मरीज़ ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า मरीज़ ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ मरीज़ ใน ภาษาฮินดี

คำว่า मरीज़ ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ผู้ป่วย, คนป่วย, ป่วย, ไม่สบาย, หน้าที่ผู้ทรงสภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า मरीज़

ผู้ป่วย

(patient)

คนป่วย

(patient)

ป่วย

ไม่สบาย

หน้าที่ผู้ทรงสภาพ

(patient)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(10) आजकल ज़्यादा-से-ज़्यादा डॉक्टर, यहोवा के साक्षियों की खातिर क्या करने को तैयार हैं, और आगे चलकर कौन-सा तरीका सभी मरीज़ों के लिए इलाज की पद्धति बन सकता है?
(10) แพทย์ จํานวน มาก ขึ้น เต็ม ใจ ทํา อะไร เพื่อ พยาน พระ ยะโฮวา และ ใน ที่ สุด อะไร อาจ กลาย เป็น วิธี มาตรฐาน ใน การ รักษา ผู้ ป่วย ทุก คน?
अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है।
หาก คุณ แวะ ที่ โรง พยาบาล หมอ คน หนึ่ง อาจ บอก คุณ ว่า มี คลินิก สอง สาม แห่ง ใน ค่าย ที่ รักษา โรค ทั่ว ไป; กรณี ฉุกเฉิน และ คนไข้ อาการ หนัก ถูก แนะ ให้ ไป โรง พยาบาล.
(4) यह क्यों कहा जा सकता है कि खून न लेने का फैसला, मरीज़ का सोच-समझकर किया गया फैसला है और वह इसके लिए खुद ज़िम्मेदार है?
(4) ทําไม การ ไม่ รับ เลือด ถือ เป็น เรื่อง ที่ มี เหตุ ผล และ แสดง ว่า เป็น คน ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ?
मिसाल के लिए, एक ज़माने में डॉक्टरों का मानना था कि अगर किसी को निमोनिया हो जाए तो एक ज़िंदा मुर्गी को दो हिस्सों में काटकर मरीज़ की छाती पर रख देने से उसकी बीमारी ठीक हो सकती है।
ตัว อย่าง เช่น ครั้ง หนึ่ง พวก แพทย์ เชื่อ กัน ว่า สามารถ รักษา โรค ปอด บวม ได้ โดย การ ผ่า ไก่ ที่ ยัง เป็น อยู่ ออก เป็น สอง ชิ้น แล้ว วาง บน หน้า อก ของ คนไข้.
आराम करते समय एक मरीज़ अपने लहू में उपलब्ध ऑक्सीजन का केवल २५ प्रातिशत ही उपयोग में लाता है।
คน ป่วย ที่ นอน พัก อยู่ จะ ใช้ ออกซิเจน ที่ มี พร้อม ใน เลือด ของ เขา เพียง ร้อยละ 25 เท่า นั้น.
यह दस्तावेज़ मरीज़ (या उसकी सम्पति) के लिये बाध्यकारी है और चिकित्सकों को सुरक्षा प्रदान करते हैं, क्योंकि न्यायमूर्ति वॉरन बर्गर ने निर्णीत किया कि जहाँ ऐसा परित्याग पत्र पर हस्ताक्षर किया गया हो वहाँ एक भ्रष्ट कार्यवाही, “निराधार प्रतीत होगी।”
เอกสาร เหล่า นี้ มี ผล ผูก พัน ผู้ ป่วย (หรือ ผู้ รับ มรดก) และ ให้ ความ คุ้มครอง แก่ แพทย์ เนื่อง จาก ผู้ พิพากษา วอร์เรน เบอร์ เก อร์ มี ความ เห็น ว่า การ ฟ้องร้อง ใน เรื่อง การ รักษา “จะ ไม่ มี มูล” เมื่อ มี การ ลง นาม ใน หนังสือ แถลงการณ์ สละ สิทธิ์ ไว้ แล้ว.
इतना ही नहीं, जो मरीज़ ये दवाइयाँ लेता है, उसे लगातार अपनी जाँच करावानी होती है।
นอก จาก นั้น ต้อง มี การ สังเกต อาการ ของ คน ที่ ใช้ ยา.
मरीज़ों के रक्त में प्रतिपिण्ड बताते हैं कि शरीर के रोगक्षम तंत्र ने आक्रमणकारियों का पता लगाया है, लेकिन कुछ परीक्षण यह नहीं बता सकते हैं कि वे आक्रमणकारी लाइम रोग के रोगाणु हैं या नहीं।
แอนติบอดี ใน เลือด ของ ผู้ ป่วย บอก ให้ รู้ ว่า ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ของ ร่าง กาย ได้ ตรวจ พบ ผู้ บุกรุก แต่ การ ตรวจ บาง ครั้ง ก็ ไม่ สามารถ บอก ได้ ว่า ผู้ บุกรุก เหล่า นั้น คือ แบคทีเรีย ของ โรค ไลม์ หรือ ไม่.
उसने स्पष्ट किया कि इस विचार को स्वीकार करना मुश्किल है कि चिकित्सा कर्मचारियों का हस्तक्षेप करना ज़रूरी है जब मरीज़ या उसका प्रतिनिधित्व करनेवाले व्यक्ति उपचार से इनकार करते हैं।
เขา ชี้ แจง ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ยอม รับ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ ว่า บุคลากร โรง พยาบาล ต้อง ให้ การ รักษา แบบ ที่ ผู้ ป่วย หรือ ตัว แทน ของ เขา ไม่ ยอม รับ.
कुछ मरीज़ चंद हफ्तों के बाद दवा लेना बंद कर देते हैं क्योंकि उन्हें थोड़ा आराम महसूस होने लगा होता है, क्योंकि उनकी दवा खत्म हो चुकी होती हैं, या क्योंकि समाज में इस बीमारी को कलंक समझा जाता है। इन मरीज़ों के शरीर के सभी टीबी बैक्टीरिया नहीं मरते।
ผู้ ป่วย วัณโรค ที่ กิน ยา ไป ได้ 2-3 สัปดาห์ แล้ว หยุด เพราะ รู้สึก ดี ขึ้น, เพราะ ยา หมด, หรือ เพราะ กลัว ว่า สังคม จะ รังเกียจ จะ ทํา ให้ เชื้อ บาซิลลัส วัณโรค ใน ร่าง กาย ถูก ฆ่า ไม่ หมด.
ऐसे १,१०६ ऑपरेशन करने के बाद वह अब लिखते हैं: “हर अवसर पर मरीज़ के साथ मेरे समझौते या अनुबंध का पालन किया जाता है,” वह है लहू का उपयोग नहीं करना।
บัด นี้ หลัง จาก การ ผ่าตัด ราย เหล่า นี้ มา 1,106 ราย แล้ว เขา รายงาน ว่า “ใน ทุก กรณี ผม รักษา สัญญา หรือ ข้อ ตก ลง ที่ ผม มี กับ คนไข้ ของ ผม” กล่าว คือ จะ ไม่ มี การ ใช้ เลือด.
सितंबर 30,1846 में वेल्स के साथी और अमरीकी डैंटिस्ट विलियम मॉर्टन ने ईथर का प्रयोग करके एक मरीज़ का दाँत बिना किसी दर्द के निकाला। इसी ईथर को लॉन्ग ने 1842 में इस्तेमाल किया था।
ใน วัน ที่ 30 กันยายน 1846 วิลเลียม มอร์ตัน ทันตแพทย์ ชาว อเมริกัน ได้ ทํา การ ถอน ฟัน แบบ ไม่ เจ็บ ให้ ผู้ ป่วย ซึ่ง ยอม ดม อีเทอร์—สาร ประกอบ อย่าง เดียว กับ ที่ ลอง เคย ใช้ ใน ปี 1842.
क्या यह इसलिए है कि मरीज़ को पर्याप्त विश्वास नहीं है या इसलिए कि उसका चंदा काफ़ी नहीं है?
เป็น เพราะ คนไข้ มี ความ เชื่อ ไม่ เพียง พอ หรือ เพราะ เขา บริจาค น้อย ไป ไหม?
इलिज़बॆथ बर्टन ने ऐसे १,१०५ मरीज़ों के रिकॉर्ड देखे जिनका १९८६ से १९९५ के बीच पोस्ट-मॉर्टम किया गया था।
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ปี หลัง ๆ นี้ “แนว โน้ม แห่ง ความ ไม่ ไว้ วางใจ” ได้ ก่อ ตัว ขึ้น ซึ่ง “คุกคาม การ เข้า ส่วน” ของ คณะ ต่าง ๆ แห่ง คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ ใน องค์การ นี้.
इस बीमारी से पीड़ित मरीज़ जब मरने की कगार पर होता है तो कीड़े उसके मुँह से निकल आते हैं या फिर उसके शरीर से रेंगते हुए बाहर आते हैं।
บาง ครั้ง พยาธิ นั้น ออก มา ตอน ที่ ผู้ ป่วย อาเจียน หรือ ไม่ ก็ ไต่ ยั้วเยี้ย อยู่ บน ร่าง กาย ของ ผู้ ป่วย ตอน เสีย ชีวิต.
खासकर बुज़ुर्ग मरीज़ों की वज़ह से इन चोरों का काम आसान बन गया है।
โดย เฉพาะ ผู้ ป่วย สูง อายุ ทํา ให้ พวก ขโมย ทํา งาน ง่าย.
अधिकतर अस्पतालों की दिवारों पर एक व्यक्ति “मरीज़ के अधिकारों का लेखा” देख सकता है।
ตาม ผนัง ของ โรงพยาบาล ส่วน ใหญ่ เรา จะ เห็น ป้าย “สิทธิ ของ ผู้ ป่วย.”
इसलिए इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि उस वक्त बहुत-से मरीज़ बीमारी से ज़्यादा “इलाज” से डरते थे।
หลาย คน จึง กลัว “การ รักษา” มาก กว่า มะเร็ง ด้วย ซ้ํา.
मरीज़ भी ऐसे विशलेक्षण में भाग ले सकते है।
ผู้ ป่วย จะ มี ส่วน ด้วย ใน การ วิเคราะห์ นี้.
मैंने उन्हें बताया ‘मेरी माँ शूगर की मरीज़ थी और कुछ साल पहले वह भी कोमा में चली गई थी।
คุณ แม่ ของ ดิฉัน ซึ่ง เป็น เบา หวาน ก็ เคย อยู่ ใน อาการ โคม่า หลาย สัปดาห์ เมื่อ สอง สาม ปี ที่ แล้ว.
इस वर्ग में, कुल मिलाकर मरीज़ों की संचयी पाँच वर्ष की उत्तरजीविता आधान लिए हुए ४८% और आधान नहीं लिए हुए ७४% थी।”
ใน กลุ่ม นี้ เมื่อ คิด ทั้ง หมด แล้ว พบ ว่า มี อัตรา การ รอด ชีวิต ร้อยละ 48 หลัง จาก 5 ปี ใน กลุ่ม ที่ มี การ ถ่าย เลือด และ ร้อยละ 74 ใน กลุ่ม ที่ ไม่ ได้ รับ การ ถ่าย เลือด.”
आसाही शीम्बुन ने बताया कि जहाँ तक इस मामले की बात है तो अदालत का यह मानना है कि इस बात के सबूत बहुत कम हैं कि डॉक्टर और मरीज़ के बीच एक ऐसा समझौता हुआ था जिसमें उन दोनों ने यह माना कि चाहे मरीज़ की जान खतरे में ही क्यों न हो उसे हरगिज़ खून नहीं चढ़ाया जाएगा। मगर जज, डिस्ट्रिक्ट कोर्ट की इस बात से सहमत नहीं थे कि कानून की नज़र में ऐसे समझौते की कोई मान्यता नहीं होती: “अगर दोनों पक्ष सोच-समझकर समझौता करते हैं कि किसी भी हालत में खून नहीं चढ़ाया जाना चाहिए तो यह अदालत उसे समाज के दस्तूरों के खिलाफ नहीं मानती और इसलिए बेमाने नहीं समझती।”
หนังสือ พิมพ์ อะซะฮิ ชิมบุน ระบุ ว่า แม้ ใน คดี นี้ ศาล เชื่อ ว่า มี หลักฐาน ไม่ เพียง พอ ว่า มี สัญญา อยู่ ซึ่ง คู่ สัญญา ทั้ง สอง ฝ่าย ตก ลง กัน ว่า จะ ไม่ มี การ ใช้ เลือด แม้ แต่ ใน สถานการณ์ ที่ อันตราย ถึง ชีวิต ก็ ตาม พวก ผู้ พิพากษา ก็ ไม่ เห็น ด้วย กับ ศาล ชั้น ต้น ใน เรื่อง ที่ ว่า สัญญา ดัง กล่าว ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย: “หาก มี ข้อ ตก ลง ที่ ทํา อย่าง รอบคอบ แล้ว ระหว่าง ฝ่าย ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว ข้อง ว่า จะ ไม่ มี การ ถ่าย เลือด ไม่ ว่า ภาย ใต้ สภาพการณ์ ใด ๆ ศาล นี้ จะ ไม่ ถือ ว่า สัญญา นั้น ขัด กับ ความ สงบ เรียบร้อย ของ ประชาชน และ ดัง นั้น จึง เป็น โมฆะ.”
डॉक्टरों को ऐसी दुविधाओं पर विचार करना पड़ता है जैसे: क्या आक्रामक उपचार को कभी-कभी त्याग देना चाहिए ताकि एक मरीज़ की मौत गरिमा के साथ हो?
เหล่า แพทย์ ได้ ใคร่ครวญ สภาพการณ์ ที่ กลืน ไม่ เข้า คาย ไม่ ออก เช่น บาง ครั้ง ควร เลิก ให้ การ รักษา อย่าง เต็ม ที่ ใน ทุก วิถี ทาง เท่า ที่ ทํา ได้ หรือ ไม่ เพื่อ เขา จะ ตาย ได้ อย่าง สม ศักดิ์ศรี?
सारा नाम की एक नर्स कहती है: “मैं वक्त निकालकर मरीज़ के उन दिनों की तसवीरें देखती हूँ, जब उसमें काफी जोश और दमखम था।
ซาราห์ ซึ่ง เป็น พยาบาล บอก ว่า “ดิฉัน ใช้ เวลา ดู รูป ของ ผู้ ป่วย ตอน ที่ เขา ยัง แข็งแรง.
दिलचस्पी की बात है कि मेक्सिको के एक अस्पताल में, कुछ खास किस्म की बीमारियों का इलाज करवाने के लिए मरीज़ के शरीर का तापमान बढ़ाया जाता है। इस इलाज को हाइपरथर्मिया कहते हैं।
น่า สนใจ โรง พยาบาล แห่ง หนึ่ง ใน เม็กซิโก ถึง กับ รักษา อาการ บาง อย่าง โดย ทํา ให้ อุณหภูมิ ของ ร่าง กาย สูง ขึ้น การ รักษา แบบ นี้ เรียก ว่า ภาวะ ไข้ สูง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ मरीज़ ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ