lễ hội ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lễ hội ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lễ hội ใน เวียดนาม

คำว่า lễ hội ใน เวียดนาม หมายถึง งานฉลอง, มหกรรม, เทศกาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lễ hội

งานฉลอง

noun

Ông cho biết: “Những lễ hội ấy kết thúc bằng cảnh say sưa và cãi vã là chuyện thường tình.
เขาบอกว่า “คาดหมายได้เลยว่าหลังจากงานฉลองจบลงจะมีคนที่เมาเหล้าแล้วทะเลาะกัน.

มหกรรม

noun

เทศกาล

noun

Một vài năm trược tôi được mời đến để khai mạc Lễ Hội Israel
หลายปีมาแล้ว ผมได้รับเชิญให้ไปร่วมเปิดงานเทศกาลอิสราเอล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

9-11. a) Điều gì đã dẫn đến một lễ hội trọng đại dưới triều Vua Ê-xê-chia?
9-11. (ก) เหตุ การณ์ เป็น เช่น ไร ซึ่ง นํา ไป สู่ การ ฉลอง เทศกาล ครั้ง สําคัญ ใน สมัย ของ กษัตริย์ ฮิศคียา?
Điều gì đã dẫn đến lễ hội trọng đại vào năm 537 TCN?
เหตุ การณ์ เป็น เช่น ไร ซึ่ง นํา ไป สู่ การ ฉลอง เทศกาล ครั้ง สําคัญ ใน ปี 537 ก. ส. ศ.?
Có phải đây là một dịp thiêng liêng, hoặc chỉ là một lễ hội nhộn nhịp?
นั่น เป็น เหตุ การณ์ สําคัญ ทาง ศาสนา ไหม หรือ ว่า เป็น เพียง ช่วง เวลา ที่ สนุกสนาน และ รื่นเริง เท่า นั้น?
Con muốn tham gia lễ hội đường phố.
พ่อฮะ ผมอยากไปงานคาร์นิวัล
Chưa được enjoy'd để tẻ nhạt là ngày là đêm trước lễ hội một số
ยังไม่ enjoy'd: น่าเบื่อก็คือวันนี้ตามที่เป็นอยู่เมื่อคืนก่อ นงานเทศกาลบางอย่าง
10 Đức Giê-hô-va không bao giờ chấp nhận những lễ hội tà giáo như thế.
10 พระ ยะโฮวา ไม่ เคย ยอม รับ เทศกาล ฉลอง ของ ศาสนา เท็จ เช่น นั้น.
Đức Chúa Trời nghĩ thế nào về loại lễ hội như thế này?
พระเจ้า ทรง มี ทัศนะ เช่น ไร ต่อ งาน ฉลอง แบบ นี้?
Khi lễ hội kéo dài một tuần kết thúc, mọi người mới được thả ra.
หลัง จาก การ เฉลิม ฉลอง ตลอด ทั้ง สัปดาห์ สิ้น สุด ลง พวก เขา ทุก คน ถูก ปล่อย ออก จาก คุก.
Một Bài Học Cho Chúng Ta Ngày Nay Liên Quan Đến Lễ Hội
บทเรียน หนึ่ง ที่ ได้ จาก เทศกาล สําหรับ พวก เรา ใน ปัจจุบัน
Nó là lễ hội truyền thống Nó xua đuổi xà tinh
มันเป็นธรมเนียมในเทศกาลนี้ มันเอาไว้ไล่งู ป้องกันงูกัด
Thật “tốt-đẹp thay” khi họ nhóm hiệp tại các dịp lễ hội ở Giê-ru-sa-lem.
เมื่อ พวก เขา มา อยู่ พร้อม หน้า กัน ใน ช่วง เทศกาล สําคัญ ที่ กรุง เยรูซาเลม นั่น จึง เป็น ช่วง เวลา ที่ “ดี” และ “เป็น สุข.”
Lễ hội mùa xuân.
งานเอ่อ เทศกาลฤดูใบไมผลิ
Lễ hội bắt đầu vào ngày 16 tháng 12 với posadas.
การ เฉลิม ฉลอง เริ่ม ต้น ใน วัน ที่ 16 ธันวาคม ด้วย โปซาดา.
10 Lễ hội đó có thành công không?
10 งาน ฉลอง ครั้ง นั้น ประสบ ผล สําเร็จ ไหม?
Những lễ hội tương tự dần dần được tổ chức trên khắp Hy Lạp.
มี การ ฉลอง เทศกาล ต่าง ๆ คล้าย กัน นี้ ทั่ว ทั้ง ประเทศ กรีซ.
KHI nghĩ đến lễ hội, bạn liên tưởng đến gì?
เมื่อ พูด ถึง เทศกาล คุณ คิด ถึง อะไร?
Các nhà thờ, cả lớn lẫn nhỏ, đều sẽ tham gia các lễ hội kéo dài cả năm.
คริสตจักร ต่าง ๆ ทั้ง ใหญ่ และ เล็ก จะ มี ส่วน ร่วม ใน การ เฉลิม ฉลอง ที่ นาน เป็น ปี.
Điều gì đã dẫn đến lễ hội trọng đại dưới triều vua Giô-si-a?
เหตุ การณ์ เป็น เช่น ไร ซึ่ง นํา ไป สู่ การ ฉลอง เทศกาล ครั้ง สําคัญ ใน รัชสมัย ของ กษัตริย์ โยซียา?
Ba ngày sau lễ hội, khi mọi người đã về hết, bà tìm về nhà một y tá.
สามวันหลังจากนั้น หลังจากทุกคนออกไปจากบ้าน แม่ฉันมาหา พร้อมพยาบาลคนหนึ่ง
Ta có thể nói gì về các dịp lễ hội trong thời Kinh-thánh được viết ra?
อาจ กล่าว ได้ อย่าง ไร เกี่ยว กับ เทศกาล ต่าง ๆ ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล?
18 Ta sẽ nhóm lại những người đau buồn vì không được dự các lễ hội ngươi;+
18 “เรา จะ รวบ รวม คน ที่ เคย เสียใจ เพราะ ไป เทศกาล ใน ศิโยน ไม่ ได้+
Đi lễ hội Thất Tịch không?
/ คุณจะไปงานนิทัศการ Shi shi มัย
Một số lễ hội ngày nay cũng y như vậy.
เทศกาล บาง อย่าง ใน สมัย ปัจจุบัน ก็ เป็น เช่น เดียว กัน.
Chỉ những người nam mới buộc phải đi dự các lễ hội hàng năm.
เฉพาะ ผู้ ชาย เท่า นั้น ที่ มี ข้อ เรียก ร้อง ให้ เดิน ทาง ไป ร่วม ฉลอง เทศกาล เป็น ประจํา ทุก ปี.
Lễ Bánh Không Men là một lễ hội đầy vui mừng
เทศกาล ขนมปัง ไม่ มี เชื้อ เป็น เหตุ การณ์ ที่ น่า ยินดี อย่าง ยิ่ง

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lễ hội ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก