không có lý trí ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า không có lý trí ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ không có lý trí ใน เวียดนาม
คำว่า không có lý trí ใน เวียดนาม หมายถึง จํานวนอตรรกยะ, ไม่สมเหตุสมผล, ไม่มีเหตุผล, ไร้สาระ, อตรรกยะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า không có lý trí
จํานวนอตรรกยะ(irrational) |
ไม่สมเหตุสมผล(irrational) |
ไม่มีเหตุผล(irrational) |
ไร้สาระ(irrational) |
อตรรกยะ(irrational) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sự rối loạn của anh là không có lý trí rồi. ไม่เห็นต้องสงสัย |
Ông Eusebius có kể lại chuyện của một phụ nữ trẻ sống vào gần cuối thế kỷ thứ hai, trước khi chết vì bị hành hạ, cô đã nêu rõ điểm là tín đồ Đấng Christ “không được phép ăn huyết ngay cả của những con vật không có lý trí”. ยูเซบิอุส ได้ เล่า ถึง หญิง สาว ผู้ หนึ่ง ใน ปลาย ศตวรรษ ที่ สอง ผู้ ซึ่ง ก่อน เสีย ชีวิต จาก การ ทรมาน ได้ ยืนยัน ว่า คริสเตียน “ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ รับประทาน เลือด แม้ แต่ เลือด ของ สัตว์ เดรัจฉาน.” |
Chúng ta là những động vật xã hội, không phải động vật có lý trí. เราเป็นสัตว์สังคม ไม่ใช่สิ่งมีชีวิตแห่งตรรกะเหตุผล |
Con rắn nói chuyện với Ê-va không có lý trí, vì thế không phải là thủ phạm. งู ที่ คิด หา เหตุ ผล ไม่ ได้ ซึ่ง พูด กับ ฮาวา ไม่ ควร ถูก ตําหนิ ใน เรื่อง นี้. |
Tâm trí có thể không cho chúng ta nghĩ đến lý do nào khác có thể giải thích cử chỉ của họ. ความ คิด ของ เรา อาจ ไม่ ยอม พิจารณา คํา อธิบาย อื่น ใด ที่ เป็น ไป ได้ สําหรับ การ กระทํา ของ เขา. |
Những thái độ ấy thuộc về “xác-thịt” theo nghĩa chúng giống như những đặc tính của tạo vật không có lý trí. เจตคติ แบบ นั้น เป็น “อย่าง เดรัจฉาน” เพราะ เป็น ผล ที่ เกิด จาก แนว โน้ม ทาง โลก คล้าย ๆ กับ ลักษณะ นิสัย ของ สัตว์ ซึ่ง หา เหตุ ผล ไม่ เป็น. |
Và nếu họ không có 70%, 80% phiếu tín nhiệm, họ sẽ rời khỏi vị trí của mình, đây cũng là lý do tại sao tôi không thể là CEO hơn 10 năm. หากได้ไม่ถึง 70 หรือ 80% เขาก็พ้นจากตําแหน่ง นั่นคือเหตุผลว่า ผมไม่ได้เป็นซีอีโอเกินกว่า 10 ปี |
Việc một người để lòng mình trở nên “chua-xót” vì thấy những người ác dường như thịnh vượng được ví như phản ứng của thú vật không có lý trí. ความ ปวด ร้าว ใจ เนื่อง จาก เห็น คน ชั่ว ดู เหมือน มี ความ มั่นคง ปลอด ภัย เปรียบ เหมือน ปฏิกิริยา ที่ เหมือน กับ สัตว์ ที่ หา เหตุ ผล ไม่ ได้. |
Nhưng tôi nhận ra rằng những người không theo Hồi giáo, hay những diễn viên không có đức tin vào Hồi giáo chung một vị trí địa lý, đôi khi cũng cư xử giống nhau, Tôi nhận ra vấn đề có thể nằm ở chỗ văn hóa chính trị bao trùm cả vùng, chứ không chỉ riêng bị ảnh hưởng bởi Hồi giáo. แต่เมื่อผมตระหนักว่า ผู้ที่ไม่ใช่มุสลิม, หรือนักแสดงที่ไม่มีจิตมุสลิมในเขตภูมิศาสตร์เดียวกัน, บางครั้งก็ปฏิบัติแบบเดียวกันนี้, ผมเลยเข้าใจได้ว่าปัญหาอาจจะ อยู่ที่วัฒนธรรมการเมืองของทั้งภูมิภาค ไม่ใช่แค่อิสลาม |
Sau khi thấy một người bệnh, một người già và một người chết, ông Cồ-đàm (Phật) đi tìm chân lý, hoặc ý nghĩa, trong tôn giáo; nhưng lại không tin Thượng Đế có trí năng. เมื่อ สิทธัตถะ โคตมะ (พระ พุทธเจ้า) เห็น ภาพ คน เจ็บ, คน แก่, และ คน ตาย ก็ พยายาม จะ ได้ มา ซึ่ง การ รู้ แจ้ง หรือ ความหมาย ของ สิ่ง เหล่า นี้ ใน ศาสนา แต่ ไม่ มี ความ เชื่อ เรื่อง พระเจ้า ผู้ เป็น บุคคล. |
Thật vậy, một số người tin rằng lý trí và lời nói lúc đó là những đặc tính của loài rắn,... nhưng không có bằng chứng gì về điều này”. อัน ที่ จริง บาง คน สันนิษฐาน ว่า ความ สามารถ ใน การ คิด และ การ พูด เป็น ลักษณะ นิสัย งู . . . แต่ กรณี นี้ ไม่ มี ข้อ พิสูจน์.” |
4 Bạn có thật sự thỏa mãn với lý thuyết sự sống con người bắt đầu mà không nhờ vào bất cứ nguồn lực trí tuệ nào không? 4 คุณ พอ ใจ จริง ๆ ไหม กับ ทฤษฎี ที่ ว่า ชีวิต มนุษย์ เกิด มา โดย ปราศจาก พลัง อัน ประกอบ ด้วย สติ ปัญญา อยู่ เบื้อง หลัง? |
Chắc chắn chúng ta có lý do để kết luận rằng lỗi là tại lòng họ chứ không phải tại trí;—họ không muốn tin điều chạm đến sự kiêu ngạo của họ và buộc họ phải thay đổi nếp sống”. เรา คง มี เหตุ ผล แน่นอน ที่ จะ ลง ความ เห็น ว่า นั่น เป็น เพราะ หัวใจ ไม่ ใช่ หัว คิด ซึ่ง ผิด ไป—คือ ว่า เขา ไม่ ต้องการ จะ เชื่อ ใน สิ่ง ที่ ทํา ให้ เขา ต้อง ลด ความ เย่อหยิ่ง และ จะ บังคับ เขา ให้ ดําเนิน ชีวิต ใน แบบ ที่ ต่าง ออก ไป.” |
Không ai dạy chúng tôi xử lý những khuyết tật như vậy thế nào, và ngày càng có nhiều băn khoăn bắt đầu chiếm lấy tâm trí chúng tôi. ไม่มีใครสอนเราเรื่องวิธีจัดการกับความพิการแบบนั้น และก็เกิดคําถามขึ้นเต็มไปหมด ในใจของเรา |
Tin Kinh-thánh có là hợp lý không trong lúc có nhiều nhà trí thức đến thế trong lãnh vực tôn giáo cho thấy họ chẳng tin? เป็น เรื่อง มี เหตุ ผล ไหม ที่ จะ ยัง เชื่อ พระ คัมภีร์ ไบเบิล อยู่ ใน เมื่อ ปรากฏ ชัด ว่า หลาย คน ใน วง ศาสนา ไม่ เชื่อ? |
Thú vật không có trí thông minh để lý luận, nhưng sống theo bản năng. สัตว์ ไม่ มี เชาวน์ ฉลาด คิด หา เหตุ ผล แต่มัน อยู่ ด้วย สัญชาตญาณ. |
Đức tin có phải dựa trên lý trí không? ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ควร อาศัย เหตุ ผล ไหม? |
Bạn không có cách nào chứng minh thỏa đáng rằng lý trí là cách tốt nhất để quan sát thể giới. ไม่มีวิธีใดที่คุณสามารถพิสูจน์ด้วยเหตุผลว่า ความมีเหตุผลเป็นวิธีที่ดีในการมองสังคมมนุษย์ |
Tờ “Tập san về hôn nhân và gia đình” (Journal of Marriage and the Family) nói: “Khi triển vọng được thành công trong hôn nhân ở mực độ rất thấp như tại Hoa Kỳ hiện nay, thì việc cam kết vững chắc, trọn vẹn khi kết hôn... có vẻ là liều lĩnh mà không ai có đầy đủ lý trí sẽ làm”. วารสาร เกี่ยว กับ ชีวิต สมรส และ ครอบครัว (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “เมื่อ แนว โน้ม เกี่ยว กับ ความ สําเร็จ ใน ชีวิต สมรส ตก ต่ํา ลง ดัง ที่ เป็น อยู่ ใน สหรัฐ ทุก วัน นี้ การ ทํา ข้อ ผูก มัด แบบ แน่นแฟ้น โดย ไม่ มี เงื่อนไข ต่อ ชีวิต สมรส . . . เป็น การ เสี่ยง อันตราย จน กระทั่ง ไม่ มี บุคคล ที่ มี เหตุ ผล คน ใด เลย จะ ทํา เช่น นั้น.” |
Mong sao không bao giờ chúng ta bị cám dỗ mà dấn thân vào vùng nguy hiểm vì bất cứ lý do nào mà trí chúng ta nghĩ ra được, bởi vì ngày chúng ta vượt qua lằn ranh, trở về thế gian có thể là ngày của Đức Giê-hô-va. ขอ เรา อย่า ถูก ล่อ ใจ ให้ เสี่ยง เข้า ไป ใน เขต อันตราย ไม่ ว่า ด้วย ข้อ แก้ ตัว ใด ๆ ที่ อาจ คิด ขึ้น มา เนื่อง จาก วัน นั้น ที่ เรา ข้าม เส้น กลับ เข้า สู่ โลก อาจ เป็น วัน ของ พระ ยะโฮวา ก็ ได้. |
(2 Cô-rinh-tô 1:3, 4) Họ tin chắc rằng người chết—tuy không còn ý thức được nữa, nhưng vẫn ở trong trí nhớ của Đức Chúa Trời—sẽ được Ngài cho sống lại. Niềm tin này giúp các tín đồ thật của Đấng Christ có đủ lý do để hoàn toàn tránh xa những phong tục tang chế phủ nhận sự sống lại và trái với Kinh Thánh. (2 โกรินโธ 1:3, 4) ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ของ พวก เขา ที่ ว่า สัก วัน หนึ่ง คน ตาย ที่ ไม่ รู้สึก ตัว ซึ่ง อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ พระเจ้า จะ มี ชีวิต อีก ครั้ง ทํา ให้ คริสเตียน แท้ มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ แยก ตัว อย่าง สิ้นเชิง จาก ธรรมเนียม งาน ศพ ที่ ไม่ เป็น ไป ตาม หลักการ คริสเตียน ซึ่ง ปฏิเสธ ความ จริง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย. |
Nhiều người có lý trí chấp nhận sự hiện hữu của những vật họ không thấy được. ผู้ มี เหตุ ผล หลาย คน ยอม รับ เรื่อง การ ดํารง อยู่ ของ สิ่ง ที่ พวก เขา มอง ไม่ เห็น. |
Và tôi nghiên cứu không phải chỉ vì nó rất lý thú , mặc dù đúng là như vậy, việc đó rất là hay, nhưng đồng thời bởi vì các cuộc nghiên cứu của chúng tôi liên tiếp cho thấy rằng giải trí và chơi có ảnh hưởng rất lớn đến cuộc sống của chúng ta. như niềm tin của họ về mặt trính trị chẳng hạn cũng như về mặt sức khoẻ. และที่ดิฉันทํา ไม่ใช่เพียงทําไปสนุกๆ จริงๆมันสนุกมากเลยล่ะ แต่เป็นเพราะว่า งานวิจัยของเรามันแสดงให้เห็นครั้งแล้วครั้งเล่า ว่าสิ่งบันเทิงและการละเล่นต่างๆ มีบทบาทมากมายกับชีวิตเรา อย่างเช่น อุดมการณ์ทางการเมืองของพวกเขา หรือแม้กระทั่งในเรื่องสุขภาพ |
Chúng ta sở hữu 1 chế độ luật lệ tài chính dựa trên những giả định mà những nhà giao dịch là những sinh vật có lý trí những người sẽ không làm gì ngu ngốc cả. เรามีนโยบายกํากับการเงินการธนาคาร บนสมมติฐานที่ว่า นักลงทุนใช้ตรรกะใช้เหตุผล พอที่จะไม่ทําอะไรโง่ๆ |
Sau này, khi gặp người đó, liệu những lời nhận xét trước đây có làm mờ lý trí, khiến bạn không nhận thấy tài năng và các đức tính tốt của người ấy không? ใน ที่ สุด เมื่อ คุณ ได้ พบ คน นั้น จริง ๆ สิ่ง ที่ คุณ ได้ ยิน จาก เพื่อน ทํา ให้ คุณ มี อคติ ต่อ เขา ไหม ถึง แม้ ว่า แท้ จริง แล้ว เขา อาจ มี ความ สามารถ และ คุณลักษณะ ที่ ดี หลาย อย่าง? |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ không có lý trí ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก