Khổng Tử ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Khổng Tử ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Khổng Tử ใน เวียดนาม

คำว่า Khổng Tử ใน เวียดนาม หมายถึง ขงจื๊อ, ขงจื๊อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Khổng Tử

ขงจื๊อ

proper

Phải thừa nhận rằng nguyên tắc đạo đức của Khổng Tử có giá trị.
เป็นที่ยอมรับว่า หลักของลัทธิขงจื๊อข้อนี้มีข้อดีบางอย่าง.

ขงจื๊อ

proper

Phải thừa nhận rằng nguyên tắc đạo đức của Khổng Tử có giá trị.
เป็นที่ยอมรับว่า หลักของลัทธิขงจื๊อข้อนี้มีข้อดีบางอย่าง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Khổng Tử và những người khác dạy những biến thể của Luật Vàng
ขงจื๊อ และ คน อื่น ๆ สอน เรื่อง กฎ ทอง ใน แง่ มุม ที่ แตกต่าง กัน ออก ไป
Và anh đang sửa lại một truyền thống nghệ thuật Khổng Tử về đá học giả.
แล้วเขาได้สร้างงานขึ้นมาใหม่เกี่ยวกับขนบศิลปะขงจื้อดั้งเดิม จากศิลาจารึก
Khổng Tử tán thành việc thờ cúng tổ tiên
ขงจื๊อ มี เจตคติ ที่ เห็น ชอบ กับ การ นมัสการ บรรพบุรุษ
Đây là lời nói được quy cho Khổng Tử, tôn sư và nhà triết học Trung Quốc nổi tiếng.
หลัก จริยธรรม ข้อ นี้ เชื่อ ว่า เป็น ของ ขงจื๊อ อาจารย์ และ นัก ปราชญ์ ชาว จีน ที่ มี ชื่อเสียง.
Khổng Tử không nói nhiều đến Đời Sau; thay vì thế ông nhấn mạnh đến tầm quan trọng của đạo đức và hạnh kiểm mà xã hội chấp nhận.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เขา เน้น คุณ ความ ดี ตาม หลัก ศีลธรรม และ ความ ประพฤติ อัน เป็น ที่ ยอม รับ ใน สังคม.
Khi đọc những lời này, một người có thể thấy rằng lời tuyên bố của Khổng Tử tương tự những gì Chúa Giê-su nói sau này, nhưng có tính cách thụ động.
เมื่อ อ่าน คํา พูด เหล่า นี้ คน เรา จะ เห็น ได้ ว่า ถ้อย คํา ของ ขงจื๊อ เป็น คํา พรรณนา ใน เชิง ปฏิเสธ เมื่อ เทียบ กับ สิ่ง ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส ใน ภาย หลัง.
Khoảng phân nửa số người viết Kinh Thánh hoàn tất việc ghi chép của họ trước khi nhà hiền triết lừng danh Trung Hoa là Khổng Tử và người sáng lập Phật giáo là Sĩ-đạt-ta Cồ-đàm ra đời.
ประมาณ ครึ่ง หนึ่ง ของ ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ บันทึก ข้อ เขียน ของ ตน เสร็จ ก่อน การ กําเนิด ของ ทั้ง ขงจื๊อ ปราชญ์ ชาว จีน ผู้ โด่งดัง และ เจ้า ชาย สิทธัตถะ โคตมะ ผู้ ก่อ ตั้ง ศาสนา พุทธ.
Theo các tu sĩ dòng Tên thì các sách “thánh”, như cuốn Avesta của đạo thờ lửa hoặc Tứ thư của Khổng Tử, đã được viết “một phần nào dưới ảnh hưởng của Thánh Linh, và vì thế những sách này có ít nhiều ‘điều do Đức Chúa Trời tiết lộ’ ”.
สําหรับ นิกาย เจซูอิต หนังสือ “ศักดิ์สิทธิ์” ต่าง ๆ อาทิ โซโรแอสเตรียน อะเวสทา หรือ คัมภีร์ สี่ เล่ม อัน เป็น หลัก คํา สอน ของ ขงจื๊อ ได้ รับ การ เขียน “โดย อํานาจ ครอบ งํา ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ อยู่ บ้าง และ ด้วย เหตุ นี้ จึง มี บาง ส่วน ใน หนังสือ เหล่า นั้น บรรจุ ด้วย เรื่อง ‘การ เปิด เผย จาก พระเจ้า.’”
9 Khởi đầu Khổng Giáo là một trường phái về nguyên tắc xử thế và đạo đức dựa trên cơ sở những dạy dỗ của người sáng lập, Khổng Phu Tử.
9 ใน ตอน แรก ลัทธิ ขงจื๊อ เป็น ปรัชญา ที่ สอน เรื่อง ศีลธรรม และ จริยธรรม ตาม คํา สอน ของ ขงจื๊อ ผู้ ก่อ ตั้ง ลัทธิ นี้.
Làm thế nào bạn có thể ổn định những phân tử khổng lồ này đó dường như có thể làm được
คุณทําให้โมเลกุลใหญ่ๆ ที่เจริญเติบโตได้ มีความมั่นคงได้อย่างไร
Người ta nhận ra rằng khi họ thực thi Quy Tắc Vàng như Khổng Tử nói, "cả đời và từng khắc," không phải chỉ hành động tốt một vài ngày rồi sau đó trở về cuộc sống tham lam và ích kỷ, mà là làm nó mọi ngày và mỗi ngày, bạn tự truất ngôi mình khỏi vị trí trung tâm trong thế giới của bản thân, đặt một người khác vào đó, và tự vượt qua chính mình.
ผู้คนได้ค้นพบว่าเมื่อพวกเขา นํากฎทองคํามาปฏิบัติจริง "ทั้งวันและทุกวัน" แบบที่ขงจื๊อกล่าว ไม่ใช่แค่ทําความดีประจําวันหนึ่งอย่าง เสร็จแล้วก็กลับไปใช้ชีวิตแห่งความโลภ และความเห็นแก่ตัว แต่ทําดีทั้งวันและทุกวัน คุณจะล้มล้างตัวเองจากศูนย์กลางของโลกคุณ เอาใจเขามาใส่ใจเรา และข้ามพ้นอัตตาตัวเอง
Tại sao Đa-vít không sợ sư tử, gấu và tên khổng lồ?
ทําไม ดาวิด ไม่ กลัว สิงโต หมี และ ทหาร ตัว ใหญ่ ยักษ์ คน นั้น?
Tuyệt vời như vậy, tôi tin rằng đã đến lúc chúng ta nên hoàn thiện những gã khổng lồ điện tử đồ sộ này bằng thứ mà tự nhiên đã phát minh: vi sinh, sinh vật đơn bào mà chính nó tự sinh sản, tự sửa chữa. một cỗ máy sống.
แม้ว่ามันจะเจ๋งมากก็ตาม ฉันเชื่อว่ามันถึงเวลาแล้ว ที่เราจะเสริมยักษ์อิเล็กทรอนิคเหล่านี้ ด้วยสิ่งที่ธรรมชาติได้สร้างขึ้นไว้แล้ว จุลชีพ สิ่งมีชีวิตเซลล์เดียว ที่ตัวมันเอง สามารถเจริญเติบโต สมบูรณ์ได้ด้วยตัวเอง มันคือจักรกลที่มีชีวิต
Nếu họ phàn nàn, nói với họ Khổng Tử có nói rằng,
ถ้ามันบ่นเพียงบอกมันว่าขงจื้อ กล่าวว่า "
Lập trường của Khổng Tử về việc thờ cúng tổ tiên là gì?
ทัศนะ ของ ขงจื๊อ ใน เรื่อง การ นมัสการ บรรพบุรุษ เป็น เช่น ไร?
Phải thừa nhận rằng nguyên tắc đạo đức của Khổng Tử có giá trị.
เป็น ที่ ยอม รับ ว่า หลัก ของ ลัทธิ ขงจื๊อ ข้อ นี้ มี ข้อ ดี บาง อย่าง.
Theo Tuân Tử (Hsün-tzu), một trong ba đại triết gia Khổng học, thì bản tính con người là ác và có khuynh hướng ích kỷ.
ตาม ที่ ชืนด์ซู หนึ่ง ใน สาม ของ นัก ปราชญ์ ขงจื๊อ คน สําคัญ ว่า ไว้ นั้น นิสัย ของ มนุษย์ นั้น ชั่ว และ เอนเอียง ไป ทาง เห็น แก่ ตัว.
Đức Giê-hô-va giải cứu ông “khỏi vấu sư-tử và khỏi cẳng gấu”, cùng khỏi tay người khổng lồ Phi-li-tin Gô-li-át.
พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ท่าน ให้ รอด “จาก เล็บ เท้า สิงโต และ จาก เล็บ หมี” และ จาก มือ ของ ฆาละยัธ ชาย ร่าง ยักษ์ ชาว ฟะลิศตีม.
23 Khổng Tử là nhà đại hiền triết khác của Trung Hoa vào thế kỷ thứ sáu TCN. Triết lý của ông là nền tảng cho Khổng Giáo.
23 ขงจื๊อ ปราชญ์ ผู้ โดด เด่น อีก คน หนึ่ง ของ จีน ใน ศตวรรษ ที่ หก ก. ส. ศ. ซึ่ง หลัก ปรัชญา ของ เขา ได้ กลาย เป็น พื้น ฐาน ของ ลัทธิ ขงจื๊อ นั้น ไม่ ได้ ออก ความ เห็น มาก เท่า ไร เกี่ยว กับ ชีวิต หลัง ความ ตาย.
Đồ đệ của Khổng Tử tuân thủ nguyên tắc lễ và nhân, bao gồm các đức tính như tử tế, khiêm nhường, kính trọng và trung tín.
สานุศิษย์ ของ ขงจื๊อ ปฏิบัติ ตาม หลักการ ของ ลี้ และ เรน ซึ่ง เพ่งเล็ง ใน คุณลักษณะ ต่าง ๆ เช่น ความ กรุณา, ความ ถ่อม, ความ นับถือ, และ ความ ภักดี.
Khi trả lời cho môn đệ, Khổng Tử hai lần tuyên bố: “Đừng làm cho người khác những gì mà mình không muốn người khác làm cho mình”.
สอง ครั้ง ขงจื๊อ กล่าว ใน คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม จาก พวก ศิษย์ ว่า “สิ่ง ที่ ท่าน ไม่ ต้องการ ให้ คน อื่น ทํา กับ ท่าน ก็ อย่า ทํา สิ่ง นั้น กับ คน อื่น.”
Vì không thể trả được, người đầy tớ van xin chủ thương xót cho, và chủ hắn lấy lòng tử tế mà tha cho hắn món nợ khổng lồ lên đến 60.000.000 đơ-ni-ê.
เมื่อ ไม่ สามารถ ใช้ หนี้ ได้ บ่าว จึง ได้ วอน ขอ ความ เมตตา และ นาย ของ เขา ได้ เมตตา ยก หนี้ ให้ เขา จํานวน มหาศาล ถึง 60,000,000 เดนารี ที เดียว.
Quyển thứ nhất trong 66 quyển hợp thành Kinh-thánh đã được viết ra khoảng một ngàn năm trước ông Phật và Khổng tử và độ hai ngàn năm trước ông Mô-ha-mét (Muhammad).
พระ ธรรม เล่ม แรก ของ 66 เล่ม ที่ มี อยู่ ใน คัมภีร์ไบเบิล นั้น ถูก จารึก เมื่อ ประมาณ หนึ่ง พัน ปี ก่อน พระ พุทธ และ ขงจื๊อ และ ราว สอง พัน ปี ก่อน มะหะหมัด .
Đặc biệt đối với người Đông Phương, lời tuyên bố của Khổng Tử rất là phổ biến vì ông được sùng kính như là một nhà hiền triết và một bậc thầy lớn nhất ở Đông Phương.
ที่ รู้ จัก กัน ดี โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ผู้ คน ใน ตะวัน ออก ไกล ก็ คือ ถ้อย คํา ของ ขงจื๊อ ผู้ ซึ่ง ได้ รับ ความ เคารพ นับถือ ใน ประเทศ ทาง ตะวัน ออก ฐานะ เป็น ปราชญ์ และ อาจารย์ ผู้ ยิ่ง ใหญ่.
Phần đầu của sách này được viết vài thế kỷ trước khi các bài thi ca đầu tiên thuộc bộ kinh Veda của Ấn Độ Giáo được ghép lại, và khoảng một ngàn năm trước khi Phật, Mahāvīra và Khổng Tử sanh ra.
ส่วน แรก ของ หนังสือ นี้ เขียน สอง สาม ศตวรรษ ก่อน คัมภีร์ พระ เวท บท สวด ชุด แรก สุด ของ คัมภีร์ ฮินดู รวบ รวม ขึ้น และ ประมาณ หนึ่ง พัน ปี ก่อน พระ พุทธเจ้า, พระ มหา วีระ, และ ขงจื๊อ มี ชีวิต อยู่ บน โลก.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Khổng Tử ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก