표정 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 표정 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 표정 ใน เกาหลี

คำว่า 표정 ใน เกาหลี หมายถึง รูปร่าง, สีหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 표정

รูปร่าง

noun

สีหน้า

noun

이런 표정을 읽도록 컴퓨터를 가르치는 것은 힘듭니다.
การสอนให้คอมพิวเตอร์ อ่านอารมณ์ทางสีหน้าพวกนี้เป็นเรื่องยาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

내용에 알맞은 감정이 무엇이든, 어조와 표정으로 반영해야 한다.
ทั้ง น้ํา เสียง และ สี หน้า ของ คุณ ควร สะท้อน อารมณ์ ความ รู้สึก ใด ๆ ที่ เหมาะ กับ เรื่อง.
평온한 표정에서부터 실제로 기뻐 뛰는 것에 이르기까지 어느 것으로든 나타날 수 있습니다.
อาจ เป็น สิ่ง ใด ๆ ก็ ได้ จาก สี หน้า ที่ สงบ ราบ เรียบ กระทั่ง อาการ โลด เต้น ด้วย ความ ยินดี.
교도소장도 똑같이 무관심한 표정으로 말하더군요. "무슨 일이 있으면 여기 빨간 버저를 누르십시오. 가능한 한 빨리 올테니까요."
ผู้คุมเองก็ดูเฉยเมยไม่แตกต่างกัน เขาพูดว่า "ถ้ามีปัญหาอะไร ก็กดปุ่มสัญญาณสีแดงนั่นนะ แล้วพวกเราจะมาช่วยให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้"
베드로는 예수의 말씀을 듣고 있는 사람들의 표정을 걱정스러운 눈빛으로 살폈습니다.
เปโตร รู้สึก กังวล ขณะ มอง ผู้ คน ที่ กําลัง ฟัง พระ เยซู.
얼굴 표정이 보이지는 않지만 태도가 역력하게 나타난다는 점을 기억하십시오.
โปรด จํา ไว้ ว่า ถึง แม้ ผู้ ฟัง ไม่ อาจ มอง เห็น สี หน้า ของ คุณ แต่ ที ท่า ของ คุณ จะ ปรากฏ ออก มา.
그렇기는 해도, “웹캠은 시야가 좁고 시점이 2차원이기 때문에 어떤 경우에는 의미의 미묘한 차이를 전달할 수 없는데, 그것은 마치 전화상으로는 눈썹을 치켜 올리는 표정이나 웃음 짓는 모습을 볼 수 없는 것과 마찬가지”라고 캐나다에서 발행되는 「내셔널 포스트」 지는 보도한다.
ถึง กระนั้น หนังสือ พิมพ์ แนชันแนล โพสต์ แห่ง แคนาดา กล่าว ว่า “เขต ข้อมูล ภาพ ที่ มี จํากัด ของ กล้อง เว็บแคม และ ภาพ แบบ สอง มิติ ทํา ให้ ความ ละเอียด บาง อย่าง ขาด หาย ไป เช่น เดียว กับ ที่ เรา มอง ไม่ เห็น การ เลิก คิ้ว หรือ การ ยิ้ม เยาะ เมื่อ ใช้ โทรศัพท์.”
그가 바쁘거나 안절부절못할 경우에는, 표정을 보면 알 수 있을 것입니다.
ถ้า เขา มี ธุระ ยุ่ง หรือ กําลัง จะ หมด ความ อด ทน เรา จะ รู้ ได้ ทันที โดย สังเกต จาก สี หน้า ของ เขา.
그러다가 그는 걱정된 표정을 띄고 법정으로 들어와서 제 뒤에 있는 변호사용
และเขาคอยมองเข้ามาทางหน้าต่าง และเขาได้ยินทั้งหมดนี้
18 화를 가라앉힌다는 것은 그저 평온한 표정을 짓는 것이 전부가 아닙니다.
18 การ ควบคุม ความ โกรธ ไม่ ใช่ เรื่อง ที่ ทํา ได้ โดย เพียง แค่ วาง สี หน้า เรียบ เฉย ไม่ แสดง ความ รู้สึก ใด ๆ ออก มา.
이 동영상을 보면서, 준이가 예의 바르게 행동하는 법을 배웠을 때 표정이 밝아진 이유가 무엇일지 생각해 보십시오.
ใน วีดีโอ นี้ มา ดู กัน ว่า ทําไม แดน นี่ ถึง มี ความ สุข เมื่อ เรียน รู้ วิธี แสดง มารยาท ที่ ดี
예를 들어, 테스토스테론은 성별에 상관없이 만약 혈액 내 테스토스테론의 수치가 증가했다면 당신은 중립적 표정을 보고 위협적으로 느낄 확률이 높습니다.
ตัวอย่างเช่น เทสโทสเตอโรนหรือฮอร์โมนเพศชาย ซึ่งไม่ว่าคุณจะเป็นเพศอะไร หากว่าระดับฮอร์โมนเพศชายในเลือดของคุณสูง จะเป็นได้มากกว่า ที่คุณจะคิดว่า ใบหน้าที่มีการแสดงออกทางสีหน้าเป็นกลาง กลับกลายเป็นดูขู่คุกคาม
사랑하는 사람의 얼굴에 가득한 즐거운 표정을 보고, 당신은 참으로 마음이 흐뭇했을 것입니다!
สายตา แห่ง ความ ยินดี บน ใบ หน้า ของ คน ที่ คุณ รัก ทํา ให้ คุณ สุข ใจ สัก เพียง ไร!
형제들은 여러분의 얼굴 표정을 보고 여러분의 말소리를 듣고 여러분의 친절한 태도를 관찰함으로 그것을 느낄 것입니다.
พวก เขา จะ เห็น ได้ อย่าง นั้น จาก การ แสดง ออก ทาง สี หน้า ของ คุณ, ฟัง ออก จาก น้ํา เสียง ของ คุณ, และ สังเกต ได้ จาก ท่าที ที่ กรุณา ของ คุณ.
어느 날 우리가 한 남자와 그의 집 문에서 대화를 나누고 있을 때, 지프가 멈추더니 한 사제가 몹시 화난 표정으로 얼굴을 붉히며 뛰어내렸다.
วัน หนึ่ง เรา กําลัง คุย กับ ชาย คน หนึ่ง ที่ ประตู บ้าน เขา ครั้น แล้ว ก็ มี รถ จี๊บ คัน หนึ่ง มา จอด บาทหลวง หน้า แดง กล่ํา โกรธ เป็น ฟืน เป็น ไฟ กระโดด ลง มา.
비웃음 우리의 의식에서 경멸하는 표정으로 익살스러운 몸짓 cover'd 이리로을, 그래?
มาที่นี้, cover'd ที่มีใบหน้าประหลาด, fleer และการปฎิเส ธ ที่รุนแรงของเราหรือไม่
양들은 얼굴을 식별할 뿐 아니라 사람들이 하듯 “얼굴 표정에 나타난 감정도 알아차릴” 수 있었다. 그 잡지는 이렇게 보도한다.
แกะ ไม่ เพียง แต่ จํา หน้า ได้ เท่า นั้น แต่ มัน ยัง สามารถ “อ่าน ความ รู้สึก จาก สี หน้า” เหมือน ที่ คน เรา ทํา ได้ ด้วย.
1960년대에 에크만은 6개의 주요 표정을 구별했습니다.
ย้อนกลับไปเมื่อยุค 60 เอคแมน ระบุการแสดงออกหลักหกอย่าง
그러한 표정이 말에 수반될 때, 시각적·감정적 효과가 더해집니다.
เมื่อ มี การ แสดง ออก ทาง ใบ หน้า เช่น นั้น พร้อม กับ คํา พูด สิ่ง เหล่า นี้ จะ เพิ่ม น้ําหนัก การ พูด เนื่อง จาก ผู้ ฟัง ได้ เห็น ท่า ทาง และ ได้ รับ รู้ ถึง อารมณ์ ความ รู้สึก จาก สี หน้า ของ คุณ.
사람들의 표정을 관찰하구요.
ผมมองดูใบหน้าพวกเขา
멋진 표정이었지만, 그 표정 뿐이었죠.
มูติมีการแสดงออกทางสีหน้าที่วิเศษ แต่ก็มีอยู่เพียงลักษณะเดียว
집주인은 의아한 표정을 지으면서 안에 들어가더니, 성냥 한 갑을 들고 나왔습니다.
เจ้าของ บ้าน แสดง สี หน้า ประหลาด ใจ ขณะ ที่ เดิน ไป หยิบ กล่อง ไม้ ขีด ไฟ มา ให้.
자 몇몇의 혼란해하는 표정이 보이는군요.
ตอนนี้ผมเห็นหลายคนส่งสายตาสงสัย
그런데 그러한 영예를 받을 사람이 바로 모르드개라는 말을 들었을 때 하만의 표정이 어땠을지 한번 상상해 보십시오!
คิด ดู สิ ว่า ฮามาน จะ ทํา หน้า อย่าง ไร เมื่อ รู้ ว่า ชาย คน ที่ ได้ รับ เกียรติ อย่าง สูง นั้น คือ มาระดะคาย!
아시다시피, 우린 어떤 표정이나 생물을 따라하려고 어두운 골목길이나 정글의 길을 내려다 봐요
คุณรู้ไหม เวลาพวกเรามองไปยังตรอกมืด หรือทางเดินแถบป่าทึบ พยายามมองให้เห็นหน้าหรือสิ่งมีชีวิต
몸 동작과 표정은 흔히 어떤 단어나 구에 감정을 더해 줄 수 있습니다.
ท่า ทาง และ สี หน้า มัก จะ ช่วย เพิ่ม อารมณ์ ความ รู้สึก ให้ แก่ คํา หรือ วลี หนึ่ง ๆ ได้.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 표정 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา