λοιπόν ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า λοιπόν ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ λοιπόν ใน กรีก
คำว่า λοιπόν ใน กรีก หมายถึง เดี๋ยวนี้, ตอนนี้, บัดนี้, ขณะนี้, ในตอนนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า λοιπόν
เดี๋ยวนี้(at present) |
ตอนนี้(at present) |
บัดนี้(at present) |
ขณะนี้(at present) |
ในตอนนั้น(now) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Λοιπόν, μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; อ่า ฉันถามอะไรเธอหน่อยได้ไหม |
Έτσι λοιπόν, πολλά ειλικρινή άτομα έχουν ακούσει τα καλά νέα και έχουν αρχίσει να μελετούν την Αγία Γραφή. ด้วย เหตุ นี้ สุจริต ชน หลาย คน จึง ได้ ยิน ข่าว ดี และ เริ่ม ศึกษา พระ คัมภีร์. |
Η αφήγηση λέει: «Ο Ιησούς, λοιπόν, τους είπε πάλι: ‘Είθε να έχετε ειρήνη. บันทึก เรื่อง ราว บอก ว่า “พระ เยซู จึง ตรัส แก่ เขา อีก ว่า ‘ขอ ให้ เจ้า ทั้ง หลาย มี สันติ สุข เถิด. |
Και σκέφτηκα: " Λοιπόν δεν είμαι η Μπρίτνεϋ Σπίαρς, αλλά ίσως θα μπορούσες να διδάξεις εμένα. ผมเลยบอกว่า " เอ่อ ผมไม่ใช่บริตนีย์ สเปียส์ แต่คุณจะลองสอนผมดูก็ได้นะ |
Έκτακτα λοιπόν -- να η απόσταση που σας έλεγα -- η ψυχολογική κατασκευή που σε προστατεύει από τα αποτελέσματα της δουλειάς σου. เยี่ยมมากเลย สิ่งนี้แหละ คือระยะห่างที่ฉันกําลังพูดถึง เกราะทางจิตวิทยาที่จะปกป้องคุณจากผลงานของคุณเอง |
Τι κάνει λοιπόν; ผู้สร้างทําอะไร |
Με βάση αυτό, λοιπόν, δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι η Μαρία δεν είχε άλλα παιδιά». ดัง นั้น เมื่อ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ จึง ไม่ เป็น ที่ สงสัย เลย ว่า มาเรีย มิ ได้ มี บุตร คน อื่น ๆ.” |
Γι’ αυτό, αφού είπε αυτή την παραβολή και άλλη μία σχετική με αυτήν, κατέληξε στο συμπέρασμα: «Ούτω λοιπόν πας όστις εξ υμών δεν απαρνείται πάντα τα εαυτού υπάρχοντα, δεν δύναται να ήναι μαθητής μου». เพราะ เหตุ นี้ ภาย หลัง การ เสนอ คํา อุปมา และ เรื่อง ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย นั้น แล้ว พระองค์ ทรง สรุป ว่า “เช่น นั้น แหละ ทุก คน ใน พวก ท่าน ที่ มิ ได้ สละ สิ่ง สารพัด ที่ ตน มี อยู่ จะ เป็น สาวก ของ เรา ไม่ ได้.” |
Τώρα, λοιπόν, κάνω το εξής: นี่เป็นสิ่งที่ผมกําลังทําอยู่ในขณะนี้ |
Αποκτήστε, λοιπόν, αυτή την ικανότητα. ฉะนั้น จง ให้ ได้ มา ซึ่ง ความ ชํานาญ ใน การ คิด. |
Το 5 λοιπόν είναι ακόμα ένας πρώτος παράγοντας... άρα πρέπει να βάλουμε κι ένα 5 εδώ. 5 เป็นตัวประกอบเฉพาะอีกตัว มันจึงต้องมี |
Λοιπόν, θα το εκλάβω ως ναι τότε. โอ๊ งั้นผมถือว่า ใช่ละกันนะ |
Λοιπόν τα μόρια είναι πάρα πολύ μικροσκοπικά. โมเลกุลเหล่านี้มันเล็กมากๆ |
Η όλη ιδέα λοιπόν είναι να το αφήσεις να συμβεί μόνο του. แนวคิดหลักคือการปล่อยให้ทุกสิ่ง เกิดขึ้นโดยธรรมชาติ |
Αν λοιπόν βρεθείτε στο Πάραμο του Ισημερινού, θα φατε ένα μεγάλο τρωκτικό, το ινδικό χοιρίδιο κούι. และ ถ้าคุณอยู่ใน เอกวาดอเรียน ปะราโม่ (Ecuadorian Páramo) คุณก็จะได้กินหนูยักษ์ ที่เรียกว่า คู (cuy) |
Όποιος, λοιπόν, θέλει να είναι φίλος του κόσμου καθιστά τον εαυτό του εχθρό του Θεού». เพราะ เหตุ นี้ ใคร ก็ ตาม ที่ อยาก เป็น มิตร ของ โลก ก็ ตั้ง ตัว เป็น ศัตรู ของ พระเจ้า.” (ยาโกโบ 4:4, ล. |
Λοιπόν, εγώ είμαι εκπορνευτής. ใช่ แต่ผมก็ประพฤติผิดในกาม |
Ούτε ο Αδάμ, λοιπόν, ούτε η Εύα είχαν κανένα λόγο να αισθανθούν την ανάγκη του καρπού του «δένδρου της γνώσεως του καλού και του κακού.» เนื่อง จาก เหตุ นี้ อาดาม และ ฮาวา จึง ไม่ มี เหตุ ผล ใด ๆ เลย ที่ จะ รู้สึก ว่า จําเป็น ต้อง กิน ผล จาก “ต้น ไม้ ที่ ให้ ความ รู้ ใน เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว นั้น.” |
Οι μαθητές του Ιησού είχαν ανατραφεί μέσα σε ένα τέτοιο περιβάλλον· όταν, λοιπόν, επέστρεψαν, «άρχισαν να απορούν επειδή μιλούσε με γυναίκα». เหล่า สาวก ของ พระ เยซู เติบโต มา ใน สภาพ แวด ล้อม เช่น นั้น ดัง นั้น เมื่อ กลับ มา พวก เขา “จึง คิด ประหลาด ใจ เพราะ พระองค์ ทรง สนทนา กับ ผู้ หญิง.” |
Ενθουσιαστήκαμε λοιπόν όταν πληροφορηθήκαμε ότι το θέμα της φετινής συνέλευσης περιφερείας θα ήταν «Ο Προφητικός Λόγος του Θεού». ดัง นั้น เรา จึง รู้สึก ตื่นเต้น ที่ รู้ ว่า อรรถบท ของ การ ประชุม ภาค ปี นี้ คือ “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า.” |
Είναι λοιπόν διπλά διαφορίσιμη. และมันหาอนุพันธ์ได้สองครั้งด้วย |
Το σημαντικό λοιπόν είναι να αλλάξει όλο αυτό. สิ่งสําคัญตรงนี้ก็คือว่า เราสามารถเปลี่ยนแปลงทั้งหมดนี้ได้ |
Λοιπόν, πήρες τη ζωή σου πίσω τώρα. ตอนนี้คุณได้ชีวิตคุณกลับคืนมาแล้ว |
Πώς θα μπορούσε, λοιπόν, να αποκτήσει τέλειο απόγονο, τον Γιο του Θεού; ฉะนั้น จะ เป็น ไป ได้ อย่าง ไร ที่ เธอ จะ ให้ กําเนิด บุตร ที่ สมบูรณ์ ซึ่ง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า? |
Έτσι λοιπόν, σε μια στιγμή επείγουσας ανάγκης η αντίδραση του σώματός σας στο στρες μπορεί να σώσει τη ζωή σας, όπως λόγου χάρη όταν πετάγεστε αστραπιαία για να αποφύγετε ένα αυτοκίνητο που έρχεται καταπάνω σας. ดัง นั้น ใน ภาวะ ฉุกเฉิน การ ตอบ สนอง ต่อ ความ เครียด ของ ร่าง กาย คุณ จะ ช่วย ชีวิต คุณ ได้ เช่น มัน อาจ ทํา ให้ คุณ กระโดด หลบ รถยนต์ ที่ กําลัง วิ่ง มา. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ λοιπόν ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี