khoảnh khắc ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า khoảnh khắc ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ khoảnh khắc ใน เวียดนาม

คำว่า khoảnh khắc ใน เวียดนาม หมายถึง เดี๋ยว, ครู่, ชั่วครู่, สักครู่, แป๊บเดียว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า khoảnh khắc

เดี๋ยว

(moment)

ครู่

(moment)

ชั่วครู่

(moment)

สักครู่

(moment)

แป๊บเดียว

(moment)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Khoảnh khắc tất cả hòa thành một và chúng tôi sống trong thế giới luôn tin vào.
วินาทีที่ทุกอย่างเข้ามาประกอบเข้าด้วยกัน และเราได้โลกที่เราคิดว่าสมจริง
Em sẽ không lãng phí một khoảnh khắc nào nữa.
ฉันไม่อยากเสียเวลาไปอีก
Đó là khoảnh khắc tôi sống vì chiếu sáng.
นี่คือวินาทีที่ฉันรอคอย สําหรับการให้แสง
Và có những khoảnh khắc tuyệt vời của sự lạc quan.
มีหนทางที่จะเบ่งบาน และมีช่วงเวลาแห่งการมองโลกในแง่ดี
Một khoảnh khắc quan trọng.
ช่วงเวลาหนึ่งที่สําคัญ
Ông có biết đã bao lần tôi nghĩ về khoảnh khắc này không?
คุณรู้ไหมว่า กี่ครั้งแล้วที่ผมคิดถึงช่วงเวลานี้
Ngày bản án được đọc lên, chúng ta chia sẻ khoảnh khắc im lặng... "
วันที่คําตัดสินถูกอ่าน เราร่วมอาลัยด้วยกัน "
Ta đã chờ khoảnh khắc này lâu lắm rồi.
ผมรอมานานสําหรับเรื่องนี้
Thế nhưng sau đó, họ rất ngạc nhiên cái khoảnh khắc tôi tốt nghiệp trung học.
แต่แล้ว พวกเขาก็ประหลาดใจเป็นอย่างมาก ตอนที่ฉันเรียนจบ ม.ปลาย
Và điều này sẽ là một khoảnh khắc quan trọng
และนี่จะเป็นหนึ่งช่วงเวลาอันสําคัญ
Dành ra một khoảnh khắc để nói cảm ơn.
ใช้เวลาสักประเดี๋ยวเดียวเพื่อกล่าวขอบคุณ
Tận dụng những khoảnh khắc thân mật.
ฉวย จังหวะ ตอน ที่ ทั้ง คุณ และ ลูก รู้สึก ผ่อน คลาย.
Tôi thật quá may mắn khi sống trong khoảnh khắc này của lịch sử.
มันทําให้ผมรู้สึกโชคดีอย่างเหลือเชื่อ ที่มีชีวิตอยู่ในช่วงประวัติศาสตร์นี้
nhưng ở những khoảnh khắc cuối?
แต่ถ้าสุดท้ายแล้ว?
Sự kiện này được khơi dậy bằng một khoảnh khắc mà tôi tình cờ bắt gặp.
สร้างแรงบันดาลใจชั่วขณะ ที่ผมไปสะดุดเจอเข้า โปรเจคต่อไปที่ผมจะโชว์
Tôi ghi lại những khoảnh khắc thoáng qua của con người và ánh sáng.
ผมจับภาพความเคลื่อนไหวของมนุษย์และแสงสี ต่อเนื่องไปตามเวลาที่ผ่านไป
Liệu có 1 giây phút nào đó, một khoảnh khắc nào đó không?
เคยมีสักเวลา สักคราไหม
Chào mừng đến khoảnh khắc địa ngục nè
ยินดีต้อนรับสู่ สัปดาห์นรก
Và có những khoảnh khắc tuyệt vời của sự lạc quan.
รับรู้เต็มที่ที่จะทําให้คนและผืนป่าท้งหมด
Trong một khoảnh khắc, một y tá sẽ đến đây để giải thích lỗi.
อีกเดี๋ยว พยาบาลจะเข้ามาที่นี่ เพื่ออธิบายความผิดพลาด
Ông ấy lúc nào cũng lau kính như một khoảnh khắc để trấn tĩnh lại, để suy nghĩ.
เป็นช่วงเวลาที่จะได้อยู่กับตัวเอง เพื่อที่จะได้คิด
Trong khoảnh khắc đó, tôi quyết định làm điều gì đó khác biệt.
ในขณะนั้นเอง ผมตัดสินใจต่างออกไป
Đó là một khoảnh khắc trong thời gian.
อยู่ตรงชั่วขณะที่สําคัญของ
Cha đã muốn mang con tới đây từ khoảnh khắc con chào đời.
พ่ออยากพาลูกมาที่นี่ ตั้งแต่วินาทีที่ลูกลืมตาดูโลก
Khoảnh khắc này vẫn là của chúng ta.
ช่วงเวลา, ยังเป็นของเรา

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ khoảnh khắc ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก