pháp lý ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pháp lý ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pháp lý ใน เวียดนาม
คำว่า pháp lý ใน เวียดนาม หมายถึง กฎหมายหลัก, สิทธิ, ตรง, ปรัชญากฎหมาย, โดยตรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pháp lý
กฎหมายหลัก
|
สิทธิ
|
ตรง
|
ปรัชญากฎหมาย
|
โดยตรง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Phần kết của cuộc hành trình pháp lý ตอน จบ ของ การ เดิน ทาง ไป พิจารณา คดี |
Họ không liên kết lại vì hắn vượt qua ranh giới pháp lý. พวกเขาไม่เชื่อมโยงมันเข้าด้วยกันเพราะมันข้ามเขตอํานาจศาล |
Dùng pháp lý để bảo vệ tin mừng การ ปก ป้อง ข่าว ดี อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย |
4 Cuộc đấu tranh dài về pháp lý đã chiến thắng! 4 การ ต่อ สู้ ทาง กฎหมาย ที่ ยาว นาน สิ้น สุด ลง ด้วย ชัย ชนะ! |
Chúng ta cũng cần nghĩ đến các vấn đề pháp lý trong lĩnh vực này. เราต้องคิดถึงประเด็นทางกฎหมายในเรื่องนี้ด้วย |
Một bước tiến khai thông về mặt pháp lý ชัย ชนะ ทาง ศาล |
Chúng ta được lợi ích nhờ có các thực thể pháp lý. นับ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ เรา มี นิติ บุคคล. |
Tôi muốn mở đầu một vấn đề pháp lý. แต่ผมอยากจะนําเสนอประเด็น |
Cần phải có cái gì mạnh hơn là giới hạn pháp lý. จําเป็น ต้อง มี มาก กว่า การ ยับยั้ง ทาง ด้าน กฎหมาย. |
Ba-rúc được mời đến để giúp ông làm thủ tục pháp lý.—Giê-rê-mi 32:1, 2, 6, 7. บารุค จึง ถูก เรียก ตัว มา เพื่อ ช่วย จัด การ เรื่อง ทาง กฎหมาย.—ยิระมะยา 32:1, 2, 6, 7. |
Vì chúng ta cần một khung pháp lý quốc tế đối với vũ khí rô-bốt. เพราะว่าเราต้องการกรอบทางกฏหมายในระดับนานาชาติ เพื่อบังคับเรื่องการใช้อาวุธหุ่นยนต์ |
Vì thế Ban Pháp Lý của Hội Tháp Canh kiện chính quyền Quebec. เมื่อ เป็น เช่น นั้น ฝ่าย กฎหมาย ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ จึง ได้ ดําเนิน การ สู้ คดี กับ รัฐบาล ของ มณฑล ควิเบก. |
họ không muốn sự phân biệt pháp lý giữa việc chia sẻ hợp pháp và không hợp pháp พวกเขาไม่ต้องการความแตกต่างด้านกฏหมาย ระหว่างการแบ่งปันที่ถูกและผิดกฏหมาย |
Hành động pháp lý? มาตรการทางกฏหมาย? |
Khi xem lại những trận chiến pháp lý, đức tin của chúng ta được củng cố thế nào? การ ทบทวน เรื่อง การ สู้ คดี ใน ศาล ช่วย เสริม สร้าง ความ เชื่อ ของ คุณ อย่าง ไร? |
Tại sao hôn lễ của tín đồ Đấng Christ cũng bao gồm khía cạnh pháp lý? เหตุ ใด จึง มี แง่ มุม ทาง กฎหมาย เกี่ยว กับ การ สมรส ที่ คริสเตียน ต้อง คํานึง ถึง? |
Giữa thập niên 1990, họ tấn công bằng cách khơi dậy cuộc chiến về pháp lý. ใน ช่วง กลาง ทศวรรษ 1990 พวก เขา โจมตี ด้วย การ ปลุกปั่น ให้ เกิด สงคราม ทาง กฎหมาย. |
Áp-ra-ham đã dùng hình thức pháp lý nào? อับราฮาม ทํา อะไร ใน บาง โอกาส เพื่อ ยืน ยัน ว่า ท่าน พูด ความ จริง? |
Tôi không có thẩm quyền pháp lý về vụ đó... ฉันไม่มีอํานาจปล่อยผู้ร้าย... |
12 Trong nguyên ngữ, từ được dịch “người trung bảo” là một thuật ngữ pháp lý. 12 คํา ภาษา เดิม ซึ่ง แปล ไว้ ว่า “ผู้ กลาง” เป็น ศัพท์ กฎหมาย. |
Tôi học được rất nhiều về pháp lý trong thời gian đó. ผม ได้ เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ งาน กฎหมาย ระหว่าง ปี เหล่า นั้น. |
Điều gì khiến bạn tin rằng Nước Trời đứng phía sau các chiến thắng pháp lý? อะไร ทํา ให้ คุณ มั่น ใจ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ช่วย ให้ เรา ได้ รับ ชัย ชนะ ทาง กฎหมาย? |
Vì chúng ta cần một khung pháp lý quốc tế đối với vũ khí rô- bốt. เพราะว่าเราต้องการกรอบทางกฏหมายในระดับนานาชาติ เพื่อบังคับเรื่องการใช้อาวุธหุ่นยนต์ |
Sự bất công về pháp lý cướp mất các quyền căn bản của hàng triệu người. ความ อยุติธรรม ทาง กฎหมาย ได้ ช่วง ชิง สิทธิ ขั้น พื้น ฐาน ของ หลาย ล้าน คน ไป. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pháp lý ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก