なんちゃって ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า なんちゃって ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ なんちゃって ใน ญี่ปุ่น
คำว่า なんちゃって ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การวิ่งหลอก, ของปลอม, ของเทียม, ประดิษฐ์, ของเถื่อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า なんちゃって
การวิ่งหลอก(fake) |
ของปลอม(fake) |
ของเทียม(fake) |
ประดิษฐ์(fake) |
ของเถื่อน(fake) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
だから私達がひそかに想像しているのは 実はバザーを主催するだけで 必要な資金が集まっちゃうわけです。 ดังนั้นเราพอนึกออกได้ว่าจริงๆแล้ว เป็นไปได้ว่าเราแค่อบขนมขาย เพื่อเริ่มโครงการใหม่ของเรานี้ |
♪神様 助けて また先を越されちゃった ♪ (拍手) ♪ สวรรค์ช่วยลูกด้วย โดนงาบอีกแล้ว ♪ (เสียงปรบมือ) |
イギリスでは「また3点もらっちゃった」が อย่างในอังกฤษ เราชอบคิดว่า "เฮ้ย ได้อีกสามแต้มเว้ย!" |
自分の問題をだれかに話せないとしたら,爆発しちゃうでしょうね」と,17歳のベアトリースは言います。 บีอะทริซ เด็ก สาว วัย 17 บอก ว่า “ถ้า หนู ไม่ สามารถ เล่า ปัญหา ของ ตัว เอง ให้ ใคร สัก คน ฟัง หนู คิด ว่า หนู อก แตก แน่.” |
ちょっと ぽ ちゃっと し て る な อืม ฉันเดาว่า เค้าท้วมๆ |
仲間達がみんな驚いて飛び去った時に 1人残って 「なんでみんなどっか行っちゃったのかな?」 と思っていたら あまり良い結果にはならないでしょう ถ้าหากเพื่อนของคุณสะดุ้ง และเผ่นไปในทันทีทันใด มันคงจะไม่สวยสักเท่าไรถ้าคุณพูดว่า "อ้าว ไปไหนกันหมดแล้วล่ะเนี่ย" |
ハハ 笑っちゃう 自分のことを笑ってるんです ฮ่า ฮ่า ฮ่า ดิฉันนี่เองกลับขําไม่ออก |
私の夫に これを言うと怒るのですが 夫と二人きりでやることは だいたい4分未満で終わっちゃうのよね (笑) だから個人的に取るべきではないんです สามีฉันเหมือนจะถูกดูถูกเมื่อฉันพูดเช่นนั้น แต่ฉันก็อธิบายกลับไปว่าอะไรที่เราทําด้วยกันในที่ลับนั้น ปกติจะใช้เวลาน้อยกว่า 4 นาทีเท่านั้น (หัวเราะ) ฉะนั้นเขาก็ไม่ควรจะถือสาอะไรกับมัน |
笑っちゃうね ตลกไหมครับ |
けど一時間前にまた始めちゃった」 และก็เพิ่งจะเริ่มกรีดใหม่เมื่อชั่วโมงที่แล้ว" |
そして実を言うと その事を忘れちゃってました ผมพูดจริง ๆ เลยนะครับว่า หลังจากนั้นผมก็ลืมมันไปเลย |
でも実は、ヨーグルトが売れるために アイスに近い物に変更しちゃった ยกเว้น ในความเป็นจริง วิธีที่อุตสาหกรรมอาหารขายโยเกิร์ต ได้เปลี่ยนมันให้เป็นอะไรที่เกี่ยวดองกับไอศครีม |
♪また先を越されちゃった♪ ♪ โดนงาบไปอีกแล้ว ♪ |
でも本当にもっとお茶目なのは、これを見た誰もが 同じようにいたずらなことを思いつくことです つまり、「ぱくっちゃおう」と ที่น่าสนใจคือ ทุก ๆ คนที่เห็นสิ่งนี้ ต่างคิดเป็นเสียงเดียวกันว่า "ฉันแอบจิ๊กไปใช้ที่บ้านได้หรือเปล่า" |
“あぁ神だ!神の成せる業だ!”とやっちゃう これは馬鹿げてます คุณก็จะบอกว่า "โอ้ นั่นคือพระเจ้่า พระเจ้าคือทุกสิ่ง" นั่นมันตลกสิ้นดี |
おかしくなっちゃったのかい?」 คือ แกเป็นอะไรมากหรือเปล่า?" |
それはと~っても疲れちゃうわねぇ」 เธอบอกว่า "นั่นจะทําให้เธอเหนื่อย เหนื่อย เหนื่อย" |
もし空中で 何かに衝突して 意識がなくなっちゃったら 地面に着くまで 真っ逆さまだよ จําไว้ด้วยว่า ถ้าคุณเกิดชนอะไรกลางอากาศ จนสลบไสลไร้สติ คุณจะได้ดิ่งพสุธา จนกระแทกพื้น |
言葉に詰まっちゃったよ! ผมอึ้ง! ไม่รู้จะพูดอะไร! |
退屈しちゃったよ。 ฉันเบื่อ |
食べなきゃ餓死しちゃうよと 教えているようでした ผมคิดว่าเธอบอกผมว่าผมกําลังจะอดตาย |
僕の恋は冷めちゃったよ ผมเลิกรักปลาตัวนี้ไปเลย |
すると結局戻って来ちゃうんですね なにしろ円形ですから (笑) เขาในที่สุดก็จะต้องกลับมา เพราะว่ามันเป็นวงกลม มันจะต้องกลับมา (เสียงหัวเราะ) |
僕は 時々 短大の チアリーダーみたいになっちゃうのさ 罵ったり 気まずい沈黙をしたり ごく単純な韻を踏んだり บางทีผมมันก็เหมือนเชียร์ลีดเดอร์มหาลัยรุ่นเด็กๆ ที่ชอบสาบาน แถมเงียบๆ แล้วก็บ้านๆอีก |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ なんちゃって ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ