lặp lại ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lặp lại ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lặp lại ใน เวียดนาม
คำว่า lặp lại ใน เวียดนาม หมายถึง ทําซ้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lặp lại
ทําซ้ําverb Hai mươi phần nghìn giây sau, toàn bộ quy trình được lặp lại อีก 20 มิลลิวินาทีให้หลัง กระบวนการทั้งหมดจะถูกทําซ้ํา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hôm nay tôi lặp lại lời khuyên dạy trước đây từ các vị lãnh đạo Giáo Hội. วันนี้ข้าพเจ้าขอย้ําคําแนะนําที่ผู้นําศาสนจักรเคยให้ไว้ |
Lặp lại đi? กรุณาพูดอีกครั้งค่ะ |
Cô không chắc chắn cô đã nghe ông, và để lặp lại câu hỏi của bà. เธอไม่แน่ใจว่าเธอเคยได้ยินเขาและได้เกี่ยวกับการทําซ้ําคําถามของเธอ |
Có nghĩa là “sự lặp lại các luật pháp” và là quyển sách thứ năm của Cựu Ước. หมายถึง “การกล่าวซ้ําถึงกฎ” และเป็นหนังสือเล่มที่ห้าของภาคพันธสัญญาเดิม. |
Cuộc thí nghiệm này đã được lặp đi lặp lại nhiều lần, trong gần 40 năm. ผลการทดลองนี้ได้รับการยืนยันซ้ําแล้วซ้ําเล่า ตลอดเวลาเกือบ 40 ปี |
Lặp đi lặp lại những từ hoặc ý tưởng quan trọng để con bắt đầu học sớm พูด คํา เดิม หรือ เรื่อง เดิม ซ้ํา ๆ เมื่อ สอน ลูก แล้ว เขา ก็ จะ เริ่ม เรียน รู้ และ ซึมซับ ได้ ตั้ง แต่ ยัง เล็ก |
“Khi cầu nguyện tôi thấy mình cứ lặp đi lặp lại một số từ”.—Dupe, 17 tuổi, Benin. “เมื่อ ดิฉัน อธิษฐาน ดิฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง พูด แต่ คํา เดิม ๆ ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก.”—ดิวป์ 17 ปี, เบนิน. |
Tại sao không lặp lại điểm chính mà bạn muốn người đó nhớ? ทําไม ไม่ กล่าว ซ้ํา จุด สําคัญ ที่ คุณ ต้องการ ให้ เขา จด จํา ล่ะ? |
Tuy nhiên, Ngài không lặp lại mệnh lệnh này cho các tín đồ Đấng Christ. แต่ ไม่ ได้ ตรัส ซ้ํา คํา สั่ง นี้ กับ คริสเตียน |
Chúng ta sẽ không lặp lại sai lầm ở Iran, của cuộc cách mạng Misdaq. ขอให้เราอย่าซ้ํารอยความผิดพลาดของอิหร่าน ความผิดพลาดของการปฏิวัติมิสดัก |
Tại sao tự nhiên tiếp tục thực hiện điều đó lặp đi lặp lại? ทําไมธรรมชาติถึงทําอย่างนี้ซ้ําแล้วซ้ําเล่า |
Tuy nhiên, Ngài không lặp lại mệnh lệnh này cho các tín đồ Đấng Christ. แต่ ไม่ ได้ ตรัส ซ้ํา คํา สั่ง นี้ กับ คริสเตียน. |
Và vì vậy, đó là một quá trình không ngừng lặp đi lặp lại. ดังนั้นแล้ว มันเป็นกระบวนการพื้นฐานของตนเอง |
Những gì bạn nói tại một buổi họp hội thánh có thể được cử tọa lặp lại. สิ่ง ที่ คุณ พูด ใน การ ประชุม ประชาคม อาจ มี การ นํา ไป พูด กัน ต่อ. |
Dạy dỗ bằng phương pháp lặp lại 35 สอน โดย ย้ํา จุด สําคัญ 35 |
9 Những lời đề nghị trong quá khứ đủ hệ trọng để được lặp lại vì có công hiệu. 9 เหมาะ ที่ จะ กล่าว ซ้ํา ข้อ แนะ ที่ เคย ให้ มา ก่อน เพราะ ข้อ แนะ เหล่า นั้น ใช้ ได้ ผล. |
Thời & lặp lại ช่วงเวลาทําซ้ํา |
Bạn có thật sự muốn nghe hoặc lặp đi lặp lại những lời đó không? คุณ อยาก ฟัง หรือ ร้อง ตาม เนื้อ นั้น ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก ไหม? |
" Có ", ông Bunting, và bác sĩ lặp đi lặp lại nó. " ใช่" นายตอม่อกล่าวและแพทย์ที่จะทําซ้ํา |
Và chuyện đó cứ lặp đi lặp lại. และนั่นมันเกิดขึ้นอีกครั้ง และอีกครั้งและก็อีกครั้ง |
Lặp lại quá trình này với các hai tấm sau khác ทําซ้ํากระบวนการนี้ มีสองหลังแผ่นอื่น ๆ |
Đức Chúa Trời có chấp nhận lời cầu nguyện được lặp đi lặp lại không? การ กล่าว คํา อธิษฐาน ซ้ํา กัน ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เช่น นั้น เป็น สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง พอ พระทัย กระนั้น ไหม? |
Và nơi Thi-thiên 29:10, ông lặp lại: “Đức Giê-hô-va ngự ngôi vua đến đời đời”. และ ที่ บทเพลง สรรเสริญ 29:10 ท่าน กล่าว ซ้ํา อีก ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา . . . |
Điều đầu tiên bạn chú ý là sự chuyển động lặp đi lặp lại của nó. สิ่งแรกที่คุณสังเกตได้ถึงการเคลื่อนที่ก็คือ มันเกิดขึ้นซ้ํา ๆ |
Tôi trở lại thăm bà, và bà lặp lại là chồng bà không thích Nhân-chứng. ดิฉัน ได้ ไป เยี่ยม สุภาพสตรี คน นี้ อีก และ เธอ พูด ซ้ํา อีก ว่า สามี ของ เธอ ไม่ ชอบ พวก พยาน ฯ. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lặp lại ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก