phổi ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า phổi ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ phổi ใน เวียดนาม

คำว่า phổi ใน เวียดนาม หมายถึง ปอด, ปอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า phổi

ปอด

noun

Từ não cho tới tim, phổi, các khớp xương.
จากสมองของเราจนถึงหัวใจของเรา ปอดของเรา และข้อต่อของเรา

ปอด

noun

Phổi vẫn hoạt động bình thường, nhưng cô ấy vẫn không thở được.
ปอดทํางานดี แต่เธอก็ยังหายใจไม่ได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Và thể tích phổi gấp hai lần kích cỡ người bình thường.
และมีความจุรวมของปอด เป็น 2 เท่าของคนปกติทั่วไป
▪ “Cảnh hung bạo trên các phương tiện truyền thông và nạn bạo lực ngoài đời của các thanh thiếu niên có liên hệ chặt chẽ với nhau, gần giống mối liên hệ giữa việc hút thuốc và căn bệnh ung thư phổi”.—THE MEDICAL JOURNAL OF AUSTRALIA.
▪ “ความ รุนแรง ที่ แสดง ให้ เห็น ใน สื่อ กับ ความ ก้าวร้าว ของ วัยรุ่น มี ความ เกี่ยว ข้อง กัน มาก พอ ๆ กับ ที่ การ สูบ บุหรี่ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ โรค มะเร็ง ปอด.”—วารสาร ทาง การ แพทย์ แห่ง ออสเตรเลีย.
Những protein khác thì giúp tải khí oxy từ phổi đến các phần khác của thân thể.
บาง ชนิด ก็ ช่วย นํา ออกซิเจน จาก ปอด ไป ยัง ส่วน ต่าง ๆ ของ ร่าง กาย.
Vi khuẩn đi vào phổi, lan tới tim.
แบททีเรียเข้าไปยังปอด แพร่กระจายไปสู่หัวใจ
Các cuộc nghiên cứu đều đã xác định rằng người hút thuốc bị các trường hợp đau tim, ung thư phổi, huyết áp cao và sưng phổi gây tử vong nhiều hơn bình thường.
การ ศึกษา ได้ ให้ หลักฐาน ว่า คน สูบ บุหรี่ มัก จะ ป่วย เป็น โรค หัวใจ โรค มะเร็ง ปอด ความ ดัน โลหิต สูง และ โรค ปอด บวม อย่าง ร้ายแรง มาก กว่า คน ที่ ไม่ สูบ.
Một chuyên gia phòng chống tội phạm nói: “Nếu một người nữ bị tấn công, vũ khí tốt nhất vẫn là buồng phổi”.
ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ ป้องกัน อาชญากรรม คน หนึ่ง ได้ กล่าว ว่า “หาก ผู้ หญิง ถูก จู่ โจม อาวุธ ดี ที่ สุด ของ เธอ ก็ ยัง คง เป็น เสียง ร้อง ที่ ดัง.”
Một báo cáo nói rằng 20 chứng bệnh nhiều người biết đến—kể cả lao phổi, sốt rét, và dịch tả—đã trở nên thông thường hơn trong những thập niên vừa qua, và một số bệnh ngày càng khó chữa trị bằng thuốc.
รายงาน หนึ่ง แจ้ง ว่า โรค ที่ รู้ จัก กัน ดี 20 โรค รวม ทั้ง วัณโรค, มาลาเรีย, และ อหิวาต์ กลาย เป็น เรื่อง ธรรมดา มาก ขึ้น ใน ช่วง ไม่ กี่ สิบ ปี มา นี้ และ การ ใช้ ยา รักษา โรค บาง ชนิด ก็ เป็น เรื่อง ยาก ขึ้น ทุก ที.
Hút thuốc lá gây ra bệnh ung thư phổi.
การ สูบ บุหรี่ เป็น เหตุ ของ โรค มะเร็ง ใน ปอด.
Vài năm trước đây, một loại thuốc chữa bệnh ung thư phổi mới đã được thẩm định, và khi các tác giả xem xét người có khối u giảm mạnh, họ tìm thấy 82% là phụ nữ.
สองสามปีก่อน ยาใหม่สําหรับมะเร็งปอด ได้ถูกประเมิน และเมื่อผู้เขียนดูว่าใครที่มีก้อนเนื้อที่ฝ่อลง พวกเขาพบว่า 82 เปอร์เซ็นต์เป็นผู้หญิง
Tỷ lệ lao phổi tại Pine Ridge cao khoảng tám lần so với tỷ lệ mắc bệnh trung bình tại Mỹ.
อัตราของผู้ป่วยวัณโรคในเขตไพน์ริดจ์ สูงกว่าค่าเฉลี่ยที่สหรัฐฯระบุไว้ประมาณแปดเท่า
Khí này từ ruột non đi vào máu rồi vào phổi, sau đó được thở ra.
ก๊าซ นี้ จะ ผ่าน จาก ลําไส้ เข้า มา ใน กระแส เลือด แล้ว เข้า สู่ ปอด ซึ่ง จะ ถูก ระบาย ออก มา กับ ลม หายใจ.
Hãy xét đến 3 căn bệnh nguy hiểm: HIV, sốt rét, lao phổi.
ลองคิดดูถึงโรคร้ายทั้งสาม เอชไอวี มาลาเรีย วัณโรค
Nạn suy dinh dưỡng, bệnh sốt rét, lao phổi và những bệnh tật khác khiến tuổi thọ trung bình của người dân chỉ độ 50.
ภาวะ ทุโภชนาการ, มาลาเรีย, วัณโรค, และ โรค อื่น ๆ ทํา ให้ อายุ ขัย เฉลี่ย ของ ประชากร อยู่ ที่ 50 ปี.
Vậy là loạn nhịp tim, nghẽn mạch phổi hoặc là xuất huyết não.
ซึ่งหมายถึงหัวใจเต้นผิดจังหวะ, เต้นแรง หลอดเลือดแดงพัลโมนารีย์อุดตันจากลิ่มเลือด หรือไม่ก็มีเลือดออกในสมอง
(Sáng-thế Ký 2:7) Mặc dù sự sống của ông được duy trì bởi hơi thở, nhưng “hà sanh-khí” vào lỗ mũi ông không chỉ giản dị là thổi không khí vào phổi ông.
(เยเนซิศ 2:7) แม้ การ หายใจ ได้ ค้ําจุน ชีวิต เขา ก็ ตาม การ ใส่ “ลม แห่ง ชีวิต” เข้า ทาง จมูก เขา ไม่ ได้ เกี่ยว ข้อง แค่ เพียง เป่า ลม เข้า ไป ใน ปอด เขา.
Tôi biết điều này như một giấc mơ nhưng trong phòng thí nghiệm chúng tôi đã thử nghiệm trên chuột, cho kết quả tốt hơn phương pháp hiện hữu trong việc chẩn đoán ung thư phổi, ung thư đại tràng và ung thư buồng trứng.
ค่ะ ฉันรู้ว่าฟังดูราวกับเป็นความฝัน แต่ในห้องทดลอง เราทําสิ่งนี้สําเร็จแล้วในหนู ซึ่งมันได้ผลดีกว่าวิธีการที่มีอยู่ในขณะนี้ สําหรับการตรวจมะเร็งปอด มะเร็งลําไส้ใหญ่ และมะเร็งรังไข่
Ba tháng sau, vào ngày 15-8-1945, người vợ yêu dấu của tôi qua đời vì bệnh viêm phổi.
สาม เดือน ต่อ มา วัน ที่ 15 สิงหาคม 1945 ภรรยา สุด ที่ รัก ของ ผม ตาย ด้วย โรคปอด บวม.
Tuy nhiên, tình trạng sức khỏe của tôi suy sụp hơn, và sau khi phổi bị xuất huyết trầm trọng, tôi được chuyển đến bệnh viện Iráklion.
อย่าง ไร ก็ ตาม สภาพ ร่าง กาย ผม ย่ําแย่ ลง เรื่อย ๆ และ ภาย หลัง มี อาการ เลือด ออก ใน ปอด อย่าง รุนแรง ผม ถูก ย้าย เข้า โรง พยาบาล อิราคลีโอน.
Và thường họ sẽ phải sống nốt cuộc đời còn lại của họ, trong chiếc phổi sắt này, để thở.
และพวกเขา กําลังจะต้องใช้ชีวิตที่เหลือ ในปอดเหล็กนี้ ที่ช่วยพวกเขาหายใจ
Thêm vào đó, có một mạch máu lớn chảy tắt không qua buồng phổi khi bào thai còn ở trong tử cung, nhưng lúc em bé ra đời thì mạch máu này sẽ tự động thắt lại; giờ đây máu chảy qua phổi, lấy dưỡng khí khi em bé hít hơi thở đầu tiên.
นอก จาก นี้ หลอด เลือด ใหญ่ ที่ ไหล อ้อม ปอด ระหว่าง ทารก อยู่ ใน ครรภ์ ก็ ตีบ ลง โดย อัตโนมัติ ตอน คลอด ตอน นี้ เลือด ไหล เข้า สู่ ปอด ที่ ซึ่ง ออกซิเจน จะ ถูก ส่ง เข้า ไป ใน เลือด ขณะ ที่ ทารก เริ่ม หายใจ.
Trong tháng tới, cuối tháng 12, bạn sẽ thấy ung thư buồng trứng được giải mã, sau đó là ung thư phổi sau vài tháng.
ในเดือนหน้า ปลายเดือนธันวาคม คุณจะได้เห็นแผนภูมิมะเร็งรังไข่ แล้วมะเร็งปอดจะตามมา อีกหลายเดือนหลังจากนั้น
Một bài báo đăng trong tờ The Gazette ở thành phố Montreal, Canada, cho biết: “Trong một cuộc nghiên cứu hơn 4.600 người từ 18 đến 30 tuổi, [các nhà nghiên cứu] thấy rằng càng căm thù, bực tức và tàn nhẫn” thì càng có vấn đề với phổi.
รายงาน หนึ่ง ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ กาเซตต์ แห่ง เมือง มอนทรีออล แคนาดา กล่าว ว่า “ใน การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา กับ คน 4,600 คน ที่ มี อายุ ระหว่าง 18-30 ปี” พวก นัก วิจัย “พบ [ว่า] ยิ่ง คน ใด มี บุคลิกภาพ ที่ แสดง ถึง ความ ไม่ เป็น มิตร, ความ ข้องขัดใจ, และ ความ คิด มุ่ง ร้าย มาก เท่า ใด” ปอด ของ เขา ก็ จะ ยิ่ง อ่อนแอ มาก เท่า นั้น.
Ép tâm thất và 1 dòng nước bắn ra khỏi động mạch phổi.
บีบที่หัวใจห้องล่างและสายน้ํา ก็จะพุ่งออกมาทางเส้นเลือด พัลโมนารี อาร์เทอรี
Có thể có vật cản trở trong phổi.
นําไปสู่การอุดกั้นปอด
Buồn thay, vào đầu tháng 12 năm 2004, bác sĩ chẩn đoán là Rose Marie bị một khối u ung thư trong phổi.
น่า เศร้า ช่วง ต้น เดือน ธันวาคม 2004 โรส แมรี ได้ รับ การ วินิจฉัย ว่า มี ก้อน เนื้อ งอก มะเร็ง ใน ปอด ข้าง หนึ่ง.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ phổi ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก