người say rượu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า người say rượu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ người say rượu ใน เวียดนาม
คำว่า người say rượu ใน เวียดนาม หมายถึง คนติดสุรา, คนชอบกินเหล้า, ขี้เหล้า, ผู้ติดเหล้า, ผู้ติดสุรา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า người say rượu
คนติดสุรา(drunkard) |
คนชอบกินเหล้า(drunkard) |
ขี้เหล้า(drunkard) |
ผู้ติดเหล้า(drunkard) |
ผู้ติดสุรา(drunkard) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(b) Một vài dấu hiệu của người say rượu là gì? (ก) อะไร แสดง ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ตําหนิ การ ดื่ม จน เมา? |
Người say rượu thật ra là đang ngộ độc. จริง ๆ แล้ว อาการ เมา ก็ คือ อาการ ที่ ร่าง กาย ได้ รับ พิษ ใน รูป แบบ หนึ่ง. |
Xe họ đang đậu thì bị một người say rượu lái xe tông vào, xe bốc cháy. รถ ของ เขา ที่ จอด อยู่ ถูก คน ขับ รถ เมา สุรา ชน ทํา ให้ รถ ของ เขา ระเบิด ลุก เป็น ไฟ. |
Người say rượu thường có hành vi lố bịch, chướng tai gai mắt hay vô luân. เป็น ที่ รู้ กัน ว่า คน เมา เหล้า มัก จะ พัวพัน กับ การ ประพฤติ ที่ น่า หัวเราะ เยาะ, น่า สะอิดสะเอียน, หรือ ผิด ศีลธรรม. |
Một người say rượu thấy “những điều kỳ dị” theo nghĩa người đó có thể bị ảo giác hoặc hoang tưởng. คน เมา อาจ เห็น ภาพ “วิปริต ไป” ใน แง่ ที่ ว่า เขา อาจ เกิด อาการ ประสาท หลอน หรือ เห็น อะไร ผิด จาก ความ เป็น จริง. |
Chắc hẳn có những người say rượu theo nghĩa đen trong xứ Y-sơ-ra-ên, vì Sa-ma-ri là nơi thờ phượng ngoại giáo dâm loạn. ไม่ มี ข้อ สงสัย มี คน ขี้เมา จริง ๆ ใน ยิศราเอล เนื่อง จาก ซะมาเรีย เป็น ศูนย์กลาง การ นมัสการ นอก รีต อย่าง หลง ระเริง ผิด ศีลธรรม. |
Một số chuyên gia nói rằng một người lái ngủ gật có thể nguy hiểm như người lái say rượu. ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน กล่าว ว่า คน ขับ ที่ ง่วง นอน อาจ เป็น อันตราย พอ ๆ กับ คน ขับ ที่ เมา เหล้า. |
▪ Theo một cuộc nghiên cứu, “những người trò chuyện qua điện thoại di động trong lúc lái xe đều bị giảm khả năng cầm lái tương tự với người say rượu, ngay cả khi họ dùng thiết bị nghe không dây”.—HÃNG THÔNG TẤN REUTERS, HOA KỲ. ▪ กระแส ไฟ ที่ ถูก ดึง มา ใช้ เพื่อ เลี้ยง เครื่อง ใช้ ไฟฟ้า ใน สถานะ พร้อม ใช้ งาน (standby mode) ทํา ให้ ค่า ไฟ ของ ครัว เรือน ชาว แคนาดา ทั่ว ไป เพิ่ม ขึ้น ราว ๆ 5 เปอร์เซ็นต์.—หนังสือ พิมพ์ แนชันแนล โพสต์, แคนาดา. |
3 Trong câu 1 của đoạn 28, Ê-sai 28:1lời đột nhiên này làm chúng ta giật mình: “Khốn thay cho mão triều-thiên kiêu-ngạo của những bợm rượu Ép-ra-im, khốn thay cho hoa chóng tàn làm đồ trang-sức đẹp nhất dân ấy, đóng tại nơi trũng màu-mỡ của những người say rượu!” ม.) เรา ถูก ทํา ให้ ตื่น ตะลึง ด้วย ถ้อย แถลง อัน น่า ตื่น ตระหนก ที่ ว่า: “วิบัติ แก่ มงกุฎ อัน โอ่อ่า ของ คน ขี้เมา แห่ง เอ็ฟรายิม และ แก่ ดอกไม้ ที่ กําลัง ร่วงโรย อัน เป็น สิ่ง ประดับ แห่ง ความ งดงาม ของ เขา ซึ่ง อยู่ ที่ ตอน บน แห่ง หุบเขา อัน อุดม สมบูรณ์ ของ คน เหล่า นั้น ที่ พ่าย ต่อ ฤทธิ์ เหล้า องุ่น!” |
Ông ấy nhận xét: “Địa điểm xây cất này thật là lạ—không ai hút thuốc, ăn nói thô tục, và không người nào say rượu cả! ชาย คน หนึ่ง แวะ เข้า มา คุย กับ คน งาน คน หนึ่ง แล้ว ก็ พูด ว่า “นี่ เป็น สถาน ก่อ สร้าง ที่ แปลก จริง ๆ—ไม่ มี ใคร สูบ บุหรี่, ไม่ มี คํา หยาบ, และ ไม่ มี ใคร เมา! |
Một số người lái xe ngay cả khi say rượu, nhiều người khác lái quá nhanh có thể gây ra tai nạn chết người. บาง คน ขับ รถ ขณะ เมา สุรา ด้วย ซ้ํา หลาย คน เร่ง ความ เร็ว บน ถนน จน เกิด อุบัติเหตุ ถึง ตาย. |
Ngoài ra, trưởng lão cần phải tự chủ để không trở nên người say sưa hay ghiền rượu. ยิ่ง กว่า นั้น เพื่อ ผู้ ปกครอง จะ ไม่ เป็น นักเลง สุรา และ ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เขา ต้อง สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน.—ดู เชิงอรรถ ที่ 1 ติโมเธียว 3:2, 3. |
Nên tôi hoàn toàn sẵn lòng viết rằng anh là người cứng đầu, hay say rượu. ผมจะเขียนว่าคุณขี้เมากินเหล้าในออฟฟิศ |
Nhật báo Le Monde đưa tin: “Hôm Thứ Bảy, một người đàn ông say rượu lái xe đã tông vào một phụ nữ 25 tuổi và cậu con trai lên 2... หนังสือ พิมพ์ เลอ มงด์ เคย ลง ข่าว ว่า “เมื่อ วัน เสาร์ คน เมา คน หนึ่ง ขับ รถ ทับ ผู้ หญิง วัย 25 ปี กับ ลูก ชาย วัย สอง ขวบ ของ เธอ. . . . |
Trước đây người cha thường rượu chè say sưa nhưng giờ đây ông đã thay đổi. ผู้ เป็น พ่อ เคย เป็น คน ขี้เมา แต่ ตอน นี้ เขา กลับ ตัว แล้ว. |
22 Và khi đêm xuống, họ vẫn còn asay sưa trong cơn tức giận chẳng khác chi một người bị say vì rượu vậy; và họ lại nằm ngủ trên gươm của mình. ๒๒ เมื่อถึงเวลากลางคืนพวกเขามึนเมากด้วยความโกรธ, แม้ดังคนที่เมาด้วยเหล้าองุ่น; และพวกเขานอนทับดาบของตนอีก. |
Song, đổ hết lỗi cho Đức Chúa Trời, khi con người gặp khốn khổ, thì giống như nói rằng hãng sản xuất xe hơi phải chịu trách nhiệm về tai nạn do người lái xe say rượu gây ra. (สุภาษิต 19:3, เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล) กระนั้น การ หา ว่า พระเจ้า ต้อง รับผิดชอบ ต่อ วิบัติ ที่ เกิด แก่ มนุษย์ ก็ เหมือน กับ การ โทษ ผู้ ผลิต รถยนต์ ใน เรื่อง อุบัติเหตุ ที่ เกิด ขึ้น แพร่ หลาย เพราะ การ ขับ รถ เมื่อ เมา สุรา. |
20 Những người uống rượu nhiều và uống say có lẽ quên đi trong chốc lát những chuyện khó khăn của họ. พวก เหล่า นั้น ที่ มั่วสุม ใน การ ดื่ม จัด และ เสพย์ สุรา มึน เมา เป็น อาจิณ เช่น นั้น อาจ จะ ลืม ความ ยุ่งยาก ลําบาก ของ ตน ไป ชั่ว คราว ก็ ได้. |
Một số người biểu lộ rất ít dấu hiệu say rượu ngay dù sau khi đã uống nhiều. บาง คน แทบ ไม่ มี อาการ เมา ให้ เห็น แม้ หลัง จาก ดื่ม ไป มาก แล้ว. |
Giấc ngủ tốt hơn với một kẻ ăn thịt người tỉnh táo hơn một Kitô hữu say rượu. นอนหลับดีขึ้นกับมนุษย์กินคนเงียบขรึมกว่าเมาคริสเตียน |
Tôi có giấu người khác lượng rượu hoặc thức uống say mà tôi dùng không?’ ฉัน ซ่อน เครื่อง ดื่ม แอลกอฮอล์ ไว้ ไม่ ให้ ใคร รู้ เห็น ไหม?’ |
Vào Đêm Giáng Sinh, người ta thấy những người đàn ông và đàn bà say rượu đi lại trên những con đường đầy rác. ใน คืน ก่อน วัน คริสต์มาส ชาย หญิง ที่ เมา เหล้า เดิน ไป ตาม ถนน ที่ มี ขยะ เกลื่อน กลาด. |
Điều đáng chú ý là người quản tiệc nói: “Mọi người đều đãi rượu ngon trước, sau khi người ta uống nhiều rồi [“đã say”, Bản Dịch Mới], thì kế đến rượu vừa-vừa. น่า สนใจ ผู้ ดู แล งาน เลี้ยง ได้ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ใคร ๆ ย่อม เอา เหล้า องุ่น อย่าง ดี มา ก่อน และ เมื่อ คน เมา กัน แล้ว จึง เอา ที่ ไม่ สู้ ดี มา. |
Một ngày nọ, khi chúng tôi rao giảng trong những doanh trại này, có một nhóm người đàn ông uống rượu say sưa gây rắc rối cho các Nhân Chứng. วัน หนึ่ง ขณะ เรา กําลัง ประกาศ ใน โรง ทหาร เหล่า นั้น ผู้ ชาย กลุ่ม หนึ่ง ซึ่ง เมา เหล้า ก่อ ปัญหา ให้ กับ พยาน ฯ บาง คน. |
8 Chớ nghĩ rằng bạn phải luôn luôn che chở người nghiện rượu khỏi hậu quả của việc say sưa. 8 อย่า คิด ว่า คุณ ต้อง ปก ป้อง คน ที่ ติด สุรา ไว้ จาก ผล ที่ เกิด ขึ้น จาก การ ดื่ม ของ เขา เสมอ ไป. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ người say rượu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก