khinh bỉ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า khinh bỉ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ khinh bỉ ใน เวียดนาม
คำว่า khinh bỉ ใน เวียดนาม หมายถึง ดูถูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า khinh bỉ
ดูถูกverb Sự thực là tôi đã đi từ chỗ khinh bỉ anh tới gần thích anh. เปลี่ยนใจจากที่เคยดูถูก มาเป็น.. เกือบชอบขี้หน้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Châm-ngôn 23:22 nói: “Chớ khinh-bỉ mẹ con khi người trở nên già-yếu”. สุภาษิต 23:22 กล่าว ว่า “อย่า ดูหมิ่น มารดา ของ เจ้า เมื่อ ท่าน แก่ ชรา.” |
Phế nhân như ngươi, yêu quái còn khinh bỉ คนที่ไม่มีประโยชน์ แม่แต่ปีศาจยังเกลียด |
Đức Chúa Trời xem hành động của họ như là khinh bỉ chính Ngài vậy. พระเจ้า ทรง ถือ ว่า การ กระทํา ของ พวก เขา เป็น เหมือน กับ การ หลู่ เกียรติ พระ ยะโฮวา เอง. |
Thậm chí một số còn khinh bỉ tôn giáo.—Ma-thi-ơ 24:12, 14. บาง คน ถึง กับ มอง ดู ศาสนา ด้วย ความ ดูถูก.—มัดธาย 24:12, 14. |
Khinh bỉ tát vào má, ตบ หน้า ดูถูก ผม |
Sự khinh bỉ và sỉ nhục sẽ mãi gắn liền với tên tuổi người. ความ อับอาย ขายหน้า และ การ เสื่อม เสีย ชื่อเสียง ของ ตัว เอง คง มี อยู่ เรื่อย ไป. |
Tại sao chị dùng từ " lãng mạn "... với cái vẻ khinh bỉ thế? ทําไมพูดอย่างกับ " โรแมนติก " มันไม่ดีไม่งาม |
3 Khi kẻ gian ác đến, sự khinh bỉ cũng đến; 3 เมื่อ คน ชั่ว มา การ ดูถูก ก็ มา ด้วย |
Kinh Thánh tường thuật: “Khi con đòi thấy mình thọ-thai, thì khinh-bỉ bà chủ mình”. คัมภีร์ ไบเบิล เล่า ว่า “เมื่อ นาง รู้ ว่า มี ครรภ์ แล้ว ก็ มี ใจ หมิ่น ประมาท นาย ผู้ หญิง.” |
Sự khinh bỉ như thế có tác dụng gì không? คํา เย้ย หยัน เช่น นี้ ได้ ผล ไหม? |
Bị khinh bỉ và chống đối ถูก ดูหมิ่น และ ต่อ ต้าน |
Ai cứ tiếp tục khinh bỉ Lời Đức Chúa Trời? ใคร ล่ะ ที่ เอา แต่ หมิ่น ประมาท พระ วจนะ ของ พระเจ้า? |
Những người này bị Đức Giê-hô-va khinh bỉ, và họ rất đáng khinh. คน เหล่า นี้ เป็น ที่ น่า รังเกียจ ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา และ ก็ สม ควร เป็น เช่น นั้น. |
(Giăng 4:9) Và Dân Ngoại, tức là người không phải Do Thái, cũng bị dân Do Thái khinh bỉ. (โยฮัน 4:9) ชาว ยิว ยัง ดูถูก เหยียด หยาม คน ต่าง ชาติ หรือ ผู้ ที่ ไม่ ใช่ คน ยิว ด้วย. |
Người Pha-ri-si khinh bỉ những người nghe lời Chúa Giê-su. พวก ฟาริซาย เหยียด หยาม คน เหล่า นั้น ที่ ฟัง พระ เยซู. |
Tại Dorne chúng tôi không khinh bỉ họ. ที่ดอร์น เราไม่เกลียดชังพวกเขา |
21 Ngài đổ sự khinh bỉ trên tầng lớp quyền quý,+ 21 พระองค์ ดูถูก พวก เจ้านาย+ |
Sa-lô-môn nói: “Hãy nghe lời cha đã sanh ra con, chớ khinh-bỉ mẹ con” (Châm-ngôn 23:22). (สุภาษิต 23:22) จง พยายาม เข้าใจ ความ ปวด ร้าว ที่ ท่าน รู้สึก ต่อ การ ปฏิบัติ ตาม ความ เชื่อ ของ คุณ ที่ ดู แปลก สําหรับ ท่าน. |
Và cuối cùng mọi chuyện trở nên rõ ràng rằng sự khinh bỉ của thiếp không có nghĩa lý gì. พอท้ายสุดปรากฎว่า ความคิดข้าไม่ได้มีความหมายอะไรต่อท่าน |
7 Trong hội thánh tín đồ Đấng Christ vào thế kỷ thứ nhất, có những người khinh bỉ quyền hành thần quyền. 7 ใน ประชาคม คริสเตียน สมัย ศตวรรษ แรก มี บาง คน ที่ ไม่ นับถือ อํานาจ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า. |
“Hãy nghe lời cha đã sanh ra con, chớ khinh-bỉ mẹ con khi người trở nên già-yếu”.—Châm-ngôn 23:22. “เจ้า จง ฟัง คํา บิดา ผู้ บังเกิด เกล้า ของ เจ้า, และ อย่า ดูหมิ่น มารดา ของ เจ้า เมื่อ ท่าน แก่ ชรา.”—สุภาษิต 23:22. |
Kinh Thánh nói: “Hãy nghe lời cha đã sanh ra con, chớ khinh-bỉ mẹ con khi người trở nên già-yếu”. คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “เจ้า จง ฟัง คํา บิดา ผู้ บังเกิด เกล้า ของ เจ้า, และ อย่า ดูหมิ่น มารดา ของ เจ้า เมื่อ ท่าน แก่ ชรา.” |
Một số người Do Thái còn dùng từ “người Sa-ma-ri” để biểu lộ sự khinh bỉ và sỉ nhục (Giăng 8:48). ชาว ยิว บาง คน ถึง กับ ใช้ คํา “ชาติ ซะมาเรีย” เป็น การ แสดง ความ ดูถูก และ ติเตียน ด้วย ซ้ํา.—โยฮัน 8:48. |
Vua của Y-sơ-ra-ên nói: “Con khôn-ngoan làm vui-vẻ cha nó; còn đứa ngu-muội khinh-bỉ mẹ mình”. กษัตริย์ แห่ง อิสราเอล กล่าว ว่า “บุตร ที่ มี ปัญญา ย่อม ทํา ให้ บิดา ปลื้ม ใจ ยินดี; แต่ คน โฉด เขลา นั้น ดูถูก มารดา ของ ตน.” |
Ông cũng có tính thiếu kiên nhẫn, hay khinh bỉ, và phản ứng dữ dội trước những điều ông cho là giả hình. แต่ เขา ก็ เป็น คน ที่ ใจ ร้อน และ ชอบ ดูถูก คน อื่น และ เขา ยัง แสดง ปฏิกิริยา รุนแรง ต่อ คน ที่ เขา ถือ ว่า เป็น พวก หลอก ลวง. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ khinh bỉ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก