कष्ट करना ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า कष्ट करना ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ कष्ट करना ใน ภาษาฮินดี

คำว่า कष्ट करना ใน ภาษาฮินดี หมายถึง พยายามอย่างหนัก, ชนชั้นกรรมาชีพ, ขยาย, งานใช้แรงกาย, กรรมกร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า कष्ट करना

พยายามอย่างหนัก

(labour)

ชนชั้นกรรมาชีพ

(labour)

ขยาย

(put out)

งานใช้แรงกาย

(labour)

กรรมกร

(labour)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

कष्ट का सामना करते वक़्त हमने जो सबक़ सीखे उनमें यह सबसे महत्त्वपूर्ण साबित हुआ।
นั่น ปรากฏ ว่า เป็น บทเรียน สําคัญ ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ที่ เรา เรียน รู้ ใน การ จัดการ กับ สภาพ ที่ เลว ร้าย.
तू मेरे दुःख और कष्ट पर दृष्टि कर, और मेरे सब पापों को क्षमा कर।”
ขอ ทรง พิจารณา ดู ความ ทุกข์ ยาก และ ความ ลําบาก กรากกรํา ของ ข้าพเจ้า; และ โปรด ยก บาป ของ ข้าพเจ้า ทั้ง สิ้น.”
(१ पतरस ३:८, NW) क्या आप तब ऐसा कर सकते हैं जब आपका विवाह-साथी कष्टकर चिन्ता का अनुभव करता है?
(1 เปโตร 3:8, ล. ม.) คุณ ทํา เช่น นี้ ได้ ไหม เมื่อ คู่ สมรส ของ คุณ ประสบ ความ กังวล ทุกข์ ร้อน?
(१ कुरिन्थियों ३:१९) फिर भी, अधिकांश मनुष्य यहोवा की शिक्षाओं पर ध्यान देने के बजाय मूर्खतापूर्वक कष्ट सहना पसन्द करते हैं।
(1 โกรินโธ 3:19) กระนั้น ก็ ดี ผู้ คน ส่วน ใหญ่ พอ ใจ ทน ทุกข์ อย่าง โง่ เขลา แทน ที่ จะ ใส่ ใจ กับ คํา สอน ของ พระ ยะโฮวา.
पाप के परिणामस्वरूप, हमारी पहली माँ को बच्चे पैदा करते वक़्त कष्ट और शारीरिक वेदना का श्राप दिया गया।
เนื่อง จาก กระทํา บาป มารดา แรก ของ เรา จึง ถูก สาป ด้วย ความ ทุกข์ และ ความ เจ็บ ปวด ทาง ร่าง กาย ขณะ คลอด บุตร.
बाइबल पहले से खबरदार करती है कि जो कोई शादी करेगा उसे कष्ट झेलने पड़ेंगे।—1 कुरिन्थियों 7:28, NHT.
คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า คน ที่ สมรส สามารถ คาด หมาย ได้ เลย ว่า จะ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก.—1 โกรินโธ 7:28, ล. ม.
(रोमियों ८:५-८; याकूब १:१४, १५) ऐसा करना कष्टकर हो सकता है, चूँकि ‘मारना कूटना’ का शाब्दिक अर्थ ‘आँख के नीचे मारना’ (किंग्डम इंटरलीनियर, Kingdom Interlinear) है।
(โรม 8:5-8; ยาโกโบ 1:14, 15) การ ทํา เช่น นั้น อาจ เจ็บ ปวด ก็ ได้ เนื่อง จาก คํา ที่ แปล ว่า “ทุบ ตี” ตาม ตัว อักษร หมาย ถึง ‘ชก ใต้ ตา’ (คิงดอม อินเทอร์ลิเนีย).
लेकिन इस व्यवस्था में जब हम परीक्षाओं और कष्ट का सामना करते हैं तब हालाँकि यहोवा ने हमारी मदद करने की प्रतिज्ञा की है, वह पूर्ण बचाव नहीं देता है।
แต่ ถึง แม้ พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา ว่า จะ ช่วย เรา เมื่อ เรา เผชิญ การ ทดลอง และ ความ ลําบาก ใน ระบบ นี้ พระองค์ ก็ ไม่ ได้ ให้ ทาง หนี พ้น โดย เด็ดขาด.
हमने उन्हें आश्वस्त किया कि हम वहाँ अमरीका या किसी दूसरी मानव-निर्मित सरकार का नहीं, बल्कि परमेश्वर के राज्य का प्रतिनिधित्व करने के लिए थे, जो सभी युद्धों का और उनके साथ आए कष्टों का अन्त करेगा
พวก เรา ให้ คํา รับรอง แก่ เขา ว่า เรา ไม่ ได้ มา เป็น ตัว แทน สหรัฐ หรือ รัฐบาล อื่น ๆ ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น แต่ เรา เป็น ตัว แทน ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง ราชอาณาจักร นี้ จะ ปราบ สงคราม ทุก รูป แบบ พร้อม ทั้ง ความ ทุกข์ ยาก ที่ มา กับ สงคราม.
(याकूब १:१३) इस कारण, मानवजाति को पीड़ित कर रहे अनेकों कष्ट परमेश्वर की ओर से नहीं आ सकते।
(ยาโกโบ 1:13, ล. ม.) เมื่อ เป็น เช่น นั้น พระเจ้า คง ไม่ ได้ ก่อ ความ ยาก ลําบาก มาก มาย ที่ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน.
जिन अप्रिय और कष्टकर परिस्थितियों का हम सामना करते हैं, उन्हें मद्दे नज़र रखते हुए, क्या यह सम्भव भी है?
เมื่อ คํานึง ถึง สภาพการณ์ แวด ล้อม ที่ ไม่ น่า ยินดี และ น่า อิด หนา ระอา ใจ ซึ่ง พวก เรา ต้อง ต่อ สู้ แล้ว เป็น ไป ได้ ไหม ที่ เรา จะ ชื่นชม ยินดี เสมอ?
फिर भी, यह कितना महत्त्वपूर्ण है कि प्राचीन ऐसी कष्टकर परिस्थितियों में धैर्य से कार्य करें!
กระนั้น นับ ว่า สําคัญ เพียง ไร ที่ ผู้ ปกครอง สําแดง ความ อด กลั้น ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ เป็น การ ทดลอง เช่น นั้น!
(भजन ३१:७) यों भजनहारे ने प्रार्थना की, और अनेक आज इसलिए आनन्द मनाते हैं कि परमेश्वर का वचन उन्हें अपने कष्ट सहने की मदद करता है।
(บทเพลง สรรเสริญ 31:7) ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ ได้ อธิษฐาน เช่น นั้น และ หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ ชื่นชม ยินดี เพราะ พระ วจนะ ของ พระเจ้า ช่วย พวก เขา ให้ รับมือ กับ ความ ทุกข์ ของ เขา.
अंततः जब ऐसा लगने लगा कि मैं उन्हें केवल कष्ट पहुँचा रहा था, मैंने ऐसा करना छोड़ दिया।
ใน ที่ สุด ผม ก็ เลิก เพราะ ดู เหมือน ว่า ผม มี แต่ ก่อ ความ รําคาญ ให้ กับ เธอ.
५ तिस पर भी, हम शायद ऐसा महसूस करें कि हमारा भार कष्टकर है।
5 แม้ ว่า เรา ได้ ทํา ดัง กล่าว แล้ว เรา ยัง อาจ รู้สึก ว่า ภาระ ของ เรา หนัก มาก.
प्रभु इस्राएल को अपने उद्देश्य प्रकट करता है—इस्राएल को कष्टों की भट्टी में चुना गया था और बाबुल से निकलती है—यशायाह 48 से तुलना करें
พระเจ้าทรงเปิดเผยพระประสงค์ของพระองค์แก่อิสราเอล—อิสราเอลถูกเลือกไว้ในเตาหลอมแห่งความทุกข์และจะต้องไปจากบาบิโลน—เปรียบเทียบอิสยาห์ ๔๘.
उसने कहा: ‘प्रभु द्वारा अभिशप्त इस भूमि पर कठिन परिश्रम करने में हमें कष्ट होता है।’—उत्पत्ति 3:17-19; 5:29, बुल्के बाइबिल।
แผ่นดิน ที่ ถูก แช่ง สาป และ พืช ที่ มี หนาม งอก ขึ้น บน แผ่นดิน นั้น ก่อ ผล กระทบแก่ ลูก หลาน ของ อาดาม อย่าง มาก จน ลาเม็ค บิดา ของ โนฮา ถึง กับ เอ่ย ถึง ‘ความ เหน็ด เหนื่อย จาก มือ ของ พวก เขา เนื่อง จาก แผ่นดิน ที่ พระเจ้า ได้ ทรง สาป ไว้ นั้น.’—เยเนซิศ 3:17-19; 5:29.
3 और अब, हे मेरे बेटे हिलामन, देखो, तुम अपनी युवावस्था में हो, और इसलिए, मैं तुमसे विनती करता हूं कि तुम मेरी बातों को सुनो और मुझसे सीखो; क्योंकि मैं जानता हूं कि जो कोई भी परमेश्वर में अपना विश्वास दिखाएगा, तो वह उनकी सहायता उनकी परेशानियों, और अनके दुखों, और उनके कष्टों में करेगा, और अंतिम दिन में वे उत्कर्षित किये जाएंगे ।
๓ และบัดนี้, โอ้ฮีลามันลูกพ่อ, ดูเถิด, ลูกยังอยู่ในวัยเยาว์, และฉะนั้น, พ่อจึงวิงวอนลูกให้ฟังถ้อยคําของพ่อและเรียนรู้จากพ่อ; เพราะพ่อรู้ว่าผู้ใดก็ตามที่มอบความไว้วางใจของพวกเขาในพระผู้เป็นเจ้าจะได้รับการค้ําจุนในความเดือดร้อนกของพวกเขา, และความยุ่งยากของพวกเขา, และความทุกข์ของพวกเขา, และพระองค์จะทรงยกขึ้นขในวันสุดท้าย.
(दानिय्येल 9:15) और दानिय्येल इसलिए बिनती नहीं कर रहा था कि वह कष्टों से छुटकारा पाना चाहता था।
(ดานิเอล 9:15) และ ความ ห่วงใย ของ ท่าน ก็ ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ ได้ การ บรรเทา ทุกข์ เท่า นั้น.
13 कुछ लोग अहंकार में फूले हुए थे, और अन्य अत्याधिक विनम्र थे; कुछ लोग गाली के बदले गाली देते थे जब कि अन्य गाली और उत्पीड़न और हर प्रकार के कष्टों को सहन करते थे, और पलटकर उन्हें भला-बुरा नहीं कहते थे, परन्तु परमेश्वर के सामने विनम्र और पश्चातापी रहते थे ।
๑๓ บางคนทะนงตนด้วยความถือดี, และคนอื่นถ่อมตนอย่างยิ่ง; บางคนตอบโต้การบริภาษด้วยการบริภาษ, ขณะที่คนอื่น ๆ ทนรับการบริภาษและการข่มเหงกและความทุกข์นานัปการ, และไม่ได้หันไปจ้วงจาบขเป็นการตอบแทน, แต่ถ่อมตนและสํานึกผิดต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า.
15 देखो, जैसा तुमने मेरे साथ किया है, इसलिए ऐसा होगा कि तुम्हारे वंश के बहुतों को उन्हीं कष्टों को भोगना पड़ेगा जो मैं भोगता हूं; यहां तक कि आग से जल कर मरने का कष्ट; और यह इसलिए होगा कि वे प्रभु अपने परमेश्वर द्वारा दिए जाने वाले उद्धार में विश्वास करते है ।
๑๕ ดูเถิด, แม้ดังที่ท่านทํากับข้าพเจ้าฉันใด, มันจะบังเกิดขึ้นฉันนั้นคือพงศ์พันธุ์ของท่านจะทําให้คนมากมายรับทุกขเวทนาดังที่ข้าพเจ้ารับทุกขเวทนา, แม้ด้วยความเจ็บปวดของการตายกด้วยไฟ; และนี่เพราะคนเหล่านั้นเชื่อในการช่วยให้รอดของพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา.
(रोमियों १५:४) यहोवा की हिदायत को आत्मसात् करने से हमें कष्ट सहने के लिये शक्ति मिलेगी, हताशा के समय में हमें सांत्वना मिलेगी, और राज्य आशा को हमारे हृदयों में उज्ज्वल रखेगी।
(โรม 15:4) การ ซึมซับ คํา สั่ง สอน จาก พระ ยะโฮวา จะ ทํา ให้ เรา เข้มแข็ง ทน ความ ยาก ลําบาก ต่าง ๆ, ปลอบ ประโลม ใจ เรา ใน ยาม ที่ เรา รู้สึก หดหู่, และ ทํา ให้ ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร ลุก โชน ใน หัวใจ ของ เรา เสมอ.
हां, मैं प्रलोभन से क्यों पराजित होऊं कि जिससे मेरे हृदय में शैतान घुसकर मेरी शांति भंग करे और मेरी आत्मा को कष्ट पहुंचाए ?
แท้จริงแล้ว, ไฉนข้าพเจ้าจึงต้องเปิดทางให้แก่การล่อลวงข, เพื่อให้มารร้ายมีที่ในใจข้าพเจ้าที่จะทําลายสันติคของข้าพเจ้าและทําให้จิตวิญญาณข้าพเจ้าทนทุกข์เล่า ?
6 और ऐसा होगा कि मैं उन के बीच ओले बरसाऊंगा, और यह उन्हें नष्ट करेगा; और वे पुरवैया हवा द्वारा भी कष्ट झेलेंगे; और कीड़े भी उनके प्रदेश का विनाश करेंगे, और उनके अनाज को खा जाएंगे ।
๖ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือเราจะส่งลูกเห็บไปในบรรดาพวกเขา, และมันจะกระหน่ําพวกเขา; และพวกเขาจะถูกกระหน่ําจากลมตะวันออกกด้วย; และแมลงขจะก่อความเดือดร้อนในแผ่นดินของพวกเขาด้วย, และกัดแทะธัญพืชของพวกเขา.
इसके बारे में याद दिलाते हुए पौलुस लिखता है: “उन दिनों का स्मरण करो, जब तुम ज्योति प्राप्त करने के पश्चात् घोर कष्टों के संघर्ष में स्थिर रहे थे।”
ท่าน เขียน ว่า “จง ระลึก เสมอ ถึง สมัย ก่อน ๆ ซึ่ง หลัง จาก ท่าน ทั้ง หลาย ได้ รับ ความ สว่าง แล้ว ท่าน ทั้ง หลาย ได้ เพียร อด ทน การ ต่อ สู้ อย่าง หนัก ด้วย ความ ลําบาก.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ कष्ट करना ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ