người phụ thuộc ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า người phụ thuộc ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ người phụ thuộc ใน เวียดนาม
คำว่า người phụ thuộc ใน เวียดนาม หมายถึง ผู้อาศัย, ผู้พึ่งพิงอาศัย, ซึ่งติดยาเสพติด, พึ่งพา, ไม่อิสระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า người phụ thuộc
ผู้อาศัย(dependant) |
ผู้พึ่งพิงอาศัย(dependant) |
ซึ่งติดยาเสพติด(dependant) |
พึ่งพา(dependent) |
ไม่อิสระ(dependent) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tôi sẽ nói rằng tương lai và nhân cách của con người phụ thuộc vào điều đó ผมจะบอกว่าอนาคตของชีวิต และศักดิ์ศรีของมนุษยชาติ ตั้งอยู่บนการทําเรื่องนี้เลยครับ. |
Nhà côn trùng học Christopher O’Toole ước tính rằng “có đến 30 phần trăm nguồn thực phẩm của con người phụ thuộc trực tiếp hoặc gián tiếp vào sự thụ phấn nhờ ong”. คริสโตเฟอร์ โอทูล นัก กีฏวิทยา ได้ คํานวณ ว่า “มาก ถึง 30 เปอร์เซ็นต์ ของ อาหาร ทั้ง หมด ของ มนุษย์ เป็น ผล โดย ตรง และ โดย อ้อม ของ การ ถ่าย ละออง เรณู โดย ผึ้ง.” |
Theo khuôn mẫu thông thường là đàn bà phụ thuộc vào đàn ông, cũng như người nô lệ phụ thuộc vào người có tự do, và người trẻ phụ thuộc vào người già... ลักษณะ ทั่ว ไป คือ สตรี อยู่ ใต้ บังคับ ของ บุรุษ เฉก เช่น ทาส อยู่ ใต้ บังคับ ของ นาย และ คน หนุ่ม อยู่ ใต้ บังคับ ของ ผู้ ที่ มี อายุ มาก กว่า. . . . |
Sự chiêm nghiệm qua nhiều năm đã củng cố quan điểm của tôi, rằng sự sống của loài người phụ thuộc chặt chẽ vào nhau, cuộc sống không chỉ đánh dấu qua tuổi tác, cuộc sống còn là sự gắn bó. ช่วงเวลาหนึ่งในชีวิต ได้ทําให้พ่อมั่นใจ ว่าที่เราแต่ละคนมีตัวตนอยู่นั้น มีความสัมพันธ์ต่อผู้อื่นอย่างแน่นแฟ้น ชีวิตไม่ได้เป็นเพียงเวลาที่แค่ผ่านเลย ชีวิตคือการมีปฏิสัมพันธ์ |
Tính tôi thích tự lập và không muốn trở thành gánh nặng cho người khác, phải phụ thuộc người khác đưa đón và giúp đỡ. ดิฉัน ชอบ อิสระ ไม่ หมาย พึ่ง ใคร และ ไม่ ชอบ เป็น ภาระ ให้ คน อื่น ช่วยเหลือ ใน การ เดิน ทาง และ ด้าน อื่น ๆ. |
công thức tốt nhất để cướp một ngân hàng, để chúng ta có thể dừng công thức đó, bởi vì các nhà lập pháp của chúng ta, là người phụ thuộc vào đóng góp của chính trị, sẽ không làm điều đó một mình. นี่คือสาเหตุ ที่เราต้องศึกษา ความรู้ของนายธนาคาร นั่นคือ สูตรการปล้นธนาคารที่แยบคายที่สุด เราจะได้ช่วยกันปราบเองได้ เพราะบรรดาคนออกกฎหมาย ที่ต้องพึ่งพิงความสนับสนุนจากการเมืองนั้น คงไม่ลงมือปราบเองแล้วล่ะ |
Sự cai trị của loài người không phụ thuộc vào Đức Chúa Trời đã chứng tỏ rõ ràng là không bao giờ thành công được. เป็น ที่ ปรากฏ ชัด แล้ว ว่า การ ปกครอง ของ มนุษย์ โดย ไม่ พึ่ง อาศัย พระเจ้า ไม่ มี ทาง สําเร็จ. |
Khoảng 1 triệu con người đang sống phụ thuộc vào nghề đánh cá, và số lượng cá ở biển. ทั่วโลกคนประมาณหนึ่งพันล้านคนต้องพึ่งพาแหล่งประมง ปริมาณปลาในทะเล |
Tất cả người đó chỉ phụ thuộc miễn dịch cộng đồng để bảo vệ khỏi bệnh. คนเหล่านี้ส่วนใหญ่พึ่งพา ภูมิคุ้มกันแบบหมู่ ในการป้องกันพวกเขาจากโรคต่างๆ |
Một người phụ nữ mất 15, hay 20, người thân thuộc của mình. ผู้หญิงคนหนึ่ง เสีย 15 หรืออาจ 20 สมาชิกในครอบครัวเธอเอง |
Hai người, eh, nó còn phụ thuộc vào đó là ai. สองหัวหรอ ก็แล้วแต่ว่าเป็นของใคร |
Thật thế, bạn phụ thuộc người ấy trong nhiều hoàn cảnh. จริง ๆ แล้ว คุณ ต้อง พึ่ง เขา ใน หลาย สภาพการณ์ ที เดียว. |
Và cuối cùng, ở mức độ hệ sinh thái, dù là phòng chống lũ lụt hay hạn hán bằng những khu rừng nhiệt đới, hay dù khả năng của những người nông dân nghèo ra ngoài và nhặt lá rải chuồng cho gia súc và đàn dê của họ, hay dù khả năng của những người vợ ra ngoài và nhặt củi từ rừng về, thì người nghèo vẫn là người phụ thuộc nhiều nhất vào hệ sinh thái. สุดท้าย ในระดับระบบนิเวศ ไม่ว่าจะเป็นบทบาทการป้องกันน้ําท่วม หรือควบคุมภัยแล้งของป่า หรือความสามารถของชาวนายากจน ในการออกไปเก็บใบไม้ มาป้อนวัวควายและแพะ หรือความสามารถของภรรยาพวกเขา ในการออกไปเก็บฟืนในป่า คนจนคือกลุ่มคน ที่พึ่งพาบริการของระบบนิเวศมากที่สุด |
Một số dịch giả diễn đạt câu này với hàm ý là sự cứu rỗi cho người phụ nữ tùy thuộc vào việc họ sanh con. ดู เหมือน ผู้ แปล บาง คน คิด ว่า ความ รอด ของ ผู้ หญิง ขึ้น อยู่ กับ การ มี บุตร. |
Họ có người dân và có chính phủ và loại phụ thuộc đặc biệt đó nhưng vẫn đề ở đây là Quốc hội đã tạo ra một sự phụ thuộc khác không còn là sự phụ thuộc vào riêng người dân nữa mà tăng sự phụ thuộc vào những nhà tài trợ กับการพึ่งพาระหว่างสองสิ่งนั้นเท่านั้น แต่ปัญหาตอนนี้คือ รัฐสภาได้วิวัฒนาการ การพึ่งพาอีกแบบ ไม่ได้พึ่งพาเพียงประชาชนเท่านั้น แต่กลับพึ่งพาผู้สนับสนุนทุนมากขึ้นเรื่อยๆ |
Ở đây bạn thấy những cử chỉ phục tùng từ hai thành viên của hai loài rất gần với nhau -- nhưng quyền lực ở con người không phụ thuộc vào sức mạnh và tính hung hãn như các loài linh trưởng khác. เราจะเห็นท่าทียําเกรงของสมาชิกสัตว์ที่มีสายพันธุ์ใกล้กัน -- แต่อํานาจในมนุษย์ไม่ได้ตั้งอยู่บนพละกําลังและความโหดเหี้ยมเสมอไป เหมือนกับที่เป็นในสัตว์จําพวกลิง |
Các nhánh: toàn bộ những người thuộc thành phần phụ của dòng dõi Áp-ra-ham กิ่ง หมาย ถึง จํานวน ที่ ครบ ถ้วน ของ ลูก หลาน อันดับ รอง ของ อับราฮัม |
Một chính phủ phụ thuộc vào người dân mà thôi. รัฐบาลที่พึ่งพิงประชาชนเท่านั้น |
Và Ê-va dường như tỏ ra phụ thuộc vào người đàn ông này một cách thiếu lành mạnh. และ ฮาวา ดู เหมือน จะ แสดง การ หมาย พึ่ง ผู้ ชาย คน นี้ มาก เกิน ไป. |
Tương lai loài người không hoàn toàn phụ thuộc vào các chính trị gia, hoặc các nhà lãnh đạo, hoặc các tập đoàn lớn. อนาคตของมนุษยชาติ ไม่ได้จํากัดว่าจะต้องขึ้นอยู่กับนักการเมือง กับผู้นําที่ยิ่งใหญ่หรือกับบริษัทมหึมาเท่านั้น |
Theo Kinh-thánh, tín đồ thật của đấng Christ phải cung cấp nhu cầu vật chất cho những người trong gia đình phụ thuộc vào mình. ตาม คัมภีร์ ไบเบิล แล้ว คริสเตียน แท้ ต้อง จัด หา สิ่ง จําเป็น ทาง ฝ่าย วัตถุ ให้ แก่ สมาชิก ใน ครอบครัว ที่ ต้อง พึ่ง อาศัย เขา. |
Thế nhưng, ông hoàn toàn phụ thuộc vào những người chung quanh, hầu hết đều ghét ông! แต่ ใน ตอน นี้ ท่าน ต้อง พึ่ง คน อื่น อย่าง สิ้นเชิง และ คน ส่วน ใหญ่ ที่ อยู่ รอบ ตัว ท่าน ก็ เกลียด ท่าน! |
14 Đức Chúa Trời không phụ thuộc nơi loài người. 14 พระเจ้า ไม่ พึ่ง อาศัย มนุษย์. |
Nhưng nếu những gì mà chúng ta đang nỗ lực thực hiện là ngăn chặn sự lây lan của HIV, thì chúng ta cần suy nghĩ về khách hàng, những người mà cần thay đổi hành vi của họ -- các cặp vợ chồng, thiếu nữ, thanh niên -- những người sống phụ thuộc vào nó. แต่ถ้าสิ่งที่เรากําลังพยายามจะทํา คือการหยุดการแพร่กระจายของ HIV เราต้องคิดเกี่ยวกับผู้ใช้งาน คนที่ต้องเปลี่ยนแปลงพฤติกรรม ซึ่งก็คือคู่รัก หญิงสาวชายหนุ่ม - ผู้ที่มีชีวิตขึ้นอยู่กับถุงยาง |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ người phụ thuộc ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก