ποτίζω ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ποτίζω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ποτίζω ใน กรีก
คำว่า ποτίζω ใน กรีก หมายถึง มีระบบชลประทาน, ทดน้ํา, รด, เปียก, เท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ποτίζω
มีระบบชลประทาน(irrigate) |
ทดน้ํา(irrigate) |
รด(water) |
เปียก(water) |
เท(water) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Παροτρύνει τις γυναίκες να φυτέψουν νέα δέντρα και να τα ποτίζουν, σταγόνα-σταγόνα. เธอได้ให้ผู้หญิงเหล่านั้นปลูกและรดน้ําต้นไม้ใหม่ ทีละหยด ๆ |
Κι όμως, ο Ιησούς δείχνει ότι αν καλλιεργούμε πίστη στην καρδιά μας, αν την ποτίζουμε και τη βοηθάμε να μεγαλώσει, θα φτάσει στο σημείο της ωριμότητας και θα μας κάνει ικανούς να ξεπερνάμε τέτοιου είδους εμπόδια και δυσκολίες, που είναι σαν βουνά. กระนั้น พระ เยซู ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า หาก เรา เริ่ม ปลูกฝัง ความ เชื่อ ลง ใน หัวใจ ของ เรา คอย ดู แล บํารุง ความ เชื่อ ให้ เติบโต ความ เชื่อ ก็ จะ มั่นคง เต็ม ที่ ทั้ง ยัง สามารถ ขจัด อุปสรรค และ ความ ลําบาก เสมือน ภูเขา นั้น ออก ไป ได้. |
Σε μερικές περιπτώσεις, τα ρυάκια ποτίζουν χωράφια στη μία μεριά και μια σειρά από δέντρα με πυκνό φύλλωμα στην άλλη μεριά, αποτελώντας ενδεχομένως το σύνορο της ιδιοκτησίας. บาง ราย ฟาก หนึ่ง ของ ลําธาร มี การ ทด น้ํา เข้า นา และ อีก ฟาก หนึ่ง ปล่อย ให้ น้ํา ไหล ไป หล่อ เลี้ยง ต้น ไม้ ที่ ปลูก เป็น แนว ไว้ อาจ ใช้ ลําธาร นั้น กั้น เป็น เขต พื้น ที่ ด้วย. |
«Ποτίζοντας» Συγγενείς “การ รด น้ํา” ญาติ พี่ น้อง |
Πόσο αληθεύουν τα λόγια ότι «όστις ποτίζει, θέλει ποτισθή και αυτός».—Παροιμίαι 11:25. ช่าง เป็น จริง สัก เพียง ไร ว่า “คน ที่ รด น้ํา ให้ คน อื่น อย่าง ไม่ อั้น เขา เอง ก็ จะ ได้ รับ การ รด น้ํา อย่าง ไม่ อั้น ด้วย เช่น กัน.”!—สุภาษิต 11:25, ล. ม. |
Οι ανθρώπινες ακαθαρσίες στην πιο ωμή τους μορφή, καταλήγουν στο πόσιμο νερό, στο νερό που πλενόμαστε, που πλένουμε, που ποτίζουμε και σε όποιο άλλο νερό χρησιμοποιούμε. ของเสียจากมนุษย์ในรูปดั้งเดิมที่สุด หวนคืนสู่น้ําดื่ม น้ําอาบ น้ําที่ใช้ทําความสะอาด น้ําชลประทาน หรือน้ําอะไรก็แล้วแต่ที่คุณเห็น |
Φανταστείτε ότι ποτίζετε τον κήπο σας. ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ กําลัง รด น้ํา ต้น ไม้ ใน สวน. |
Από αυτές οι ταξιδιώτες πότιζαν τις καμήλες τους και γέμιζαν τα ασκιά τους προτού διασχίσουν την έρημο. นัก เดิน ทาง ให้ อูฐ กิน น้ํา จาก ที่ ใส่ น้ํา เหล่า นี้ และ กรอก น้ํา ใส่ ถุง หนัง ก่อน จะ เดิน ทาง ข้าม ทะเล ทราย. |
Μην ξεχάσετε να ποτίζετε τα φυτά, εντάξει; อย่าลืมรดน้ําต้นไม้ล่ะ, ok? |
Ποτίζοντας τους Σπόρους της Αλήθειας στη Χιλή การ รด น้ํา เมล็ด แห่ง ความ จริง ใน ชิลี |
Έγιναν διευθετήσεις να τον επισκεφτεί ένας ντόπιος αδελφός, ο οποίος συνεχίζει τώρα να «ποτίζει» αυτό το ανθηρό «φυτό». มี การ จัด เตรียม ให้ พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง ใน ท้องถิ่น ไป เยี่ยม เขา ตอน นี้ พี่ น้อง คน นั้น ก็ ได้ “รด น้ํา พืช” ที่ กําลัง งอกงาม นี้ ต่อ ไป. |
Καθώς οι Μάρτυρες στην Ισημερινή Γουινέα συνεχίζουν με ζήλο να φυτεύουν και να ποτίζουν το σπόρο της αλήθειας, είναι βέβαιοι ότι ‘ο Θεός θα το κάνει συνεχώς να αυξάνει’. ขณะ ที่ พยาน ฯ ใน อิเควทอเรียลกินี หว่าน เมล็ด แห่ง ความ จริง และ รด น้ํา ต่อ ไป ด้วย ใจ แรง กล้า พวก เขา มั่น ใจ ว่า ‘พระเจ้า จะ ทรง บันดาล ให้ เกิด ผล.’ |
Μπορεί να πότιζε το αμπέλι τους καλοκαιρινούς μήνες αν οι βροχές της άνοιξης δεν είχαν δημιουργήσει αρκετή υγρασία.—Ησαΐας 5:6· 18:5· 27:2-4. เขา อาจ รด น้ํา สวน องุ่น ใน ช่วง ฤดู ร้อน หาก ฝน ที่ ตก ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ทํา ให้ เกิด ความ ชุ่ม ชื้น ไม่ พอ.—ยะซายา 5:6; 18:5; 27:2-4. |
τόσο όσο να το ποτίζεις. คุณคงไม่ดูทีวีไปวันๆ |
Μην ποτίζεις πολύ στο κέντρο. อย่ารดตรงกลางให้มากนัก |
Εμείς φυτεύουμε και ποτίζουμε, αλλά ο Θεός το κάνει να αυξάνει เรา ปลูก และ รด น้ํา แต่ พระเจ้า ทรง ทํา ให้ งอกงาม |
»Και ο Κύριος θα σε οδηγεί πάντοτε, και θα χορταίνει την ψυχή σου μέσα σε ανομβρίες, και θα παχύνει τα κόκαλά σου, και θα είσαι σαν ένας κήπος που ποτίζεται, και σαν μια πηγή νερού, που τα νερά της δεν στερεύουν»2. “และพระยาห์เวห์จะทรงนําเจ้าอย่างต่อเนื่อง และทําให้ตัวเจ้าอิ่มเอิบในที่แห้งแล้ง และทําให้กระดูกของเจ้าแข็งแรง และเจ้าจะเป็นเหมือนสวนมีน้ําชุ่ม เหมือนน้ําพุที่น้ําของมันจะไม่ขาด”2 |
Τα ρεύματα με νερό μπορεί να αναφέρονταν σε αρδευτικά αυλάκια που τα χρησιμοποιούσαν για να ποτίζουν δέντρα σε περιβόλια. ธาร น้ํา อาจ หมาย ถึง คู คลอง ที่ ใช้ รด น้ํา ต้น ไม้ ใน สวน ผลไม้. |
1 Οι σπόροι που φυτεύονται σε έναν κήπο πρέπει να ποτίζονται για να αναπτυχθούν. 1 เมล็ด พืช ที่ ปลูก ไว้ ใน สวน ต้อง ได้ รับ การ รด น้ํา เพื่อ จะ เติบโต. |
Στο μεταξύ, ο Ρόμπερτ, που ζει στο Μπρίσμπεϊν της Αυστραλίας, μπορεί να ποτίζει τον κήπο του μόνο ορισμένες ημέρες, χρησιμοποιώντας κουβά —όχι λάστιχο. ใน ขณะ เดียว กัน โรเบิร์ต ซึ่ง อาศัย อยู่ ที่ เมือง บริสเบน ออสเตรเลีย ก็ รด น้ํา ต้น ไม้ ใน สวน ของ เขา ได้ แค่ เพียง บาง วัน เท่า นั้น โดย ใช้ ถัง แทน ที่ จะ ใช้ สาย ยาง. |
15 λεπτά: «Οι Σπόροι Πρέπει να Ποτίζονται για να Αναπτυχθούν». 15 นาที: “ต้อง รด น้ํา เพื่อ เมล็ด จะ เติบโต.” |
Μέχρι τις τέσσερις το απόγευμα περίπου, οργώνει, ξεχορταριάζει ή ποτίζει το χωράφι, σταματώντας μόνο λίγο για να φάει κάτι που έχει πάρει μαζί της. เธอ พรวน ดิน, ดาย หญ้า, หรือ รด น้ํา พืช ผัก จน กระทั่ง ราว ๆ บ่าย สี่ โมง จะ หยุด พัก ก็ เพียง ช่วง สั้น ๆ เพื่อ รับประทาน อาหาร ใด ๆ ก็ ตาม ที่ นํา ติด ตัว มา ด้วย. |
Μολονότι το παρόν σύστημα με το στόμα ισχυρίζεται ότι υποστηρίζει την ειρήνη, ωστόσο ποτίζει τους σπόρους του πολέμου. ถึง แม้ ระบบ ปัจจุบัน สนับสนุน สันติภาพ แต่ ปาก ก็ ตาม ระบบ นั้น ได้ รด น้ํา ให้ เมล็ด แห่ง สงคราม. |
(Παροιμίαι 11:17, ΜΝΚ) Το ίδιο νόημα έχουν και τα λόγια: «Η αγαθοποιός ψυχή θέλει παχυνθή· και όστις ποτίζει, θέλει ποτισθή και αυτός».—Παροιμίαι 11:25· παράβαλε Λουκάς 6:38. (สุภาษิต 11:17) เกี่ยว กับ ความ หมาย คล้าย ๆ กัน เช่น นี้ มี ถ้อย คํา ที่ ว่า “คน ที่ มี ศรัทธา มัก บริจาค จะ สมบูรณ์ และ ผู้ ใด ที่ รด น้ํา ให้ ความ ชุ่ม ชื่น แก่ เขา ตัว เอง ก็ จะ ได้ รับ การ รด น้ํา ดุจ กัน.”—สุภาษิต 11:25; เทียบ กับ ลูกา 6:38. |
Κατά κάποιον τρόπο, οι αληθινοί Χριστιανοί είναι σαν δέντρα που τα έχει φυτέψει και τα ποτίζει ο Ιεχωβά. ใน แง่ หนึ่ง คริสเตียน เป็น เสมือน ต้น ไม้ ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง ปลูก และ รด น้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ποτίζω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี