낯 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 낯 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 낯 ใน เกาหลี
คำว่า 낯 ใน เกาหลี หมายถึง หน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 낯
หน้าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그렇게 저는 제 지도교수님이 생각하시기에 사회적으로 낯부끄러운, 그런 주제에 그닥 흥미로운 답이 나올 것 같지도 않은 주제를 택했습니다. ฉันกําลังพูดเกี่ยวกับหัวข้อที่สังคมอาย กับคําตอบที่เขาคิดว่า ไม่ค่อยน่าสนใจมากเท่าไร |
어쩐지 낯이 익었지만, 생각해 낼 수가 없었다. มี อะไร บาง อย่าง ที่ คลับคล้ายคลับคลา ใน ตัว เขา แต่ ผม ก็ นึก ไม่ ออก. |
충실한 서기관인 에스라는 직접 죄를 짓지는 않았지만, 동료 유대인들의 죄를 고백할 때 이렇게 말하였습니다. “내가 부끄러워 낯이 뜨뜻하여 감히 나의 하나님을 향하여 얼굴을 들지 못하[옵니다].” เอษรา อาลักษณ์ ผู้ ซื่อ สัตย์ แม้ ไม่ ได้ ทํา บาป ด้วย ตัว เอง แต่ เมื่อ ท่าน สารภาพ บาป ของ ชาว ยิว เพื่อน ร่วม ชาติ ท่าน บอก ว่า “ข้าพเจ้า มี ความ ละอาย ขวย เขิน จน ไม่ อาจ ลืม ตา ถึง พระองค์ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า ได้.” |
“네가 분하여 함은 어찜이며 안색이 변함은 어찜이뇨 네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행치 아니하면 죄가 문에 엎드리느니라 죄의 소원은 네게 있으나 너는 죄를 다스릴찌니라.”—창세 4:6, 7. ถ้า เจ้า ทํา ไม่ ดี ความ ผิด ก็ คอย อยู่ ที่ ประตู จะ ใคร่ ตะครุบ เอา ตัว เจ้า; แต่ เจ้า จง เอา ชนะ ความ ผิด นั้น เถิด.”—เยเนซิศ 4:6, 7. |
그래서 커서도 그런 이야기를 하기가 낯뜨거웠어요. ฉะนั้น ดิฉัน เติบโต ขึ้น ด้วย ความ ขวย เขิน ใน เรื่อง นี้. |
예를 들어, 여호와께서 “눈,” “귀,” “낯,” 및 “팔”을 가지고 계신 것으로 성서에서 말하는 이유를 설명할 수 있는가? ยก ตัว อย่าง คุณ สามารถ อธิบาย ได้ ไหม ว่า ทําไม คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง พระ ยะโฮวา ว่า พระองค์ มี “พระ เนตร” “พระ กรรณ” “พระ พักตร์” และ “พระ กร”? |
14 그러므로 그 여자가 큰 독수리의 두 날개를 받아 광야로, 그의 처소로 도망하여, 거기서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 양육받으니라. ๑๔ ด้วยเหตุนี้, หญิงจึงได้รับปีกนกอินทรีใหญ่สองปีก, เพื่อนางจะได้หลบหนีเข้าไปในแดนทุรกันดาร, เข้าไปในที่ของนาง, ซึ่งที่นั่นนางได้รับการบํารุงเลี้ยงวาระหนึ่ง, และหลายวาระ, และครึ่งวาระ, จากเบื้องหน้าของงู. |
나는 개인적으로 78건의 절도죄로 고발되었으며, 법정에서 그 세부점들이 하나씩 낭독되자 낯이 뜨거웠습니다. ผม เอง ถูก ฟ้อง ด้วย ข้อ หา โจรกรรม 78 ครั้ง และ ต้อง ทน อับอาย จาก การ อ่าน ราย ละเอียด แต่ ละ ข้อ หา ด้วย เสียง ดัง ใน ศาล. |
(마태 23:9) 그와 비슷하게, 엘리후도 욥의 위선적인 위안자들을 논박하면서 “나는 결코 사람의 낯을 보지 아니하며 사람에게 아첨하지[칭호를 부여하지, 신세] 아니”한다고 말하였습니다.—욥 32:21. (มัดธาย 23:9) ทํานอง เดียว กัน เมื่อ เอลีฮู ได้ โต้ แย้ง พวก ที่ แสร้ง พูด ปลอบ ใจ โยบ นั้น ท่าน บอก ว่า “ขอ อย่า ให้ ข้า ฯ เห็น แก่ บุคคล เลย และ ขอ อย่า ให้ ข้า ฯ ประจบ ประแจง คน.”—โยบ 32:21. |
실로, “요나가 여호와의 낯을 피하려고 일어나 다시스로 도망하려” 하였지만, 그 예언자는 하나님께서 그를 삼키도록 지정하신 큰 물고기로부터도, 하나님의 임명에 대한 책임으로부터도 벗어날 수 없었다. จริง อยู่ “โยนา ได้ ลุก ขึ้น หนี ไป ยัง เมือง ธารซิศ เพื่อ ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา” แต่ ผู้ พยากรณ์ ไม่สามารถ หลบ เลี่ยง ทั้ง ปลา ใหญ่ ที่ พระเจ้า ทรง กําหนด ให้ กลืน ท่าน ลง ไป หรือ ความ รับผิดชอบ ต่อ หน้า ที่ มอบหมาย จาก พระเจ้า สําหรับ ท่าน. |
“화평[“평화”, 「새번역」]을 구하여 이를 좇으라 주[“여호와”, 「신세」]의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 저의 간구에 기울이시되 주[“여호와”]의 낯은 악행하는 자들을 향하시느니라.”—베드로 전 3:10-12; 시 34:14, 15. ดัง นั้น พระ คัมภีร์ กระตุ้น คริสเตียน ให้ “แสวง หา สันติ สุข และ ติด ตาม สันติ สุข นั้น เพราะ พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา เพ่งเล็ง คน ชอบธรรม และ พระ กรรณ ของ พระองค์ สดับ ฟัง คํา อ้อน วอน ของ เขา ทั้ง หลาย แต่ พระ พักตร์ ของ พระ ยะโฮวา ทรง ต่อ ต้าน คน เหล่า นั้น ที่ กระทํา การ ชั่ว.”—1 เปโตร 3:10-12, ล. ม. ; บทเพลง สรรเสริญ 34:14, 15. |
물론 대놓고 욕을 하진 않겠지만, 평소보다 무례하거나 낯 뜨거운 말을 하고 이성에게 더 적극적이 되기가 쉽지요.”—다니엘, 19세. คุณ อาจ ไม่ ได้ ใช้ คํา หยาบคาย แต่ อาจ ใช้ คํา ที่ ส่อ ไป ใน ทาง จีบ เล่น ๆ ฟัง ดู ล่อแหลม หรือ เกี่ยว กับ เรื่อง ทาง เพศ ด้วย ซ้ํา.”—แดเนียล อายุ 19 ปี |
“네가 분하여 함은 어찜이며 안색이 변함은 어찜이뇨 네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행치 아니하면 죄가 문에 엎드리느니라 죄의 소원은 네게 있으나 너는 죄를 다스릴찌니라.” ถ้า เจ้า ทํา ไม่ ดี ความ ผิด ก็ คอย อยู่ ที่ ประตู จะ ใคร่ ตะครุบ เอา ตัว เจ้า: แต่ เจ้า จง เอา ชนะ ความ ผิด นั้น เถิด.” |
제가 어렸을때 병적으로 낯을 가렸고, 지금 이정도 크기의 공간이면 적어도 20명 정도가 저와 같으실 것인데요, 저는 말도 더듬거렸습니다. ฉันเติบโต มากับโรคตื่นกลัว และความไม่กล้า เหมือนๆ กับคนอื่นๆ ไม่น้อยกว่า 20 คน ของกลุ่มคนในห้องนี้ ฉันเป็นคนพูดติดอ่าง |
클레어는 어렸을 때부터 말수가 적었고 낯을 많이 가렸습니다. ใน วัย เด็ก แคลร์ พูด น้อย มาก และ ชอบ เก็บ ตัว. |
“네가 분하여 함은 어찜이며 안색이 변함은 어찜이뇨 네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행치 아니하면 죄가 문에 엎드리느니라 죄의 소원은 네게 있[느리라].”—창세 4:6, 7. ถ้า เจ้า ทํา ไม่ ดี ความ ผิด ก็ คอย อยู่ ที่ ประตู จะ ใคร่ ตะครุบ เอา ตัว เจ้า.”—เยเนซิศ 4:6, 7. |
그리고 모든 벗과 가족을 볼 낯이 없었습니다. และ ผม ต้อง กลับ ไป เผชิญ เพื่อน ๆ ของ ผม และ ครอบครัว. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 낯 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา