nữ y tá ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nữ y tá ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nữ y tá ใน เวียดนาม
คำว่า nữ y tá ใน เวียดนาม หมายถึง พยาบาล, นางพยาบาล, คนดูแลเด็ก, พี่สาว, คนเลี้ยงเด็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nữ y tá
พยาบาล(nurse) |
นางพยาบาล(nurse) |
คนดูแลเด็ก(nurse) |
พี่สาว
|
คนเลี้ยงเด็ก(nurse) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Thân yêu của phụ nữ Y TÁ O của Thiên Chúa! ผู้หญิงที่รักพยาบาล O พระเจ้า! |
Xin hãy kể cho tôi chi tiết hơn về nữ y tá Gretchen Erfurt. กรุณาบอกผมเกี่ยวกับเกรย์สติน แอร์ฟอร์ท! |
Một nữ y tá tên là Rébecca đề nghị: “Bận rộn nhất là những bữa ăn. เรเบกกา ซึ่ง เป็น พยาบาล แนะ นํา ว่า “เวลา รับประทาน อาหาร เป็น ช่วง ฉุกละหุก และ เร่ง รีบ. |
1 Có điểm nào chung giữa một nữ y tá tại Tanzania, một cô thiếu nữ tại Ác-hen-ti-na và một người mẹ tại Latvia? 1 อะไร คือ สิ่ง ที่ พยาบาล คน หนึ่ง ใน แทนซาเนีย, เด็ก สาว คน หนึ่ง ใน อาร์เจนตินา, และ คุณ แม่ คน หนึ่ง ใน ลัตเวีย มี เหมือน กัน? |
Với tư cách là vợ chồng, họ cũng dễ tiếp xúc với vợ của nhân viên thủy hành đoàn và các nữ y tá làm việc trên tàu. การ เยี่ยม เรือ ต่าง ๆ ใน ฐานะ สามี ภรรยา ทํา ให้ ติด ต่อ กับ ภรรยา ของ สมาชิก ลูกเรือ และ ติด ต่อ กับ ผู้ หญิง คน อื่น ซึ่ง บาง ครั้ง ทํา งาน เป็น นาง พยาบาล ได้ ง่าย ขึ้น. |
Một lần khác, cô ấy kinh hoàng chứng kiến cảnh các nữ y tá để một bệnh nhân chết dần và không chịu để người bệnh thở oxi họ có. ครั้งหนึ่ง เพื่อนผมคนเดิมต้องมองด้วยความผวา ที่เห็นพยาบาลปล่อยให้ผู้ป่วยตาย เพราะว่าพยาบาลไม่ยอมต่อออกซิเจน ที่ทางโรงพยาบาลมี ให้กับผู้ป่วย |
Y tá, nữ sinh hay thư ký? พยาบาล นักเรียนม. ปลาย หรือเลขาฯดีคะ |
Và họ mở ra thật nhiều cánh cửa mới cho hàng triệu bác sĩ và y tá nữ và họa sĩ và nhà văn, tất cả những người đã đi theo họ. และพวกเขาก็ได้เปิดประตูใหม่ๆ หลายประตู ให้แก่แพทย์หญิง และพยาบาลหญิงหลายล้านคน ทั้งศิลปิน และนักเขียน ซึ่งทุกคนนั้น ได้ปฏิบัติตามรอยพวกเขา |
Một y tá người đàn ông, phụ nữ trẻ! phụ nữ, một người đàn ông như vậy พยาบาลคน, หญิงสาว! หญิงเช่นชายคนหนึ่ง |
Y TÁ mẹ của người phụ nữ của bạn là đến căn phòng của bạn: พยาบาลแม่ของคุณสุภาพสตรีที่กําลังมาถึงห้องของคุณ: |
Một nữ sinh ngành y tá ở tiểu bang South Carolina, Hoa Kỳ, thốt lên lời thán phục về sách này như sau: “Tôi không thể tin nơi mắt mình khi đọc chương 4, trong đó có lời trích dẫn từ quyển sách chúng tôi đang dùng trong lớp! เกี่ยว กับ หนังสือ นี้ นัก เรียน พยาบาล คน หนึ่ง จาก เซาท์แคโรไลนา ใน สหรัฐ ร้อง ออก มา ว่า “ฉัน แทบ ไม่ เชื่อ ตา ตัว เอง เมื่อ เปิด ไป ที่ บท 4 แล้ว อ่าน ข้อ ความ ที่ ยก มา จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ กัน ใน ห้อง เรียน! |
Sau khi tốt nghiệp, các bác sĩ chia sẻ kiến thức của họ với các trợ lý y tá, nữ hộ sinh, các nhân viên y tế cộng đồng, để giúp họ làm việc tốt hơn, chứ không phải để thế chỗ họ, để làm việc với các pháp sư và các thầy lang. เมื่อจบการศึกษาแพทย์เหล่านี้จะถ่ายทอด ความรู้พวกเขาให้ผู้ช่วยพยาบาล หมอตําแย และคนงานอนามัยชุมชน เพื่อช่วยให้พวกเขาทํางานได้ดีขึ้น ไม่ใช่ไปทําหน้าที่แทนพวกเขา และการทํางานกับหมอผีและหมอพื้นบ้าน |
Cô y tá ạ, đàn ông yêu phụ nữ, nhưng còn hơn thế, đàn ông yêu xe ô tô! คุณพยาบาล ผู้ชายรักผู้หญิง แต่สิ่งที่รักมากกว่านั้นคือ ผู้ชายรักรถ |
Y TÁ Không ít! nay, lớn hơn, phụ nữ phát triển của nam giới พยาบาลไม่น้อย! แต่ว่ามีขนาดใหญ่กว่าผู้หญิงเติบโตโดยผู้ชาย |
Chúng tôi được cho biết là tại trường trung học phổ thông này, các nam sinh được học về nông nghiệp, làm vườn, làm mộc, xây dựng, tiếng Anh và toán, còn các nữ sinh được học y tá, nội trợ và những việc hữu ích khác’*. โรง เรียน นี้ สอน วิชาการ เกษตร การ ทํา สวน การ ก่อ สร้าง ช่าง ไม้ ภาษา อังกฤษ และ เลข คณิต แก่ เด็ก ผู้ ชาย และ สอน วิชาการ พยาบาล งาน บ้าน และ วิชา ชีพ อื่น ๆ ที่ เป็น ประโยชน์ แก่ เด็ก ผู้ หญิง. |
Đi trước, y tá khen tôi để người phụ nữ của ngươi, giá đã thúc đẩy tất cả các nhà ngủ, ไปก่อนที่จะพยาบาล: ชมเชยฉันไปที่ผู้หญิงของเจ้าและการเสนอราคาทั้งหมดของเธอเร่งการบ้านเพื่อนอน, |
Một phụ nữ trẻ đang học ngành y tá bình luận: “Tôi không thể tin nổi là khi mở tới chương bốn, mắt tôi đọc thấy một câu trích dẫn từ cuốn sách mà chúng tôi đang dùng trong lớp học! หญิง สาว คน หนึ่ง ที่ กําลัง เรียน หลัก สูตร พยาบาล ออก ความ เห็น ว่า “ดิฉัน ไม่ อยาก เชื่อ สายตา ตัว เอง เมื่อ เปิด ไป ที่ บท 4 แล้ว ได้ อ่าน ข้อ ความ ที่ ยก มา จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ กัน ใน ห้อง เรียน! |
Chúng tôi đến gặp những y tá và bà đỡ, họ đều là phụ nữ và đã làm công việc giải thích cách sử dụng thuốc tránh thai rất tốt. เราไปหาพยาบาลและพยาบาลผดุงครรภ์มาช่วย ซึ่งก็เป็นผู้หญิง และพวกเธอช่วยงานเราได้อย่างดี ในการให้คําอธิบายการใช้ยา |
Y TÁ tu sĩ thánh thiện O, O, cho tôi biết, tu sĩ thánh thiện, là phụ nữ tôi chúa, nơi Romeo? นักบวชพยาบาล O Holy, O, บอกฉัน, นักบวชศักดิ์สิทธิ์ซึ่งเป็นผู้หญิงของฉันพระเจ้าที่ของโรมิโอ? |
Ở nơi khác, một phụ nữ phải thức giấc lúc bốn giờ sáng để đến giúp một cô y tá thu thập thêm kiến thức vì cô y tá chỉ rảnh một tiếng vào sáng sớm. อีก ที่ หนึ่ง ผู้ หญิง คน หนึ่ง ตื่น นอน ตอน ตี สี่ ไป เยี่ยม และ สอน พระ คัมภีร์ ให้ พยาบาล สาว ซึ่ง สามารถ เจียด เวลา ศึกษา ได้ เพียง ชั่วโมง เดียว ใน ตอน เช้า ตรู่. |
Và ngôi trường này, lấy tên bác sĩ nữ đầu tiên của vương quốc Anh, và những tòa nhà xung quanh lấy tên của họa sĩ Mê-xi-cô Frida Kahlo, Mary Seacole, cô y tá Jamaica được biết đến như "chim sơn ca đen Florence" và nhà văn Anh, Emily Bronte, tôn vinh những phụ nữ đã đấu tranh chống phân biệt giới và sự thờ ơ, để theo đuổi đam mê và nuôi dưỡng tâm hồn họ. และโรงเรียนนี้ ซึ่งตั้งชื่อตามแพทย์หญิงคนแรก ของสหราชอาณาจักร และอาคารโดยรอบ ตั้งตามชื่อ ศิลปินเม็กซิกัน ฟรีดา เคโล (Frida Kahlo) แมรี่ ซีโคล (Mary Seacole) พยาบาลชาวจาเมกาที่รู้จักกันว่าเป็น "ฟลอเรนซ์ไนติงเกลผิวดํา" และนักเขียนชาวอังกฤษ เอมิลี่ บรอนที่ (Emily Bronte) ยกย่องสตรีที่ต่อสู้กับ ความไม่เสมอภาคทางเพศ เชื้อชาติ และการขาดความรู้ ผู้หญิงที่จะมุ่งไปสู่ความปรารถนาของตน เพื่อบํารุงเลี้ยงจิตวิญญาณของตัวเอง |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nữ y tá ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก