前後 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 前後 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 前後 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 前後 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ประมาณ, ทั่ว, ใกล้เคียง, หลัง, หัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 前後
ประมาณ(about) |
ทั่ว(about) |
ใกล้เคียง(about) |
หลัง
|
หัน(about) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
宗教面で分かたれている家族の成員は,集会の送り迎えを計画したり帰宅時間を伝えたりする際に,集会前後の交わりや文書を入手する時間などを考慮に入れるのは良いことです。 เมื่อ มี การ จัด เตรียม สําหรับ การ เดิน ทาง มา และ กลับ จาก การ ประชุม หรือ เมื่อ บอก ถึง เวลา ที่ พวก เขา จะ กลับ บ้าน คน เหล่า นั้น ที่ มา จาก ครอบครัว ซึ่ง มี คน ที่ ไม่ เชื่อถือ ก็ จะ ทํา เป็น อย่าง ดี ใน การ คํานึง ถึง เรื่อง เวลา ที่ พวก เขา ต้อง ใช้ ก่อน และ หลัง การ ประชุม เพื่อ การ สนทนา, การ รับ สรรพหนังสือ, และ อื่น ๆ. |
集会の前後には,会衆の子供たちとの楽しい交わりがあります。 ก่อน และ หลัง การ ประชุม ผม มี การ คบหา สมาคม ที่ ดี กับ เด็ก ๆ ใน ประชาคม. |
ウエハースのように薄い体が前後に揺れる姿はチョウを思い起こさせる ลํา ตัว คล้าย ขนมปัง เวเฟอร์ บาง ๆ ของ พวก มัน โบก ไป มา ทํา ให้ ผม นึก ถึง ผีเสื้อ |
記念式前後の王国会館の清掃は計画されていますか。 มี การ วาง แผน ทํา ความ สะอาด หอ ประชุม ทั้ง ก่อน และ หลัง การ ฉลอง ไหม? |
聖書は,マゴグのゴグが滅びる前後に何が起きるかを説明しています。 คัมภีร์ ไบเบิล บอก ถึง เหตุ การณ์ ที่ จะ เกิด ขึ้น ทั้ง ก่อน และ หลัง การ ทําลาย โกก แห่ง มาโกก |
マタイ 17:20)ではこれから,箴言 3章5節をその前後関係から調べてみましょう。 (มัดธาย 17:20) ตอน นี้ ให้ เรา พิจารณา สุภาษิต 3:5 โดย ดู บริบท. |
その前後の2か月間,商人たちは運を天に任せて航海したことでしょう。 ใน ช่วง สอง เดือน ก่อน และ หลัง ช่วง เวลา นั้น พวก พ่อค้า อาจ เสี่ยง เดิน เรือ. |
時間は前後しますが,ハデス(人類共通の墓)と海の中で死んでいた人がすべて復活させられ,大きな白い座に座っておられる神のみ前で裁かれている様子を見たヨハネは,非常に心を奪われたに違いありません。( ใน การ ย้อน เวลา กลับ มา โยฮัน คง ต้อง รู้สึก ตรึง ใจ สัก เพียง ไร ที่ ได้ เห็น คน เหล่า นั้น ทั้ง สิ้น ที่ อยู่ ใน ความ ตาย ฮาเดส (หลุม ฝัง ศพ ทั่ว ไป ของ มนุษยชาติ) และ ใน ทะเล ได้ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย และ ถูก พิพากษา จําเพาะ พระเจ้า ผู้ ประทับ บน พระ ที่ นั่ง ใหญ่ ขาว! |
ある期間における 誰かの有名度の期待値は 大まかに言って その前後における 有名度の平均になります เอาล่ะครับ ความคาดหวังที่เป็นเหตุเป็นผล ก็คือชื่อเสียงของใครบางคนในช่วงเวลาหนึ่งๆ ไม่ควรจะต่างจากช่วงก่อนหน้าหรือ หลังจากนั้นมาก |
同誌はある研究を引き合いに出し,「超小型CDプレーヤーで音量を最大にして1時間にわたりロック音楽をかけたところ,ほとんどその間じゅう100デシベルを超え,最高127デシベル前後になることも何度かあった」と述べています。 การ ศึกษา วิจัย หนึ่ง ซึ่ง มี การ อ้างอิง ถึง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ดนตรี ร็อก ที่ เปิด ดัง สุด เสียง เป็น เวลา หนึ่ง ชั่วโมง ด้วย เครื่อง เล่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ส่วน ตัว จะ ให้ ความ ดัง มาก กว่า 100 เดซิเบล เกือบ ตลอด เวลา และ ขึ้น ถึง ขีด สุด ราว ๆ 127 เดซิเบล.” |
洪水の記述の前後にある二つの系図の記録 ― 5章と10章 ― は,ノアの3人の息子を通して,最初の人間アダムと全人類とを結び付けています。 บันทึก ลําดับ วงศ์วาน สอง ครั้ง ที่ อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ก่อน และ หลัง บันทึก เรื่อง น้ํา ท่วม—บท 5 และ บท 10—เชื่อม โยง เผ่า พันธุ์ มนุษย์ ทั้ง สิ้น กับ อาดาม มนุษย์ คน แรก ผ่าน ทาง บุตร ชาย สาม คน ของ โนฮา. |
推奨されているカウンセリングも 検査の前後に行われませんでした เขาไม่ได้รับคําแนะนําใดๆเลย ทั้งก่อนและหลังการตรวจนั้น ซึ่งเป็นการตรวจทางการแพทย์ที่ดีเยี่ยม |
■ マラリア(8,000万人から1億2,000万人)20世紀の前半,マラリアの死者数は年間200万人前後で推移していました。 ▪ มาลาเรีย (ประมาณ 80 ถึง 120 ล้าน คน) ใน ช่วง ครึ่ง แรก ของ ศตวรรษ ที่ 20 จํานวน ผู้ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก โรค มาลาเรีย มี ปี ละ ประมาณ สอง ล้าน คน. |
その虫の二つの鼓膜は,架け橋のような物質でつながっており,二つの膜が一体となって前後に揺れることができます。 公園のシーソーを連想させるような動きです。 แก้ว หู ทั้ง สอง ข้าง ของ แมลง ชนิด นี้ เชื่อม ต่อ กัน ด้วย โครง สร้าง ที่ ทํา ให้ แกว่ง ไป มา เป็น ชิ้น เดียว คล้าย กับ ม้า กระดก ที่ สนาม เด็ก เล่น. |
陶器の断片は,正確とは言えないまでも利用可能な測定法で西暦前1410年かその前後40年以内のものとされていますから,聖書から算定できるエリコでの戦いがあった年,すなわち西暦前1473年とほぼ一致します。 เศษ กระเบื้อง เผา บอก วัน เวลา (ด้วย การ คิด เวลา อย่าง หยาบ ๆ เท่า ที่ ยอม รับ กัน) ประมาณ 1410 ปี ก่อน สากล ศักราช อาจ จะ มาก หรือ น้อย กว่า นั้น 40 ปี—ห่าง กัน ไม่ เท่า ไร จาก ปี 1473 ก่อน ส. ศ. ตาม การ นับ เวลา ใน พระ คัมภีร์ ว่า ปี นั้น มี การ ทํา สงคราม ณ เมือง ยะริโฮ. |
話は前後しますが,1930年,我が家は悲劇に見舞われました。 ก่อน หน้า นั้น ใน ปี 1930 มี เรื่อง เศร้า เกิด ขึ้น กับ ครอบครัว เรา. |
声量を抑える方法は,述べる事柄がその前後に比べて重要性が低いことを示すためにも用いられます。 นอก จาก นั้น คุณ อาจ ลด เสียง ให้ เบา ลง เพื่อ แสดง ว่า ส่วน ที่ พูด นั้น มี ความ สําคัญ รอง ลง ไป เมื่อ เทียบ กับ ส่วน อื่น ๆ. |
ほとんどの人は この前後の数を選んでいます โปรดสังเกตว่าคนจํานวนมากเลือกตัวเลขแถวๆนี้ |
その前後で採血しました オキシトシンの大量分泌が見られたのです ผมเก็บเลือดของตัวเองก่อน และหลัง และผมมี ออกซีโตซิน พุ่งสูงมาก |
別の方法として,集会の前後に,建設的で励みを与える会話を交わします。 อีก วิธี หนึ่ง คือ โดย การ สนทนา ใน เชิง ก่อ และ หนุน กําลังใจ ทั้ง ก่อน และ หลัง การ ประชุม ต่าง ๆ. |
清掃など,集会前後や集会中のいろいろな仕事を手伝ってください。 อาสา ช่วย ทํา ความ สะอาด หรือ ทํา งาน อื่น ๆ ที่ จําเป็น ต้อง ทํา ก่อน ระหว่าง หรือ หลัง การ ประชุม. |
観光客でにぎわう海岸地方の日中平均気温は,夏季(5月から10月)は29度前後,冬季(11月から4月)は22度前後で,夜間の最低気温は15度から18度ぐらいです。 อุณหภูมิ เฉลี่ย ใน ตอน กลางวัน ตาม สถาน ตากอากาศ บริเวณ ชายฝั่ง มี ตั้ง แต่ ราว ๆ 30 องศา เซลเซียส ใน ช่วง ฤดู ร้อน (เดือน พฤษภาคม ถึง เดือน ตุลาคม) ไป จน ถึง 20 องศา เซลเซียส เศษ ๆ ใน ช่วง ฤดู หนาว (เดือน พฤศจิกายน ถึง เดือน เมษายน) และ อุณหภูมิ ต่ํา สุด ใน ตอน กลางคืน โดย ทั่ว ไป จะ อยู่ ที่ ราว ๆ 15-18 องศา เซลเซียส. |
脱水症状を避けるために,運動の前後も運動中も水を飲むことが勧められています。 มี การ แนะ ว่า เพื่อ ไม่ ให้ ร่าง กาย ขาด น้ํา คุณ ควร ดื่ม น้ํา ก่อน, ระหว่าง, และ หลัง จาก ออก กําลัง กาย. |
この化石は17歳前後の若い男性のもので,身長は1メートル50センチほどと言われていました。 กล่าว กัน ว่า ฟอสซิล ชิ้น นี้ เป็น ของ ชาย หนุ่ม อายุ ราว 17 ปี และ สูง 1.5 เมตร. |
前後に身体を揺すったり 時には叫びます โยกตัวไปข้างหน้า ข้างหลัง หรือบางทีก็กรี๊ดออกมา |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 前後 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ