lãng mạn ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lãng mạn ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lãng mạn ใน เวียดนาม

คำว่า lãng mạn ใน เวียดนาม หมายถึง ความรัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lãng mạn

ความรัก

noun

Nó hơi ủy mị, kiểu lãng mạn như của nhà Harlequin, nhưng hấp dẫn.
มันเป็นเรื่องที่ให้อารมณ์แบบรักโรแมนติกน่ะ แต่ซึ้งมาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Chẳng phải là rất lãng mạn sao?
มันโรแมนติกจริงรึเปล่านะ
Nó hơi ủy mị, kiểu lãng mạn như của nhà Harlequin, nhưng hấp dẫn.
มันเป็นเรื่องที่ให้อารมณ์แบบรักโรแมนติกน่ะ แต่ซึ้งมาก
Nhưng chỉ có tình yêu lãng mạn thì không đủ.
ทว่า ความ รัก ระหว่าง ชาย หญิง ยัง ไม่ พอ.
• Để tránh có quan hệ lãng mạn ngoài hôn nhân, những điều nào có thể giúp ích?
• ข้อ พึง ระวัง อะไร บ้าง อาจ ช่วย คน เรา ได้ ให้ หลีก เลี่ยง การ สร้าง ความ ผูก พัน รักใคร่ นอก สาย สมรส?
11 Hôn nhân không chỉ là một mối quan hệ lãng mạn, nhưng còn hơn thế nữa.
11 ชีวิต คู่ ไม่ ใช่ เป็น แค่ เรื่อง ของ ความ สัมพันธ์ ที่ หวาน ชื่น.
Gián, tôi đã được nhắc nhở, có sự tán tỉnh lãng mạn nhất trong Vương Quốc động vật.
แมลงปีกแข็งเป็นสัตว์ที่โรแมนติดที่สุดแล้ว
lãng mạn, tình yêu khác giới.
รักชู้สาว แบบกามารมณ์
Điều này giống như cách nhìn lãng mạn của châu Âu.
มันเหมือนภาพยุโรปอันแสนโรแมนติคของคุณ
Thỉnh thoảng, bạn cũng nhớ lại tình yêu lãng mạn lúc mới quen nhau.
* บาง ครั้ง คุณ ยัง หวน ระลึก ถึง ความ รู้สึก แบบ รัก ๆ ใคร่ ๆ ที่ มี ใน ช่วง เริ่ม ต้น ความ สัมพันธ์ ของ คุณ.
Có những thí dụ nào trong Kinh-thánh nói về tình yêu lãng mạn?
มี ตัว อย่าง อะไร ใน พระ คัมภีร์ เกี่ยว ด้วย ความ รัก ระหว่าง ชาย กับ หญิง?
Anh thường đứng dưới cửa sổ và hát cho tôi nghe những bài lãng mạn tiếng Hy Lạp.
เขา มัก จะ มา อยู่ ใต้ หน้าต่าง บ้าน และ ร้อง เพลง กรีก เกี้ยว ฉัน.
Khá lãng mạn.
ค่อนข้างโรแมนติก
Thật lãng mạn làm sao.
โรแมนติกซะจริง
Hãy cẩn thận tránh việc vô tình bước vào những quan hệ lãng mạn ngoài hôn nhân.
จง ระวัง อย่า ได้ สร้าง ความ รัก ผูก พัน นอก สาย สมรส แม้ แต่ ที่ อาจ เกิด ขึ้น โดย ไม่ ได้ ตั้งใจ.
Tí nhạc cho không khí lãng mạn?
เพลงสร้างอารมณ์หน่อยไหม
Tại sao chị dùng từ " lãng mạn "... với cái vẻ khinh bỉ thế?
ทําไมพูดอย่างกับ " โรแมนติก " มันไม่ดีไม่งาม
DP: đó là một dự báo thời tiết lãng mạn
แดนนี่: รายงานสภาพอากาศ แบบโรแมนติกน่ะ
Anh đúng là kiểu lãng mạn cổ điển.
คุณเก่าที่โรแมนติก
Tình yêu lãng mạn là một trong những xúc cảm mạnh mẽ nhất trên đời.
รักโรแมนติคเป็นความรู้สึกที่มีอิทธิพลที่สุดในโลกใบนี้
Một chữ là e’ros, ám chỉ đến tình yêu thương lãng mạn đối với người khác phái.
หนึ่ง คือ คํา เอʹรอส หมาย ถึง ความ รัก ของ ชาย กับ หญิง ที่ ควบ คู่ กับ ความ ดึงดูด ระหว่าง เพศ.
Mối tình lãng mạn mùa hè kết thúc với nhiều lý do.
ความรักหน้าร้อนจบลงแล้ว ด้วยเหตุผลต่างๆ
Nó quả rất lãng mạn.
โรแมนติคดีออก
Chủ đề là... Cuộc chạy trốn lãng mạn bốn ngày ba đêm cũng Oska.
ธีมคือ3วัน4คืนที่จะแสนโรแมนติกกับหนุ่มออสการ์
Mấy hóa đơn còn nợ thì không hề lãng mạn.
หนี้ค้างจ่ายมันไม่โรแมนติก...
PM: Anh chị có gọi nó là một cơn lốc lãng mạn không?
มิตเชล: คุณจะอธิบายว่ามันคือนิยายรัก ฉบับลมกรดใช่ไหมค่ะ?

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lãng mạn ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก