khai trương ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า khai trương ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ khai trương ใน เวียดนาม
คำว่า khai trương ใน เวียดนาม หมายถึง เปิด, ที่โล่ง, เปิดผนึก, โอเพ่น, ซึ่งเปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า khai trương
เปิด
|
ที่โล่ง(opening) |
เปิดผนึก
|
โอเพ่น
|
ซึ่งเปิด
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tôi biết điều đó vì tôi đã ở đó vào ngày khai trương. ผมอยู่ที่นั่นด้วยใน วันเปิดห้าง |
"Một cửa hàng sắp khai trương, nhưng không có ăn mừng gì cả." "ห้างจะเปิดสาขาใหม่ แต่ไม่มีแผนการฉลองใด ๆ ทั้งสิ้น" |
Khai trương CLB có được tính là hẹn hò không? คลับจะเปิดพรุ่งนี้งั้นเหรอ? |
"Siêu thị an toàn khai trương tại Ngã tư Vua trong một tuần nữa!!!" "อีกแค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้น เซลฟ์มาร์ทจะเปิดให้บริการที่คิงส์ครอส" |
Vào tháng 5-1999, một khóa mới dài hai tháng dành cho các anh giám thị lưu động đã khai trương với 48 học viên từ Hoa Kỳ và Canada. ใน เดือน พฤษภาคม 1999 หลัก สูตร ใหม่ สอง เดือน สําหรับ ผู้ ดู แล เดิน ทาง ได้ เริ่ม ต้น ด้วย ชั้น เรียน ที่ มี นัก เรียน 48 คน จาก สหรัฐ และ แคนาดา. |
Và tôi cực ghét nó, không chỉ bởi tôi còn không nhớ tôi đăng kí nhận tin khi nào, mà còn bởi cách họ nghĩ rằng tôi thấy háo hức về chuyện một cửa hàng khai trương. ผมฉุนมาก เพราะนอกจากผมจะนึกไม่ออกว่า ผมไปติดตามรับข่าวตั้งแต่ตอนไหนแล้ว ผมยังไม่ชอบสิ่งที่พวกเขาคิด ว่าผมจะตื่นเต้น กับการเปิดสาขาใหม่ครั้งนี้ |
Bằng cách kết liễu thế gian hung ác hiện nay và khai trương thế giới mới công bình của Ngài, Đức Chúa Trời sẽ hoàn toàn xóa bỏ tình trạng xấu xa hiện hữu trên đất kéo dài qua nhiều thế kỷ (Châm-ngôn 2:21, 22). โดย การ ทํา ให้ โลก ปัจจุบัน ที่ ชั่ว ช้า ไป สู่ กาล อวสาน และ นํา โลก ใหม่ อัน ชอบธรรม ของ พระองค์ เข้า มา แทน พระเจ้า ก็ จะ ทรง กําจัด ความ เลว ร้าย ทุก อย่าง ที่ มี มา นาน หลาย ศตวรรษ บน แผ่นดิน ให้ หมด ไป เสีย ที เดียว.—สุภาษิต 2:21, 22. |
Khi bạn đến Tanzania, hãy lắng nghe kĩ lưỡng, bởi tôi chắc chắn rằng bạn sẽ nghe đến rất nhiều sự khai trương mà sẽ có chỗ cho bạn tham gia và làm lợi cho lục địa này, cho người dân và cho bản thân bạn. เมื่อคุณไปแทนซาเนีย ขอให้ตั้งใจฟังนะคะ เพราะดิฉันมั่นใจว่า คุณจะได้ยินเรื่อง โอกาสหลายรูปแบบที่จะมีเปิดให้ คุณเข้ามามีส่วนเกี่ยวข้องในบางสิ่งบางอย่างที่จะทําสิ่งดีๆ ให้แก่ทวีปได้ ให้แก่ประชาชน และให้แก่ตัวคุณเอง |
Năm 1997, công trình này khai trương. ใน ค.ศ. 1997 สิ่งปลูกสร้างนี้ได้รับการเปิดตัว |
Tôi thấy cô ở buổi khai trương CLB đêm của anh ta. ฉันเห็นคุณที่กลาง คลับของเขาเมื่อคืนนี้ |
Tôi phải đưa một khách hàng tới buổi khai trương Phòng triển lãm tranh Chaykin. ที่การเปิดหอศิลป์เชย์กิ้นแล้ว |
Tôi nói, "Tôi chỉ háo hức phát cuồng về việc khai trương!" ผมตอบ "ผมก็แค่ตื่นเต้นกับ การเปิดสาขาใหม่เท่านั้นเอง!" |
"Ba tuần nữa là Siêu thị an toàn khai trương ở Ngã tư Vua!!!" "อีกแค่สามสัปดาห์เท่านั้น เซลฟ์มาร์ทจะเปิดบริการที่คิงส์ ครอส" |
Việc này có ý nghĩa hơn là một buổi khai trương. นี่เป็นมากกว่าการเปิด |
Dĩ nhiên, Cậu khai trương đi. ขอลองหน่อยนะ, หลังจากนายขี่ก็ได้ |
Mỗi khi chúng tôi khai trương xí nghiệp mới...... hai lãnh đạo đều đến đây. ทุกๆ ครั้งที่เราเปิดโรงงาน ท่านผู้นําทั้งสอง จะมาที่นี่ |
Tôi chụp tấm hình này là tại vì đây là tiệm cà phê đầu tiên được khai trương ở Anh vào năm 1650. ผมถ่ายรูปไว้เพราะมันบังเอิญ เป็นร้านกาแฟแห่งแรก ในอังกฤษ เปิดเมื่อปี 1650 |
Janabi nhận xét rằng những người chủ trương thuyết tiến hóa “đã khai triển và hủy bỏ rất nhiều thuyết sai lầm trải qua nhiều năm và đến nay các nhà khoa học vẫn chưa thể nào đồng ý về một thuyết nhất định nào”. จานาบี ได้ สังเกต ว่า คน เหล่า นั้น ซึ่ง สนับสนุน วิวัฒนาการ “ได้ พัฒนา และ ละ ทิ้ง หลาย ทฤษฎี ที่ ผิด พลาด ตลอด หลาย ปี และ จวบ จน ปัจจุบัน นัก วิทยาศาสตร์ ไม่ สามารถ เห็น พ้อง กัน ใน ทฤษฎี ใด ทฤษฎี หนึ่ง เลย.” |
Vua Nê-bu-cát-nết-sa của Ba-by-lôn tập họp các viên chức trong đế quốc lại để khai trương một pho tượng bằng vàng mà vua đã đặt lên. เพื่อ ทํา พิธี ฉลอง รูป ปั้น ทองคํา มหึมา ที่ พระองค์ จัด ตั้ง ขึ้น นั้น กษัตริย์ นะบูคัศเนซัร แห่ง บาบูโลน ได้ มี รับสั่ง ให้ ข้าราชการ ทั่ว จักรภพ มา ชุมนุม กัน. |
Tất cả những người này đều đặt lòng tin cậy hoàn toàn nơi Đức Giê-hô-va, biết rằng chẳng bao lâu nữa Ngài sẽ khai trương một thế giới tuyệt diệu của Ngài. (So sánh I Cô-rinh-tô 15:58; Hê-bơ-rơ 6:10). (สุภาษิต 18:10; มัดธาย 24:14; โรม 10:13) คน เหล่า นี้ ทุก คน มอบ ความ ไว้ วางใจ ไว้ กับ พระ ยะโฮวา โดย รู้ อยู่ ว่า อีก ไม่ นาน พระองค์ จะ ทรง นํา โลก ใหม่ อัน เยี่ยมยอด เข้า มา.—เทียบ กับ 1 โกรินโธ 15:58; เฮ็บราย 6:10. |
Sẽ có bóng bay, sẽ có đại sứ học sinh, sẽ có ai đó đọc bài phát biểu, những bài phát biểu được viết riêng cho lễ khai trương, cán bộ trường tặng các bạn giấy khen, và sau đó sẽ là một bữa liên hoan rất vui vẻ. ในนั้นจะมีพวกลูกโป่ง มีตัวแทนนักเรียน มีการอ่านสุนทรพจน์ บทกลอนถูกแต่งขึ้นเป็นพิเศษเพื่องานเปิดตัว บุคคลสําคัญจะมามอบประกาศนียบัตร และทั้งหมดนั้นก็น่าตื่นเต้นมาก เป็นปาร์ตื้ที่สนุกสนาน |
Các Giáo hội và giáo phái đã tàn phá Âu Châu, chủ trương việc giết người đại qui mô, đòi dân phải chống cự hoặc làm cách mạng vì tôn giáo, cố gắng khai trừ hoặc truất phế các vua chúa”. คริสตจักร และ นิกาย ต่าง ๆ ได้ ทํา ให้ ทวีป ยุโรป เสียหาย, ก่อ ให้ เกิด การ สังหาร หมู่, เรียก ร้อง ให้ มี การ ต่อ ต้าน หรือการ ปฏิวัติ ทาง ศาสนา, พยายาม ที่ จะ คว่ํา บาตร กษัตริย์ หรือ ปลด ออก จาก ราชบัลลังก์.” |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ khai trương ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก