kỳ thị ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kỳ thị ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kỳ thị ใน เวียดนาม
คำว่า kỳ thị ใน เวียดนาม หมายถึง แบ่งแยก, กีดกัน, จําแนก, แยกแยะ, แบ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kỳ thị
แบ่งแยก(discriminate) |
กีดกัน(discriminate) |
จําแนก(discriminate) |
แยกแยะ(discriminate) |
แบ่ง(distinguish) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chẳng hạn, nhiều Nhân Chứng bị giết vì kỳ thị chủng tộc dã man ở một số nước. ตัว อย่าง เช่น ระหว่าง การ ปะทุอย่าง รุนแรง ของ ความ เกลียด ชัง ด้าน เชื้อชาติ ใน บาง ประเทศ พยาน ฯ หลาย คน ถูก ฆ่า. |
Tín đồ đấng Christ hay người Âu Châu kỳ thị chủng tộc? คริสเตียน หรือ ชาว ยุโรป ที่ เป็น นัก เหยียด ผิว? |
Cũng không còn thù hằn, kỳ thị chủng tộc, xung đột sắc tộc và bóc lột kinh tế. เช่น เดียว กัน ความ เกลียด ชัง, อคติ ด้าน เชื้อชาติ, ความ รุนแรง ต่อ ชน กลุ่ม น้อย, และ ความ บีบคั้น ทาง เศรษฐกิจ จะ ไม่ มี อีก. |
▪ “Nhiều người bị kỳ thị vì giới tính, tôn giáo hoặc màu da. ▪ “หลาย คน ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม เนื่อง จาก เพศ, ศาสนา, หรือ สี ผิว ของ เขา. |
Tuy nhiên, thành kiến và kỳ thị vẫn lan tràn trên phạm vi toàn thế giới. กระนั้น อคติ และ การ เลือก ที่ รัก มัก ที่ ชัง ก็ ยัง แพร่ หลาย ทั่ว โลก อยู่. |
Hoặc có lẽ bạn trở thành nạn nhân của sự kỳ thị hay bất công nào đó. หรือ บาง ที คุณ อาจ ตก เป็น เหยื่อ ของ การ เลือก ปฏิบัติ หรือ ความ อยุติธรรม แบบ ใด แบบ หนึ่ง. |
Một người cũng cần được an ủi vì bị kỳ thị hoặc thành kiến. นอก จาก นั้น บาง คน อาจ ต้อง ได้ รับ การ ปลอบโยน เพราะ เขา ตก เป็น เหยื่อ ของ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม หรือ อคติ. |
Điều duy nhất ta có thể làm là gọi chính xác tên nó: tội phạm kỳ thị. อย่างน้อยที่สุดที่เราทําได้ ก็คือการเรียกมันว่า อาชญากรรมแห่งความเกลียดชัง |
Chuyện đó làm ông khó chịu và cảm thấy mình bị kỳ thị. พฤติกรรม ดัง กล่าว รบกวน ใจ เขา และ เขา รู้สึก ว่า ถูก เหยียด หยาม. |
Có bao giờ bạn là nạn nhân của sự kỳ thị chưa? คุณ เคย ถูก ใคร ดูหมิ่น เหยียด หยาม ไหม? |
Dưới sự cai trị của Giê-su, sự hận thù hay kỳ thị sẽ không còn nữa ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ พระ เยซู จะ ไม่ มี ความ เกลียด ชัง หรือ ความ ลําเอียง อีก เลย |
Những vụ xâm phạm nhân quyền và kỳ thị được in trên báo hàng ngày. การ ละเมิด สิทธิ มนุษยชน และ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม ปรากฏ ใน ข่าว ทุก วัน. |
Do đó, môn đồ Chúa Giê-su không kỳ thị người đồng tính.—1 Phi-e-rơ 2:17. ดัง นั้น คริสเตียน แท้ ไม่ มี อคติ ต่อ คน ที่ ใช้ ชีวิต แบบ รัก ร่วม เพศ.—1 เปโตร 2:17 |
Kinh Thánh ủng hộ việc căm ghét hoặc kỳ thị người đồng tính. คัมภีร์ ไบเบิล สนับสนุน ให้ เกลียด หรือ มี อคติ กับ พวก รัก ร่วม เพศ |
Nhưng khi ta cùng cất tiếng nói, chính là lúc sự kỳ thị bị dập tắt. แต่เมื่อใดก็ตามที่เรา ร่วมกันเปล่งเสียงของเราออกมา ตอนนั้นเองคือเวลา ที่เราหยุดความเกลียดชัง |
Tại sao sự kỳ thị lại xảy ra? ทําไม จึง เกิด การ เลือก ที่ รัก มัก ที่ ชัง ขึ้น มา อีก? |
Cậu có kỳ thị gì không? นายมีปัญหาเหรอ |
Phải chăng không thể nào loại trừ đi sự kỳ thị và phân biệt chủng tộc? เป็น ไป ไม่ ได้ หรือ ที่ จะ กําจัด การ เลือก ที่ รัก มัก ที่ ชัง และ การ เหยียด เชื้อชาติ? |
Anh Jonathan, người Mỹ gốc Hàn Quốc, là nạn nhân của việc kỳ thị chủng tộc lúc còn nhỏ. โจนาทาน ชาย ชาว เกาหลี ที่ เกิด ใน อเมริกา ถูก รังเกียจ เดียด ฉันท์ เพราะ เรื่อง เชื้อชาติ ตั้ง แต่ เป็น เด็ก. |
Không phải ngẫu nhiên mà tội ác do kỳ thị gia tăng tỷ lệ thuận với các kỳ bầu cử. มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่อาชญากรรม แห่งความเกลียดชังเพิ่มขึ้น ควบคู่ไปกับวัฏจักรการเลือกตั้ง |
Điều gì giúp một thành viên băng đảng kiềm chế tính nóng giận và vượt qua sự kỳ thị chủng tộc? อะไร ช่วย ให้ สมาชิก แก๊ง อันธพาล คน หนึ่ง ควบคุม ความ โกรธ และ เอา ชนะ ความ เกลียด ชัง ระหว่าง เชื้อชาติ ได้? |
Một số bài lên tiếng chống sự bất công, kỳ thị chủng tộc và hành động hung bạo của cảnh sát. เพลง แร็ป บาง เพลง มี เนื้อร้อง ต่อ ต้าน ความ อยุติธรรม, การ แบ่ง แยก ผิว, และ การ ทารุณ โหด ร้าย ของ ตํารวจ. |
VÀO những năm gần đây, thành kiến về tôn giáo và sự kỳ thị chủng tộc đã lan tràn khắp thế giới. ไม่ กี่ ปี มา นี้ อคติ ทาง ด้าน ศาสนา และ คติ นิยม เชื้อชาติ ได้ ขยาย ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก. |
Nếu ta không có những số liệu này, làm sao có thể hiểu sự kỳ thị, chưa nói đến sửa chữa nó? หากเราไม่มีข้อมูลนี้ เราจะศึกษาการแบ่งแยกได้อย่างไร อย่าพูดถึงการแก้ปัญหาเลย |
Sự kỳ thị chủng tộc và sự căng thẳng giữa các cộng đồng đã khiến máu chảy thành sông ngay trong thế kỷ 20. อคติ ทาง ด้าน ผิว และ ความ ตึงเครียด ของ ชุมชน ได้ เป็น เหตุ ให้ มี การ นอง เลือด แม้ แต่ ใน ศตวรรษ ที่ 20 ด้วย ซ้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kỳ thị ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก