メインディッシュ ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า メインディッシュ ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ メインディッシュ ใน ญี่ปุ่น
คำว่า メインディッシュ ใน ญี่ปุ่น หมายถึง อาหารจานสําคัญ, อาหารจานหลัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า メインディッシュ
อาหารจานสําคัญnoun |
อาหารจานหลักnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
マイケル・メインはその著書「カラハリ」の中で,典型的なシロアリの塚は,「世界の動物たちが作る巣の中で最も高度なものであると考えられている。 จอม ปลวก ตาม แบบ ฉบับ นั้น มิเชล เมน อธิบาย ใน หนังสือ คาลาฮาริ ของ เขา ดัง นี้: “เชื่อ กัน ว่า เป็น รัง ที่ ล้ํา หน้า ที่ สุด เท่า ที่ สัตว์ ใด ๆ ใน โลก เคย สร้าง ขึ้น มา. . . . |
甘くておいしいが,メインディッシュではない,というわけです。 เรา เปรียบ นันทนาการ เหมือน กับ ของ หวาน หลัง อาหาร อร่อย แต่ ไม่ ใช่ อาหาร หลัก. |
それが今日この場で 皆さんにお伝えするメインテーマです และนั่นเป็นสาระสําคัญ ของสิ่งที่ผมต้องการจะพูดในเช้าวันนี้ |
また、登録した予備のメールアドレスにアクセスできるユーザーは、パスワードを再設定してメインの管理者アカウントにアクセスすることができます。 ข้อสุดท้าย ใครก็ตามที่เข้าถึงที่อยู่อีเมลสํารองที่ลงทะเบียนไว้ได้จะเริ่มต้นการรีเซ็ตรหัสผ่านและเข้าถึงบัญชีผู้ดูแลระบบหลักได้ด้วย |
スペースシャトルは 再利用可能ロケットを 作る試みでしたが メインタンクは毎回捨てていたし 再利用される部分も 次の飛行までに9ヶ月と1万人の人手をかけて 修理する必要がありました แต่กระสวยอวกาศนั้น คือความพยายามหนึ่ง ในการนําจรวดกลับมาใช้ แต่แม้แต่ตัวถังเชื้อเพลิงหลักของกระสวยอวกาศ ก็ยังถูกโยนทิ้งทุกที และส่วนทีสามารถนํามาใช้ใหม่ได้ ก็ต้องใช้กลุ่มคนถึง 10,000 คน เพื่อซ่อมแซมมันนาน 9 เดือน ก่อนออกบินอีกครั้ง |
メイン州の片田舎に住んでいた 僕にとって 子供の頃 インターネットは全く違う意味を持ったものでした เมื่อตอนที่ผมเติบโตขึ้น ในชนบทของรัฐเมน ความหมายของอินเทอร์เน็ตแตกต่างจากตอนนี้มาก |
[受信トレイ]、[下書き]、Gmail のその他のラベルなど、別のラベルを選択すると、そのラベルのメールがメイン セクションに表示されます。 หากคุณเลือกส่วน "การนําทาง" อื่น เช่น กล่องจดหมาย, ร่างจดหมายหรือป้ายกํากับของ Gmail อื่นๆ ข้อความในป้ายกํากับเหล่านี้จะแสดงในส่วน "หลัก" |
管理者がユーザーのメインの勤務地を設定する場合は、API や Google Cloud Directory Sync(GCDS)を使用します。 หากคุณเลือกที่จะตั้งค่าสถานที่ทํางานหลักให้ผู้ใช้ โปรดใช้ API หรือ Google Cloud Directory Sync (GCDS) |
彼女は ほどなく仕事を辞め メイン州で写真の勉強を始めました そこでNYタイムズ・マガジンの 写真部長と知り合って 仕事を依頼されるようになったのです จากนั้นไม่นาน เธอก็ออกจากงาน เพื่อมาเรียนถ่ายภาพ ที่รัฐเมน ขณะเรียนอยู่ที่นั่น ลงท้ายได้พบกับ ผู้อํานวยการการถ่ายภาพ นิตยสารนิวยอร์คไทม์ และก็ได้ถูกเสนองานให้ทํา |
メイン の 男 ・ ・ ・ คนที่แต่งตัวประหลาดหลัก |
本日のメイン จาน หลัก |
注: ユーザーのメインの勤務地を更新するには、DESK に設定する必要があります หมายเหตุ: ต้องตั้งค่าประเภทเป็น DESK เพื่ออัปเดตสถานที่ทํางานหลักของผู้ใช้ |
まるでメインフレームの 時代のようです คงทําให้คุณนึกถึง เครื่องคอมพิวเตอร์เมนเฟรมสมัยก่อน |
メインのお支払い方法に指定された期限切れのクレジット カード情報を更新する手順は、次のとおりです。 ทําตามขั้นตอนต่อไปนี้ในการอัปเดตข้อมูลบัตรเครดิตที่หมดอายุซึ่งใช้เป็นวิธีการชําระเงินหลัก |
このような場合には、メインのメールアドレスが公開される危険性があるということをご理解ください。 รับทราบว่ากรณีนี้จะมีความเสี่ยงในการเปิดเผยที่อยู่อีเมลหลัก |
メインメニュー アイコン [メニュー] をクリックすると、受信トレイの表示領域を拡大または縮小できます。 คุณขยายหรือย่อมุมมองกล่องจดหมายได้โดยใช้เมนูหลัก [เมนู] |
メイン州に1週間 一人でキャンプに出かけ 自分のさえない恋愛遍歴を 振り返りました ซึ่งหมายถึงการไปตั้งแคมป์คนเดียว ที่รัฐเมนเป็นเวลาหนึ่งอาทิตย์ เพื่อทบทวนความสัมพันธ์ต่าง ๆ ที่เคยเกิดขึ้นในอดีต |
ロス の 水道 管 の メイン ・ パイプ だ 。 ท่อหลักของระบบส่งน้ํา |
ドメイン内のすべてのカレンダー(メイン カレンダー、予備カレンダー、リソース カレンダー)に対するアクセス権の管理、 สิทธิ์ของปฏิทินทั้งหมด (หลัก รอง และทรัพยากร) ในโดเมน |
注: ユーザーのメインのメールアドレスまたは他のメールアドレスを使うことができます。 หมายเหตุ: ที่อยู่นี้จะจับคู่กับที่อยู่อีเมลหลักหรือที่อยู่อีเมลอื่นของผู้ใช้ |
わたしがメイン・ボーカルを担当したグループの一つは,たいへん成功しました。 ใน ตอน นั้น มี วง ดนตรี ประเภท นี้ หลาย วง และ วง หนึ่ง ที่ ฉัน เป็น นัก ร้อง นํา ก็ ประสบ ความ สําเร็จ อย่าง มาก. |
また、更新日の前に、メインのお支払い方法が有効であることを確認してください。 นอกจากนี้ โปรดตรวจสอบว่าวิธีการชําระเงินหลักยังใช้ได้ก่อนถึงวันต่ออายุ |
私の好きなマジシャンに カール・ジャーメインがいます นักมายากลคนหนึ่งที่ผมชอบมาก คือ คาร์ล เจอเมน |
使徒 15:28,29)「お父さん,大丈夫よ,みんなここにいるわ」と言うシャーメインの声を聞いた時は,どんなに安心したことでしょう。 (กิจการ 15:28, 29) ช่าง อุ่น ใจ จริง ๆ เมื่อ ได้ ยิน ชาร์เมน พูด ว่า “จัด การ เรียบร้อย แล้ว ค่ะ พ่อ. |
メイン ・ ルーター に あ る メール の コピー から 。 จากอีเมลล์ใน เร้าเตอร์หลัก |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ メインディッシュ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ