맺다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 맺다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 맺다 ใน เกาหลี

คำว่า 맺다 ใน เกาหลี หมายถึง ผูก, ล่าม, เสร็จ, ติด, สิ้นสุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 맺다

ผูก

(bind)

ล่าม

(bind)

เสร็จ

(conclude)

ติด

(contract)

สิ้นสุด

(conclude)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

8 여호와께서는 자신의 한 목자 그리스도 예수를 통하여, 영양 공급을 잘 받은 자신의 양들과 “평화의 계약”을 으십니다.
8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา.
그렇지만 성서를 주의 깊이 연구한 결과, 예수의 아버지이신 여호와 하느님과 친밀한 벗 관계를 게 되었습니다.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ช่วย ผม พัฒนา สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู.
(갈라디아 6:10; 사도 16:14-18) 그뿐 아니라 참 그리스도인들 자신도 온갖 형태의 마술 행위를 포함하여 거짓 숭배와 관련을 는 일을 철저히 피하고 있습니다.—고린도 둘째 6:15-17.
; กิจการ 16:14-18) แต่ กระนั้น คริสเตียน แท้ หลีก เว้น การ เกี่ยว ข้อง ใด ๆ กับ การ นมัสการ เท็จ รวม ไป ถึง การ อาศัย อํานาจ เวทมนตร์ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง.—2 โกรินโธ 6:15-17.
다윗이 도망을 한 후에도 요나단은 그를 만나 계약을 었습니다.
หลัง จาก ดาวิด หนี ไป แล้ว โยนาธาน ได้ ไป พบ ท่าน และ ทํา สัญญา กับ ท่าน.
어 놓고 싶어라
ขอเมืองฟ้ารับวิญญาณฉัน
그런데 한 연로한 증인이, 그 자신도 일본의 전통적인 형태의 연예 활동과 관련을 고 있었는데, 나에게 그만두어야 한다고 생각하는 이유가 무엇인지 물었습니다.
อย่าง ไร ก็ ตาม พยาน ฯ สูง อายุ คน หนึ่ง ซึ่ง ทํา งาน เกี่ยว ข้อง กับ ความ บันเทิง ตาม ขนบ ประเพณี ของ ญี่ปุ่น รูป แบบ หนึ่ง ถาม ดิฉัน ว่า ทําไม ดิฉัน จึง คิด ว่า จะ ต้อง เลิก อาชีพ นี้.
(사무엘 첫째 1:9-19; 시 65:2) 하지만 하느님께서 이스라엘 백성과 계약을 으신 이후로, 하느님께서 들으시는 기도를 하고자 하는 사람은 이스라엘이 하느님께서 택하신 나라임을 인정해야만 했습니다.
(1 ซามูเอล 1:9-19; บทเพลง สรรเสริญ 65:2) แต่ หลัง จาก พระเจ้า ทรง ทํา สัญญา กับ ชาติ อิสราเอล แล้ว ผู้ ที่ ต้องการ ให้ พระเจ้า สดับ คํา อธิษฐาน ของ เขา จะ ต้อง ยอม รับ ว่า อิสราเอล คือ ชาติ ที่ พระเจ้า ทรง เลือก.
35 이에 이렇게 되었나니 그가 아맬리카이아인들 중에서 누구든지 자유로운 정치 체제를 지키고자 자유의 대의를 지지하기로 언약을 지 아니하는 자는 사형에 처하게 하였으되, 자유의 언약을 거부한 자는 소수 밖에 없었더라.
๓๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผู้ใดก็ตามในชาวอแมลิไคยาห์ที่ไม่ยอมเข้ามาในพันธสัญญาที่จะสนับสนุนอุดมการณ์แห่งเสรีภาพ, เพื่อจะธํารงรักษาการปกครองอันเป็นอิสระไว้, ท่านก็ให้ประหารเสีย; และมีอยู่เพียงไม่กี่คนที่ปฏิเสธพันธสัญญาแห่งอิสรภาพ.
* 해의 왕국의 가장 높은 것을 얻기 위해서는 사람이 새롭고도 영원한 결혼 성약을 어야만 하느니라, 교성 131:1~4.
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔.
우리는 예수께서 제자들에게 하신 “계속 많은 열매를 ”으라는 권고를 기억하였습니다.
พวก เรา จํา คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ที่ ตรัส สั่ง เหล่า สาวก ว่า เขา ควร “เกิด ผล มาก.”
하느님께서 그처럼 자신과 평화로운 관계를 게 하시는 “다른 모든 것”은 “하늘에 있는 것들”과 “땅에 있는 것들”입니다.
“สิ่ง อื่น ทั้ง หมด” ที่ พระเจ้า ทรง ทํา ให้ กลับ คืน ดี กับ พระองค์ ได้ แก่ ‘สิ่ง ที่ อยู่ ใน สวรรค์’ และ ‘สิ่ง ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก.’
상투메 프린시페에서 좋은 소식이 열매를
ข่าว ดี บังเกิด ผล ใน เซาโตเม และ ปรินซิเป
그리고는 다시는 교회와 관련을 지 않으리라고 결심하였습니다.
แล้ว ฉัน ปฏิญาณ ว่า จะ ไม่ เกี่ยว ข้อง กับ คริสตจักร อีก ต่อ ไป.
“그런즉 네 마음을 고양시키고 기뻐하며, 네가 은 성약에 충실하라.”[ 교리와 성약 25:13] 제가 알기로 주님은 우리 모두에게 행복해지라고 말씀하고 계십니다.
พระเจ้าตรัสว่า “ดังนั้น, จงรื่นเริงใจและชื่นชมยินดี, และแนบสนิทกับพันธสัญญาซึ่งเจ้าทําไว้” [คพ.
분명한 것은 사도 바울이 “온 세상” 다시 말해 당시에 알려져 있던 세계의 아주 먼 곳에서도 그리스도교의 소식이 “열매를 어 증가하고 있”다고 말할 수 있을 정도로 그 소식이 멀리 퍼져 나갔다는 사실입니다.—골로새 1:6.
ที่ แน่ ๆ คือ ข่าวสาร ที่ คริสเตียน ประกาศ ได้ แพร่ ออก ไป ไกล ถึง ขนาด ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ได้ ว่า ข่าว นี้ “กําลัง เกิด ผล ทวี ขึ้น ทั่ว โลก” คือ ไป ถึง ดินแดน อัน ไกล โพ้น ใน โลก ที่ รู้ จัก กัน ใน สมัย นั้น.—โกโลซาย 1:6.
“이에 이렇게 되었나니 주의 음성이 그들의 고난 중에 그들에게 임하여 이르시되, 너희 머리를 들고 안심하라. 이는 너희가 내게 은 성약을 내가 알고 있음이요, 내가 나의 백성과 성약하고 그들을 속박에서 건져 낼 것임이니라.
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส
(야고보 4:8) 온 우주에서 최고의 아버지이신 여호와 하느님과 친밀한 관계를 는 것보다 우리의 마음을 더 푸근하게 해 주는 일이 또 어디에 있겠습니까?
(ยาโกโบ 4:8) จะ มี อะไร อีก หรือ ที่ จะ ทํา ให้ คุณ รู้สึก มั่นคง ปลอด ภัย มาก ไป กว่า การ มี ความ ผูก พัน แนบแน่น กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา องค์ เลิศ ล้ํา เท่า ที่ เรา จะ นึก ภาพ ได้?
그와 비슷하게, 부모들 역시 곁에서 여호와를 섬기는 열매 는 자녀들을 갖게 될 때 기뻐할 수 있습니다.—5/15, 27면.
คล้าย กัน บิดา มารดา อาจ ชื่น ใจ ยินดี ที่ มี บุตร ซึ่ง เกิด ผล และ รับใช้ พระ ยะโฮวา เคียง ข้าง กับ ตน.—15/5 หน้า 27.
라슨 형제는 “이렇게 해서 우리는 30층 건물을 갖게 된 것입니다” 하고 결론을 었습니다.
นั่น แหละ คือ วิธี ที่ เรา ได้ ตึก 30 ชั้น ของ เรา” บราเดอร์ ลาร์สัน กล่าว ใน ตอน ท้าย.
뿌리가 말라 아무 열매도 지 못할 것이다.
ราก ก็ จะ แห้ง ไป และ จะ ไม่ ออก ผล
그때 심어진 씨가 나중에 라파누이에서 열매를 은 것입니다.
ต่อ มา เมล็ด นั้น บังเกิด ผล บน เกาะ ราปานุย.
(고린도 첫째 6:9, 10; 디모데 첫째 4:1-3) 그러나 큰 바빌론의 주된 죄 곧 “쌓이고 쌓여서 하늘에까지 닿”은 죄는 충격적인 영적 음행으로서, 거짓을 가르치고 타락한 정치가들과 동맹을 는 행위가 포함됩니다.
(1 โกรินโธ 6:9, 10; 1 ติโมเธียว 4:1-3) แต่ บาป หนัก ที่ สุด ของ บาบิโลน ใหญ่ ที่ “กอง สูง จรด สวรรค์” ได้ แก่ การ ทํา ผิด ประเวณี ฝ่าย วิญญาณ อย่าง น่า ตระหนก คือ การ ผิด ประเวณี ฝ่าย วิญญาณ ด้วย การ สอน สิ่ง เท็จ และ การ ผูก มิตร กับ นัก การ เมือง ทุจริต.
(신명 12:12, 18; 16:11, 14) 가장 중요한 점으로서, 고대 이스라엘의 여자들은 여호와 하느님과 개인적인 관계를 고 그분께 사적으로 기도할 수 있었습니다.—사무엘 첫째 1:10.
(พระ บัญญัติ 12:12, 18; 16:11, 14) ที่ สําคัญ ที่ สุด คือ ผู้ หญิง ใน สมัย อิสราเอล โบราณ สามารถ มี สัมพันธภาพ เป็น ส่วน ตัว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ อธิษฐาน ถึง พระองค์ เป็น ส่วน ตัว ได้.—1 ซามูเอล 1:10.
우리가 심은 진리의 씨는 지금도 열매를 고 있습니다.
เมล็ด ความ จริง บาง ส่วน ที่ เรา ได้ ปลูก นั้น ยัง เกิด ผล อยู่.
예산을 얼마나 쓰는지 알고 있거든요. 전력을 공급 받으려면 지방 정부와 계약을 어야 하고 또 구매 계약 규모가 얼마나 큰지 알 수 있으니까 전력이 얼마나 필요할지 알 수 있겠죠.
คุณรู้ว่าพวกเขาใช้เงินไปเท่าไร และพวกเขาก็กล่าวถึงมัน เพราะว่าพวกเขาจะต้องติดต่อ กับรัฐบาลระดับท้องถิ่น เพื่อขอสาธารณูปโภคด้านพลังงาน คุณอาจรู้ว่าพวกเขาทําข้อตกลงอะไรไว้เพื่อซื้อ ฉะนั้นคุณรู้ว่ามันใช้พลังงานมากแค่ไหน

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 맺다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา