πλοίο ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า πλοίο ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ πλοίο ใน กรีก
คำว่า πλοίο ใน กรีก หมายถึง เรือ, กําปั่น, เรือขนส่ง, เรือกําปั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า πλοίο
เรือnoun Διεθνής ένταση εμφανίζεται καθώς το ρωσικό πλοίο πλησιάζει στην Κούβα. สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา |
กําปั่นnoun |
เรือขนส่งnoun και διασώθηκε από παραπλέον φορτηγό πλοίο. และได้รับการช่วยเหลือ โดยเรือขนส่งสินค้าที่แล่นผ่านมา |
เรือกําปั่น
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ο Μανού κατασκευάζει ένα πλοίο, το οποίο το τραβάει το ψάρι μέχρι που αυτό προσαράζει σε κάποιο βουνό στα Ιμαλάια. มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย. |
Η Υποσχεμένη Γη βρισκόταν ακριβώς μπροστά τους, οπότε χρειαζόταν απλώς να κινηθούν προς αυτήν όπως ένα πλοίο κινείται προς το φως που δείχνει τον προορισμό του. แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง. |
Θα χρειαστούμε πλοία. เราต้องการเรือ |
Είναι πλοίου του πατέρα μου! มันเป็นเรือของพ่อ |
Οι θαλασσοπόροι χρησιμοποιούσαν εξάντα και διάφορους πίνακες για να υπολογίσουν το γεωγραφικό πλάτος, ενώ χρησιμοποιούσαν το χρονόμετρο του πλοίου, συντονισμένο στο Μέσο Χρόνο Γκρίνουιτς, για να επιβεβαιώσουν το γεωγραφικό μήκος. พวก นัก เดิน เรือ ใช้ เครื่องวัด แดด (เซกซ์แทนต์) และ ตาราง คํานวณ เพื่อ หา ค่า ละติจูด และ พวก เขา ใช้ นาฬิกา โครโนมิเตอร์ ของ เรือ ซึ่ง ตั้ง เวลา ตรง กับ เวลา มาตรฐาน กรีนิช เพื่อ หา ค่า ลองจิจูด. |
Δεν έμοιαζε με κανένα πλοίο απ’ όσα έχω δει. มัน ไม่ เหมือน เรือ อื่น ใด ที่ ผม เคย เห็น. |
4:16) Σκεφτείτε τον εαυτό σας σαν πλοίο σε φουρτουνιασμένη θάλασσα. 4:16) ขอ ให้ นึก ภาพ คุณ เอง ว่า เป็น เหมือน เรือ ใน ทะเล ที่ ปั่นป่วน. |
Τα πλοία τους συνέχισαν να παραπλέουν τη νότια ακτή της Ισπανίας μέχρι που έφτασαν σε κάποια περιοχή η οποία ονομαζόταν Ταρτησσός. พวก เขา แล่น เรือ ไป ตาม ชายฝั่ง ตอน ใต้ ของ สเปน จน ถึง บริเวณ ที่ เรียก ว่า ทาร์เทสซัส. |
Μια ομάδα διαγγελέων της Βασιλείας ταξίδεψε με πλοίο 4.000 και πλέον χιλιόμετρα κατά μήκος της δυτικής ακτής προς το Κάνακ (Τούλι), φτάνοντας σε μερικές από τις βορειότερες κοινότητες της υδρογείου. กลุ่ม ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ได้ เดิน ทาง โดย เรือ เป็น ระยะ ทาง มาก กว่า 4,000 กิโลเมตร ขึ้น ไป ทาง ชายฝั่ง ตะวัน ตก จน ถึง กรานาร์ก (ทูเล) ไป ถึง บาง ชุมชน ทาง เหนือ สุด ของ ลูก โลก. |
2 Το πλοίο της πίστης μας, όπως θα λέγαμε μεταφορικά, πρέπει να συνεχίσει να επιπλέει μέσα στις τρικυμισμένες θάλασσες της ανθρωπότητας. 2 สิ่ง ที่ อาจ เรียก ได้ ว่า เป็น นาวา แห่ง ความ เชื่อ ของ เรา ต้อง ลอย อยู่ ได้ ท่ามกลาง สภาพ ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ ปั่นป่วน. |
Τον επόμενο χρόνο, ωστόσο, εκείνη και η αδελφή της η Μέριαν έφυγαν για να παρακολουθήσουν τη 16η τάξη της Γαλαάδ, και με πλοίο έφτασαν στον ιεραποστολικό τους διορισμό—στην Ινδονησία. แต่ ใน ปี ถัด มา เธอ กับ แมรีแอน น้อง สาว ก็ จาก ไป เพื่อ เข้า ชั้น เรียน ที่ 16 ของ โรง เรียน กิเลียด และ ลง เรือ ไป ยัง เขต มอบหมาย สําหรับ มิชชันนารี ของ ตน นั่น คือ อินโดนีเซีย. |
Ποιοι ναυπηγούσαν και κυβερνούσαν στη θάλασσα τα πλοία της Θαρσείς; ใคร คือ ชน ชาติ ที่ ต่อ เรือ และ แล่น เรือ แห่ง ทาร์ชิช นี้? |
Κανόνισα με έναν καπετάνιο να δουλέψω στο πλοίο του για να με μεταφέρει στις Ηνωμένες Πολιτείες. ผม รีบ ติด ต่อ กัปตัน เรือ ลํา หนึ่ง ที่ จะ เดิน ทาง ไป สหรัฐ โดย ขอ ทํา งาน บน เรือ แลก กับ ค่า โดยสาร. |
Εγώ είμαι ο καπετάνιος του πλοίου μου, όχι ο Μαυρογένης. ข้าเป็นกัปตันเรือของข้า ไม่ใช่แบล็คเบียร์ด |
Επικρατούσε κοινώς η αντίληψη ότι αυτές οι δίδυμες θεότητες φανερώνονταν, αλλά και έκαναν γνωστές τις προστατευτικές τους δυνάμεις, υπό τη μορφή του φωτός των Διοσκούρων, μιας ηλεκτρικής λάμψης η οποία εμφανίζεται μερικές φορές στα κατάρτια των πλοίων κατά τη θύελλα. ผู้ คน ทั่ว ไป เชื่อ ว่า เทพเจ้า ฝาแฝด สอง องค์ นี้ ปรากฏ ให้ เห็น และ แสดง อํานาจ คุ้มครอง ใน รูป ของ ไฟ แห่ง นัก บุญ เอลโม ซึ่ง เป็น แสง ไฟ ที่ บาง ครั้ง จะ ปรากฏ ขึ้น ที่ เสา กระโดง เรือ ระหว่าง ที่ มี พายุ. |
Τα πλοία ακολουθούν μια πορεία κυρίως μέσα από υπήνεμα νερά. ส่วน ใหญ่ แล้ว เรือ ด่วน แล่น ไป ตาม ทาง ซึ่ง มี เกาะ ใหญ่ น้อย เป็น ที่ กําบัง คลื่น ลม. |
Δεν θα περιμένω για το επόμενο πλοίο. ฉันจะไม่รอ สําหรับเรือต่อไป |
Είπες πως είναι εμπορικό πλοίο. ไหนเจ้าบอกว่ามันเป็นเรือขนสินค้าไง |
Απλά, ήμασταν κάπως όπως τα πλοία τη νύχτα... เราสองคนไม่ได้มีเวลาอยู่ด้วยกันมากพอ |
Αυτά τα πλοία είχαν μήκος περίπου 24 μέτρα και πλάτος γύρω στα 3 μέτρα. เรือ ชนิด นี้ ยาว ประมาณ 24 เมตร และ กว้าง 3 เมตร. |
Όμως, ένας κύριος με ελεύθερα φορτηγά πλοία βλέπει μια τέτοια βροντερή πολλές μπότες του. แต่สุภาพบุรุษเกี่ยวกับกุ๊ยเห็นดังกล่าวเป็นจํานวนมากทําให้เกิดเสียงดังสนั่นจากรองเท้าของเขา |
Όπως ακριβώς ήλπιζαν εκείνοι οι ναυτικοί, ούτε τα ξύλινα πλοία τους έπιασαν φωτιά ούτε οι ίδιοι είδαν τα ακέφαλα τέρατα για τα οποία μιλούσαν οι θρύλοι. ดัง ที่ กะลาสี เหล่า นั้น หวัง ไว้ เรือ ที่ ทํา ด้วย ไม้ ของ พวก เขา มิ ได้ แตก ทะลาย ใน เปลว ไฟ ทั้ง พวก เขา ก็ มิ ได้ เห็น สัตว์ ประหลาด ที่ ไม่ มี หัว ใน นิทาน. |
Όχι που πήδησες απ'το πλοίο για να γυρίσεις κολυμπώντας στη μαμά. ไม่เป็นไรแล้วกระโดดข้ามฟาก offthe, ว่ายน้ํากลับไปที่แม่ |
Με βάση τις αναλύσεις του πηλού των αγγείων, μερικές πηγές προσδιορίζουν το πλοίο ως κυπριακής προέλευσης. จาก การ วิเคราะห์ ดิน เหนียว ที่ ใช้ ทํา เครื่อง ปั้น ดิน เผา ที่ พบ บน เรือ บาง แหล่ง อ้างอิง ระบุ ว่า เรือ ดัง กล่าว น่า จะ สร้าง โดย ชาว ไซปรัส. |
Σε ποιον είναι καταχωρημένο το πλοίο; เรือลํานี้ใครเป็นเจ้าของ? |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ πλοίο ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี