ อุตสาหะ พยายาม จะ นํา ข่าว ดี ไป ให้ ถึง หมู่ เกาะ ใหญ่ น้อย ต่าง ๆ ที่ อยู่ กระจัด กระจาย ใน เขต งาน ของ เรา ซึ่ง เป็น อาณา บริเวณ กว้าง ไพศาล พอ ๆ กัน กับ ยุโรป ตะวัน ตก.
‘Hàng ngàn khách hành hương quần áo sặc sỡ đến từ nhiều miền khác nhau trong nước, những nhóm thổ dân da đỏ diễn lại theo nhịp trống những vũ điệu được xem là có từ trước thời người Tây Ban Nha chinh phục Mỹ Châu, những người sùng đạo đau đớn đi bằng đầu gối len lỏi qua đám đông đứng đầy sân trước và những con đường xung quanh nhà thờ lớn’.
‘ผู้ แสวง บุญ จํานวน มาก มาย จาก ภาค ต่าง ๆ ของ ประเทศ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า หลาก สี สัน, กลุ่ม ชาว อินเดียน แดง กําลัง เต้น รํา ใน ท่า ซ้ํา ๆ ด้วย จังหวะ ที่ เข้า กับ เสียง กลอง ซึ่ง เป็น การ เต้น แบบ ที่ เข้าใจ ว่า ลอก เลียน มา จาก ยุค ก่อน พวก สเปน เข้า ยึด ครอง และ ศาสนิกชน พยายาม คลาน ด้วย ความ เจ็บ ปวด ผ่าน ฝูง ชน ไป ยัง แท่น บูชา ที่ อยู่ เต็ม ลาน ด้าน หน้า และ ถนน ที่ อยู่ รอบ โบสถ์ ใหญ่.’

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quần tây ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก