lòng tự trọng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lòng tự trọng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lòng tự trọng ใน เวียดนาม

คำว่า lòng tự trọng ใน เวียดนาม หมายถึง ศักดิ์ศรี, ความภูมิใจในตนเอง, ความภาคภูมิใจ, ความภูมิใจ, ความเชื่อมั่นในตัวเอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lòng tự trọng

ศักดิ์ศรี

(dignity)

ความภูมิใจในตนเอง

(dignity)

ความภาคภูมิใจ

(pride)

ความภูมิใจ

(pride)

ความเชื่อมั่นในตัวเอง

(pride)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ông đã cư xử cao thượng và với lòng tự trọng, đồng thời vẫn tôn trọng cháu mình.
ท่าน ทํา เช่น นั้น อย่าง น่า นับถือ และ ด้วย ความ นับถือ ตัว เอง ขณะ เดียว กัน ก็ คํานึง ถึง ศักดิ์ศรี หลาน ชาย ของ ท่าน.
Cuối cùng, tôi đã lấy lại được lòng tự trọng.
ใน ที่ สุด ผม ก็ มี ความ นับถือ ตัว เอง.
Số khác đánh mất lòng tự trọng và làm tổn thương lương tâm.
บาง คน สูญ เสีย ความ นับถือ ตน เอง และ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เขา พลอย เสียหาย ไป ด้วย.
Lòng tự trọng có giúp cậu vào đại học không?
ศักดิ์ศรี มันทําให้เข้ามหาวิทยาลัยได้ป่่ะ
Đó là lý do tại sao con cái họ thường thiếu lòng tự trọng”.
เพราะ เหตุ นั้น ลูก ๆ ของ เขา มัก จะ ไม่ มี ความ นับถือ ตัว เอง เท่า ไร นัก.”
Nhưng với bản chất của mình, tôi cũng cho phép lòng tự trọng của mình len lỏi vào.
แต่ด้วยความเป็นมนุษย์ของผม ผมยังมีอีโก้อยู่
Lòng tự trọng của tôi sẽ bị tổn thương mất.
เพราะนั่นจะเป็นการทําลายจุดยืนของฉัน
Thay vì vậy, chúng ta sẽ dần có thêm lòng tự trọng.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เรา จะ มี ความ นับถือ ตัว เอง อย่าง ที่ เหมาะ สม.
Nhưng làm suy yếu hay hủy phá lòng tự trọng của người khác là con dao hai lưỡi.
แต่ การ บ่อน ทําลาย ความ นับถือ ตัว เอง ของ ใคร สัก คน นั้น เป็น เหมือน ดาบ สอง คม.
Mối liên hệ giữa tính tự chủ và lòng tự trọng.
การ ควบคุม ตัว เอง กับ ศักดิ์ศรี เกี่ยว ข้อง กัน อย่าง ไร?
Mọi điều này chứng tỏ sứ đồ Phao-lô có lòng tự trọng vì ông đã trung thành.
ทั้ง หมด นี้ เป็น หลักฐาน แสดง ว่า อัครสาวก เปาโล มี ความ นับถือ ตน เอง เพราะ ท่าน เป็น ผู้ ภักดี.
Có thể nào điều chúng ta tưởng là lòng tự trọng thực ra là tính tự cao không?
เป็น ไป ได้ ไหม ว่า การ ห่วง ศักดิ์ศรี เช่น นี้ ปิด ซ่อน ความ หยิ่ง ไว้?
Việc tìm hiểu Kinh Thánh đã giúp ông Joe có lòng tự trọng
โจ นับถือ ตัว เอง มาก ขึ้น หลัง จาก เรียน คัมภีร์ ไบเบิล
Vâng theo sự hướng dẫn của Đức Chúa Trời gia thêm hạnh phúc và lòng tự trọng
การ เชื่อ ฟัง คํา แนะ นํา ของ พระเจ้า ทํา ให้ มี ความ สุข และ มี ความ นับถือ ตัว เอง
Con bỏ lòng tự trọng của mình ở đâu?
มีศักดิ์ศรีบ้างไหม?
Khi trưởng thành, tôi thường khổ sở bởi cảm giác tội lỗi và thiếu lòng tự trọng.
เมื่อ เป็น ผู้ ใหญ่ บ่อย ครั้ง ผม หดหู่ ด้วย ความ รู้สึก ผิด และ การ ขาด ความ นับถือ ตัว เอง.
Hãy giữ lòng tự trọng.
เรา ต้อง มี ความ นับถือ ตัว เอง.
Lòng tự trọng có thể cũng là một chướng ngại khác trên đường dẫn đến hòa thuận.
อุปสรรค อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ขัด ขวาง การ คืน ดี กัน อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ ที่ คน เรา กลัว ว่า จะ เสีย ศักดิ์ศรี.
Điều này có thể giúp chúng có được lòng tự trọng.
การ นี้ จะ ช่วย ปลูกฝัง ความ นับถือ ตัว เอง ใน หัวใจ บุตร.
Các cậu không có lòng tự trọng nào sao?
พวกนายไม่มีศักดิ์ศรีเลยหรือไง
Vì thế, họ sẽ có bình an nội tâm, lòng tự trọng và được người khác tôn trọng.
ฉะนั้น พวก เขา ก็ คง จะ มี ความ สงบ ใจ, ความ นับถือ ตน เอง, และ ความ นับถือ ผู้ อื่น ด้วย.
Vụ ký hợp đồng chỉ là giữ lòng tự trọng mà thôi.
สําหรับสัญญาครั้งนี้ ฉันจะให้นายมากพอไม่ให้เสียหน้า
Gia tăng lòng tự trọng
ให้ เห็น ค่า ตัว เอง
▪ Có lòng tự trọng
▪ มี ความ นับถือ ต่อ ตัว เอง

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lòng tự trọng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก